Parallel Verses
Holman Bible
The following day Moses said to the people, “You have committed a grave sin. Now I will go up to the Lord; perhaps I will be able to atone for your sin.”
New American Standard Bible
On the next day Moses said to the people, “
King James Version
And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; peradventure I shall make an atonement for your sin.
International Standard Version
The next day Moses told the people, "You committed a great sin, and now I'll go up to the LORD, and perhaps I can make atonement for your sin."
A Conservative Version
And it came to pass on the morrow, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin. And now I will go up to LORD, perhaps I shall make atonement for your sin.
American Standard Version
And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto Jehovah; peradventure I shall make atonement for your sin.
Amplified
Then the next day Moses said to the people, “You have committed a great sin. Now I will go up to the Lord; perhaps I can make atonement for your sin.”
Bible in Basic English
And on the day after, Moses said to the people, Great has been your sin: but I will go up to the Lord, and see if I may get forgiveness for your sin.
Darby Translation
And it came to pass the next day, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin. And now I will go up to Jehovah: perhaps I shall make atonement for your sin.
Julia Smith Translation
And it shall be from the morrow, and Moses will say to the people, Ye sinned a great sin: and now I will go up to Jehovah; perhaps I shall expiate for your sin.
King James 2000
And it came to pass on the next day, that Moses said unto the people, you have sinned a great sin: and now I will go up unto the LORD; perhaps I shall make an atonement for your sin.
Lexham Expanded Bible
{And} the next day Moses said to the people, "You have sinned a great sin. And now I will go up to Yahweh. Perhaps I can make atonement for your sin."
Modern King James verseion
And it happened on the next day, Moses said to the people, You have sinned a great sin. And now I will go up to Jehovah. Perhaps I shall make an atonement for your sin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And on the morrow, Moses said unto the people, "Ye have sinned a great sin. But now I will go up unto the LORD, to wit whether I can make an atonement for your sin."
NET Bible
The next day Moses said to the people, "You have committed a very serious sin, but now I will go up to the Lord -- perhaps I can make atonement on behalf of your sin."
New Heart English Bible
It happened on the next day, that Moses said to the people, "You have sinned a great sin. Now I will go up to the LORD. Perhaps I shall make atonement for your sin."
The Emphasized Bible
And it came to pass, on the morrow, that Moses said unto the people, Ye, have sinned a great sin, - Now, therefore, I must go up unto Yahweh, Peradventure, I may make a propitiatory-covering for your sin.
Webster
And it came to pass on the morrow, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up to the LORD; it may be I shall make an atonement for your sin.
World English Bible
It happened on the next day, that Moses said to the people, "You have sinned a great sin. Now I will go up to Yahweh. Perhaps I shall make atonement for your sin."
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, on the morrow, that Moses saith unto the people, 'Ye -- ye have sinned a great sin, and now I go up unto Jehovah, if so be I atone for your sin.'
Themes
under the law Atonement » Extraordinary cases of
under the law Atonement » Necessary for » Propitiating God
Calf of gold » Moses interceded for those who worshipped
Calf of gold » Making of » A very great sin
Israel » moses » Indignation » death
moses » Character of » Magnified of God
moses » Character of » Unaspiring
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Interlinear
Chata'
`alah
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 32:30
Verse Info
Context Readings
Moses Begs The Lord To Spare The People
29
Afterward Moses said, “Today you have been dedicated
Cross References
1 Samuel 12:20
Samuel replied, “Don’t be afraid. Even though you have committed all this evil, don’t turn away from following the Lord.
Numbers 25:13
It will be a covenant of perpetual priesthood for him and his future descendants,
1 Samuel 12:23
“As for me, I vow that I will not sin against the Lord by ceasing to pray for you.
2 Samuel 16:12
Perhaps the Lord will see my affliction
Amos 5:15
establish justice in the gate.
Perhaps the Lord, the God of Hosts, will be gracious
to the remnant of Joseph.
Exodus 32:31-32
So Moses returned to the Lord and said, “Oh, these people have committed a grave sin; they have made a god of gold for themselves.
Numbers 16:47
So Aaron took his firepan as Moses had ordered, ran into the middle of the assembly, and saw that the plague had begun among the people. After he added incense, he made atonement for the people.
1 Samuel 2:17
So the servants’ sin was very severe in the presence of the Lord, because they treated the Lord’s offering with contempt.
2 Samuel 12:9
Why then have you despised the command of the Lord by doing what I consider
2 Kings 17:21
When the Lord tore
Job 42:7-8
After the Lord had finished speaking
Jonah 3:9
Who knows?
Luke 7:47
Luke 15:18
Romans 9:3
For I could almost wish
Galatians 3:13
Christ has redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us,
2 Timothy 2:25
instructing his opponents with gentleness.
James 5:16
Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The urgent request of a righteous person is very powerful in its effect.