Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

La lengua mentirosa aborrece a los afligidos; y la boca lisonjera acarrea ruina.

La Biblia de las Américas

La lengua mentirosa odia a los que oprime, y la boca lisonjera causa ruina.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

La falsa lengua aborrece al que atormenta; y la boca lisonjera hace resbaladero.

Reina Valera 1909

La falsa lengua atormenta al que aborrece: Y la boca lisonjera hace resbaladero.

La Nueva Biblia de los Hispanos

La lengua mentirosa odia a los que oprime, Y la boca lisonjera causa ruina.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

La falsa lengua aborrece al que atormenta; y la boca lisonjera hace resbaladero.

New American Standard Bible

A lying tongue hates those it crushes, And a flattering mouth works ruin.

Referencias Cruzadas

Proverbios 29:5

El hombre que lisonjea a su prójimo, red tiende delante de sus pasos.

Proverbios 6:24

para que te guarden de la mala mujer, de la blandura de la lengua de la mujer extraña.

Proverbios 7:5

para que te guarden de la mujer ajena, y de la extraña que ablanda sus palabras.

Proverbios 7:21-23

Lo rindió con sus muchas palabras suaves, lo sedujo con la zalamería de sus labios.

Lucas 20:20-21

Y acechándole enviaron espías que se fingiesen justos, para sorprenderle en palabras, y así poder entregarle a la potestad y autoridad del gobernador.

Juan 8:40

Mas ahora procuráis matarme a mí, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios; Abraham no hizo esto.

Juan 8:44-49

Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre queréis hacer; él ha sido homicida desde el principio, y no permaneció en la verdad porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla, porque es mentiroso y padre de mentira.

Juan 10:32-33

Les respondió Jesús: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre, ¿por cuál de esas obras me apedreáis?

Juan 15:22-24

Si yo no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado, pero ahora no tienen excusa de su pecado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org