Parallel Verses

Amplified

Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “Though I had removed Israel far away among the nations and though I had scattered them among the countries, yet I have been a sanctuary for them for a little while in the countries to which they had gone.”’

New American Standard Bible

Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “Though I had removed them far away among the nations and though I had scattered them among the countries, yet I was a sanctuary for them a little while in the countries where they had gone.”’

King James Version

Therefore say, Thus saith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.

Holman Bible

“Therefore say: This is what the Lord God says: Though I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries where they have gone.

International Standard Version

"Therefore you are to say, "This is what the Lord GOD says, "Although I've removed them far away to live among the nations, and although I've scattered them throughout the earth, yet I've continued to be their sanctuary, even for the short time that they will be living in the lands to which they've gone."'

A Conservative Version

Therefore say, Thus says lord LORD: Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet I will be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have

American Standard Version

Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet will I be to them a sanctuary for a little while in the countries where they are come.

Bible in Basic English

For this reason say, This is what the Lord has said: Though I have had them moved far off among the nations, and though I have sent them wandering among the countries, still I have been a safe place for them for a little time in the countries where they have come.

Darby Translation

Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: Although I have removed them far off among the nations, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries whither they are come.

Julia Smith Translation

For this, say, Thus said the Lord Jehovah: If I put them far off among the nations, and if I scattered them in the lands, and I will be to them for a little holy place in the lands where they went there.

King James 2000

Therefore say, Thus says the Lord GOD; Although I have cast them far off among the nations, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.

Lexham Expanded Bible

Therefore say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Though I have removed them [far away] among the nations and though I have scattered them among the countries, yet I was a sanctuary to them [for a] little while in the countries {to which they have gone}.'"

Modern King James verseion

Therefore say, So says the Lord Jehovah: Though I have sent them far off among the nations, and though I scattered them among the lands, yet I will be to them as a little sanctuary in the lands where they had gone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore tell them, 'Thus sayeth the LORD God: I will send you far off among the Gentiles, and scatter you among the nations, and I will hallow you but a little, in the lands where ye shall come.'

NET Bible

"Therefore say: 'This is what the sovereign Lord says: Although I have removed them far away among the nations and have dispersed them among the countries, I have been a little sanctuary for them among the lands where they have gone.'

New Heart English Bible

Therefore say, 'Thus says the Lord GOD: "Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet will I be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have come."'

The Emphasized Bible

Therefore, say, Thus saith My Lord. Yahweh, Although I have removed them far away among the nations, And although I have dispersed them throughout the lands Yet have I become to them a sanctuary for a little while, in the lands which they have entered

Webster

Therefore say, Thus saith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.

World English Bible

Therefore say, Thus says the Lord Yahweh: Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet will I be to them a sanctuary for a little while in the countries where they are come.

Youngs Literal Translation

it is ours, the land hath been given for an inheritance; therefore say: Thus said the Lord Jehovah: Because I put them afar off among nations, And because I scattered them through lands, I also am to them for a little sanctuary, In lands whither they have gone in.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

yet will I be to them as a little
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

in the countries
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Fausets

Context Readings

Judgment On Evil Rulers

15 “Son of man, your brothers, your relatives, your fellow exiles and the whole house of Israel, all of them, are those to whom the [present] inhabitants of Jerusalem have said, ‘Go far away from the Lord; this land has been given to us as a possession.’ 16 Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “Though I had removed Israel far away among the nations and though I had scattered them among the countries, yet I have been a sanctuary for them for a little while in the countries to which they had gone.”’ 17 Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give [back] to you the land of Israel.”’



Cross References

Isaiah 8:14


“Then He shall be a sanctuary [a sacred, indestructible shelter for those who fear and trust Him];
But to both the houses of Israel [both the northern and southern kingdoms—Israel and Judah, He will be] a stone on which to stumble and a rock on which to trip,
A trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.

Psalm 90:1

Lord, You have been our dwelling place [our refuge, our sanctuary, our stability] in all generations.

Psalm 31:20


In the secret place of Your presence You hide them from the plots and conspiracies of man;
You keep them secretly in a shelter (pavilion) from the strife of tongues.

Leviticus 26:44

Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, nor will I so despise them as to destroy them, breaking My covenant with them; for I am the Lord their God.

Deuteronomy 30:3-4

then the Lord your God will restore your fortunes [in your return from exile], and have compassion on you, and will gather you together again from all the peoples (nations) where He has scattered you.

2 Kings 24:12-16

Jehoiachin king of Judah surrendered to the king of Babylon, he and his mother and his servants and his captains and his [palace] officials. So the king of Babylon took him prisoner in the eighth year of his [own] reign.

Psalm 44:11


You have made us like sheep to be eaten [as mutton]
And have scattered us [in exile] among the nations.

Psalm 91:1

He who dwells in the shelter of the Most High
Will remain secure and rest in the shadow of the Almighty [whose power no enemy can withstand].

Psalm 91:9-16


Because you have made the Lord, [who is] my refuge,
Even the Most High, your dwelling place,

Proverbs 18:10


The name of the Lord is a strong tower;
The righteous runs to it and is safe and set on high [far above evil].

Isaiah 4:5

then the Lord will create over the entire site of Mount Zion and over her assemblies, a cloud by day, smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory and brilliance will be a canopy [a defense, a covering of His divine love and protection].

Jeremiah 24:5-6

“Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Like these good figs, so I will regard as good the captives of Judah, whom I have sent from this place into the land of the Chaldeans.

Jeremiah 26:7

The priests and the [false] prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the Lord.

Jeremiah 26:11

Then the priests and the [false] prophets said to the princes and to all the people, “This man is deserving of death, for he has prophesied against this city as you have heard with your own ears.”

Jeremiah 30:11


‘For I am with you,’ says the Lord, ‘to save you;
For I will destroy completely all the nations where I have scattered you,
But I will not destroy you completely.
But I will judge and discipline you fairly
And will by no means regard you as guiltless and leave you unpunished.’

Jeremiah 31:10


Hear the word of the Lord, O you nations,
And declare it in the isles and coastlands far away,
And say, “He who scattered Israel will gather him
And will keep him as a shepherd keeps his flock.”

Jeremiah 42:11

Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear [as if he were deity]; do not be afraid of him,’ says the Lord, ‘for [he is a mere man, but I am the living, omniscient God and] I am with you [always] to protect you and to deliver you from his hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain