Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Mientras callé {mi pecado}, mi cuerpo se consumió Con mi gemir durante todo el día.

La Biblia de las Américas

Mientras callé {mi pecado}, mi cuerpo se consumió con mi gemir durante todo el día.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mientras callé, se envejecieron mis huesos en mi gemir todo el día.

Reina Valera 1909

Mientras callé, envejeciéronse mis huesos En mi gemir todo el día.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mientras callé, se envejecieron mis huesos en mi gemir todo el día.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mientras callé, se envejecieron mis huesos en mi gemir todo el día.

New American Standard Bible

When I kept silent about my sin, my body wasted away Through my groaning all day long.

Referencias Cruzadas

Salmos 22:1

Para el director del coro; sobre ajelet Hasahar. Salmo de David.Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? ¿{Por qué estás tan} lejos de mi salvación {y} de las palabras de mi clamor?

Salmos 38:8

Estoy entumecido y abatido en gran manera; Gimo a causa de la agitación de mi corazón.

Génesis 3:8-19

Y oyeron al SEÑOR Dios que se paseaba en el huerto al fresco del día. Entonces el hombre y su mujer se escondieron de la presencia del SEÑOR Dios entre los árboles del huerto.

1 Samuel 31:13

Y tomando sus huesos, los enterraron debajo del tamarisco en Jabes, y ayunaron siete días.

2 Samuel 11:27-12

Cuando pasó el luto, David mandó traerla a su casa, y ella fue su mujer; y dio a luz un hijo. Pero lo que David había hecho fue malo a los ojos del SEÑOR.

2 Samuel 21:12-14

David fue y recogió los huesos de Saúl y los huesos de Jonatán su hijo, {que estaban en posesión} de los hombres de Jabes de Galaad, quienes los habían robado de la plaza de Bet Sán, donde los Filisteos los habían colgado el día que los Filisteos mataron a Saúl en Gilboa.

Job 3:24

Porque al ver mi alimento salen mis gemidos, Y mis clamores se derraman como agua.

Job 30:17

De noche El traspasa mis huesos dentro de mí, Y los {dolores} que me corroen no descansan.

Job 30:30

Mi piel se ennegrece sobre mí, Y mis huesos se queman por la fiebre.

Salmos 6:2

Ten piedad de mí, SEÑOR, porque estoy sin fuerza; Sáname, SEÑOR, porque mis huesos se estremecen.

Salmos 31:9-10

Ten piedad de mí, oh SEÑOR, porque estoy en angustia; Se consumen de sufrir mis ojos, mi alma y mis entrañas.

Salmos 38:3

Nada hay sano en mi carne a causa de Tu indignación; En mis huesos no hay salud a causa de mi pecado.

Salmos 51:8

Hazme oír gozo y alegría, Haz que se regocijen los huesos que has quebrantado.

Salmos 102:3-5

Porque mis días han sido consumidos en humo, Y como brasero han sido quemados mis huesos.

Proverbios 28:13

El que encubre sus pecados no prosperará, Pero el que {los} confiesa y {los} abandona hallará misericordia.

Isaías 51:20

Tus hijos han desfallecido, Yacen en las esquinas de todas las calles Como antílope en la red, Llenos del furor del SEÑOR, De la reprensión de tu Dios.

Isaías 57:17

A causa de la iniquidad de su codicia, Me enojé y lo herí. Escondí {Mi rostro} y Me indigné, Y él siguió desviándose por el camino de su corazón.

Isaías 59:11

Todos nosotros gruñimos como osos, Y gemimos tristemente como palomas. Esperamos la justicia, pero no la hay, La salvación, {pero} está lejos de nosotros.

Jeremías 31:18-19

Ciertamente he oído a Efraín lamentarse: `Me has castigado, y castigado fui Como becerro indómito. Hazme volver para que sea restaurado, Pues Tú, SEÑOR, eres mi Dios.

Lamentaciones 1:3

Judá ha ido al destierro bajo aflicción Y bajo dura servidumbre. Ella habita entre las naciones, {Pero} no halla descanso; Todos sus perseguidores la han alcanzado En medio de la angustia.

Lamentaciones 3:4

Ha hecho que se consuman mi carne y mi piel, Ha quebrado mis huesos.

Lamentaciones 3:8

Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración.

Oseas 7:14

Y no claman a Mí de corazón Cuando gimen en sus lechos; Por el trigo y el vino nuevo se reúnen, {Y} se alejan de Mí.

Lucas 15:15-16

"Entonces fue y se acercó a uno de los ciudadanos de aquel país, y él lo mandó a sus campos a apacentar cerdos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org