Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to see and many from them fall.

New American Standard Bible

Then the Lord spoke to Moses, “Go down, warn the people, so that they do not break through to the Lord to gaze, and many of them perish.

King James Version

And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.

Holman Bible

The Lord directed Moses, “Go down and warn the people not to break through to see the Lord; otherwise many of them will die.

International Standard Version

The LORD told Moses, "Go down and warn the people so they don't break through to look at the LORD, and many of them perish.

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Go down, command the people, lest they break through to LORD to gaze, and many of them perish.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto Jehovah to gaze, and many of them perish.

Amplified

Then the Lord spoke to Moses, “Go down, warn the people, so that they do not break through [the barriers around the mountain] to the Lord to see [Me], and many of them perish [as a result].

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Go down and give the people orders to keep back, for fear that a great number of them, forcing their way through to see the Lord, may come to destruction.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Go down, testify to the people that they break not through to Jehovah to gaze, and many of them perish.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Go down: protest to the people lest they shall break in to Jehovah to see, and a multitude fall from them.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Go down. Command the people, lest they break through to Jehovah to gaze, and many of them perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Go down and charge the people that they prease not up unto the LORD for to see him, and so many of them perish.

NET Bible

The Lord said to Moses, "Go down and solemnly warn the people, lest they force their way through to the Lord to look, and many of them perish.

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Go down, warn the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Moses, Go dawn adjure the people, - lest they press through unto Yahweh to see, and so there fall from among them a multitude.

Webster

And the LORD said to Moses, Go down, charge the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to gaze, and many of them perish.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Go down, protest to the people, lest they break through unto Jehovah to see, and many of them have fallen;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

Go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

עוּד 
`uwd 
Usage: 45

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

unto the Lord

Usage: 0

to gaze
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and many
רב 
Rab 
Usage: 458

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

20 And Yahweh went down on Mount Sinai, to the top of the mountain, and Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. 21 And Yahweh said to Moses, "Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to see and many from them fall. 22 And even the priests who come near Yahweh must consecrate themselves, lest Yahweh break out against them."

Cross References

1 Samuel 6:19

He struck seventy men among the men of Beth Shemesh because they looked into the ark of Yahweh. So the people mourned because Yahweh had struck a great blow among the people.

Exodus 3:5

And he said, "You must not come near to here. Take off your sandals from on your feet, because the place on which you [are] standing, it [is] holy ground."

Exodus 3:3

And Moses said, "Let me turn aside and see this great sight. Why does the bush not burn up?"

Exodus 19:12-13

And you must set limits [for] the people all around, saying, 'Guard yourselves {against} going up to the mountain and touching its edge. Anyone touching the mountain will certainly be put to death.

Exodus 33:20

But he said, "You are not able to see my face, because human will not see me and live."

Ecclesiastes 5:1

Guard your steps when you go to the house of God; draw near to listen [rather] than to offer a sacrifice of fools, for they do not know that they are doing evil.

Hebrews 12:28-29

Therefore, [since we] are receiving an unshakable kingdom, let us be thankful, through which let us serve God acceptably, with awe and reverence.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain