Parallel Verses

Holman Bible

Now I know that Yahweh is greater than all gods, because He did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel.”

New American Standard Bible

Now I know that the Lord is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people.”

King James Version

Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

International Standard Version

Now I know that the LORD is greater than all other gods, because of what happened to the Egyptians when they acted arrogantly against Israel."

A Conservative Version

Now I know that LORD is greater than all gods, yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

American Standard Version

Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

Amplified

Now I know that the Lord is greater than all gods; indeed, it was proven when they acted insolently toward Israel [and the Lord showed Himself infinitely superior to all their gods].”

Bible in Basic English

Now I am certain that the Lord is greater than all gods, for he has overcome them in their pride.

Darby Translation

Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they acted haughtily he was above them.

Julia Smith Translation

Now I knew that Jehovah is great above all gods; for in the word they acted proudly over them.

King James 2000

Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly he was above them.

Lexham Expanded Bible

Now I know that Yahweh is greater than all the gods, {even in the matter where they the Egyptians dealt arrogantly against the Israelites}."

Modern King James verseion

Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they were proved against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now I know that the LORD is greater than all gods, for because that they dealt proudly with them."

NET Bible

Now I know that the Lord is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them."

New Heart English Bible

Now I know that the LORD is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

The Emphasized Bible

Now, I know, that, greater, is Yahweh than all the gods, - Even in the thing wherein they were arrogant over them.

Webster

Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly, he was above them.

World English Bible

Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

Youngs Literal Translation

now I have known that Jehovah is greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly -- He is above them!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that the Lord

Usage: 0

is greater
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

for in the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

זיד זוּד 
Zuwd 
Usage: 10

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Jethro's Visit

10 “Praise the Lord,” Jethro exclaimed, “who rescued you from Pharaoh and the power of the Egyptians and snatched the people from the power of the Egyptians. 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods, because He did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel.” 12 Then Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat a meal with Moses’ father-in-law in God’s presence.


Cross References

2 Chronicles 2:5

The temple that I am building will be great, for our God is greater than any of the gods.

Luke 1:51

He has done a mighty deed with His arm;
He has scattered the proud
because of the thoughts of their hearts;

Exodus 15:11

Lord, who is like You among the gods?
Who is like You, glorious in holiness,
revered with praises, performing wonders?

Psalm 95:3

For the Lord is a great God,
a great King above all gods.

Psalm 97:9

For You, Lord,
are the Most High over all the earth;
You are exalted above all the gods.

Psalm 135:5

For I know that Yahweh is great;
our Lord is greater than all gods.

1 Chronicles 16:25

For the Lord is great and highly praised;
He is feared above all gods.

Nehemiah 9:10

You performed signs and wonders against Pharaoh,
all his officials, and all the people of his land,
for You knew how arrogantly they treated our ancestors.
You made a name for Yourself
that endures to this day.

Psalm 119:21

You rebuke the proud,
the ones under a curse,
who wander from Your commands.

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of heaven, because all His works are true and His ways are just. He is able to humble those who walk in pride.

Exodus 1:10

Let us deal shrewdly with them; otherwise they will multiply further, and if war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country.”

Exodus 1:16

“When you help the Hebrew women give birth, observe them as they deliver. If the child is a son, kill him, but if it’s a daughter, she may live.”

Exodus 1:22

Pharaoh then commanded all his people: “You must throw every son born to the Hebrews into the Nile, but let every daughter live.”

Exodus 5:2

But Pharaoh responded, “Who is Yahweh that I should obey Him by letting Israel go? I do not know anything about Yahweh, and besides, I will not let Israel go.”

Exodus 5:7

“Don’t continue to supply the people with straw for making bricks, as before. They must go and gather straw for themselves.

Exodus 9:16-17

However, I have let you live for this purpose: to show you My power and to make My name known in all the earth.

Exodus 10:3

So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, “This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may worship Me.

Exodus 12:12

“I will pass through the land of Egypt on that night and strike every firstborn male in the land of Egypt, both man and beast. I am Yahweh; I will execute judgments against all the gods of Egypt.

Exodus 14:8

The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out triumphantly.

Exodus 14:18

The Egyptians will know that I am Yahweh when I receive glory through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”

1 Samuel 2:3

Do not boast so proudly,
or let arrogant words come out of your mouth,
for the Lord is a God of knowledge,
and actions are weighed by Him.

1 Kings 17:24

Then the woman said to Elijah, “Now I know you are a man of God and the Lord’s word from your mouth is true.”

2 Kings 5:15

Then Naaman and his whole company went back to the man of God, stood before him, and declared, “I know there’s no God in the whole world except in Israel. Therefore, please accept a gift from your servant.”

Nehemiah 9:16

But our ancestors acted arrogantly;
they became stiff-necked and did not listen to Your commands.

Nehemiah 9:29

You warned them to turn back to Your law,
but they acted arrogantly
and would not obey Your commands.
They sinned against Your ordinances,
which a person will live by if he does them.
They stubbornly resisted,
stiffened their necks, and would not obey.

Job 40:11-12

Unleash your raging anger;
look on every proud person and humiliate him.

Psalm 31:23

Love the Lord, all His faithful ones.
The Lord protects the loyal,
but fully repays the arrogant.

James 4:6

But He gives greater grace. Therefore He says:

God resists the proud,
but gives grace to the humble.

1 Peter 5:5

In the same way, you younger men, be subject to the elders. And all of you clothe yourselves with humility toward one another, because

God resists the proud
but gives grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain