Parallel Verses

Reina Valera 1909

El que guarda la ley es hijo prudente: Mas el que es compañero de glotones, avergüenza á su padre.

La Biblia de las Américas

El que guarda la ley es hijo entendido, pero el que es compañero de glotones avergüenza a su padre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que guarda la ley es hijo prudente; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que guarda la ley es hijo entendido, Pero el que es compañero de glotones avergüenza a su padre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que guarda la ley es hijo prudente; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que guarda la ley es hijo prudente; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.

New American Standard Bible

He who keeps the law is a discerning son, But he who is a companion of gluttons humiliates his father.

Referencias Cruzadas

Proverbios 29:3

El hombre que ama la sabiduría, alegra á su padre: Mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.

Proverbios 2:1-6

HIJO mío, si tomares mis palabras, Y mis mandamientos guardares dentro de ti,

Proverbios 3:1-35

HIJO mío, no te olvides de mi ley; Y tu corazón guarde mis mandamientos:

Proverbios 19:26

El que roba á su padre y ahuyenta á su madre, Hijo es avergonzador y deshonrador.

Proverbios 23:19-22

Oye tú, hijo mío, y sé sabio, Y endereza tu corazón al camino.

Proverbios 28:24

El que roba á su padre ó á su madre, y dice que no es maldad, Compañero es del hombre destruidor.

Proverbios 29:15

La vara y la corrección dan sabiduría: Mas el muchacho consentido avergonzará á su madre.

Lucas 15:13

Y no muchos días después, juntándolo todo el hijo menor, partió lejos á una provincia apartada; y allí desperdició su hacienda viviendo perdidamente.

Lucas 15:30

Mas cuando vino éste tu hijo, que ha consumido tu hacienda con rameras, has matado para él el becerro grueso.

1 Pedro 4:3-4

Porque nos debe bastar que el tiempo pasado de nuestra vida hayamos hecho la voluntad de los Gentiles, cuando conversábamos en lascivias, en concupiscencias, en embriagueces, abominables idolatrías.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org