Parallel Verses

Reina Valera 1909

Tú diste alegría en mi corazón, Más que tienen ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.

La Biblia de las Américas

Alegría pusiste en mi corazón, mayor que {la de ellos} cuando abundan su grano y su mosto.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tú diste alegría en mi corazón, al tiempo que el grano y el mosto de ellos se multiplicó.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Alegría pusiste en mi corazón, Mayor que {la de ellos} cuando abundan su grano y su vino nuevo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tú diste alegría en mi corazón, al tiempo que el grano y el mosto de ellos se multiplicó.

Spanish: Reina Valera Gómez

Tú diste alegría a mi corazón, más que la de ellos en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.

New American Standard Bible

You have put gladness in my heart, More than when their grain and new wine abound.

Referencias Cruzadas

Isaías 9:3

Aumentando la gente, no aumentaste la alegría. Alegraránse delante de ti como se alegran en la siega, como se gozan cuando reparten despojos.

Jueces 9:27

Y saliendo al campo, vendimiaron sus viñas, y pisaron la uva, é hicieron alegrías; y entrando en el templo de sus dioses, comieron y bebieron, y maldijeron á Abimelech.

Salmos 37:4

Pon asimismo tu delicia en Jehová, Y él te dará las peticiones de tu corazón.

Salmos 63:2-5

Para ver tu fortaleza y tu gloria, Así como te he mirado en el santuario.

Hechos 14:17

Si bien no se dejó á sí mismo sin testimonio, haciendo bien, dándonos lluvias del cielo y tiempos fructíferos, hinchiendo de mantenimiento y de alegría nuestros corazones.

Salmos 43:4

Y entraré al altar de Dios, Al Dios alegría de mi gozo; Y alabaréte con arpa, oh Dios, Dios mío.

Salmos 92:4

Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; En las obras de tus manos me gozo.

Cantares 1:4

Llévame en pos de ti, correremos. Metióme el rey en sus cámaras: Nos gozaremos y alegraremos en ti; Acordarémonos de tus amores más que del vino: Los rectos te aman.

Jeremías 48:33

Y será cortada la alegría y el regocijo de los campos labrados, y de la tierra de Moab: y haré cesar el vino de los lagares: no pisarán con canción; la canción no será canción.

1 Pedro 1:8

Al cual, no habiendo visto, le amáis; en el cual creyendo, aunque al presente no lo veáis, os alegráis con gozo inefable y glorificado;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org