Parallel Verses

Holman Bible

“I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and those of Samaria and her daughters. I will also restore your fortunes among them,

New American Standard Bible

“Nevertheless, I will restore their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, the captivity of Samaria and her daughters, and along with them your own captivity,

King James Version

When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:

International Standard Version

"I'll bring them back from their captivity that is, from the captivity of Sodom and her daughters, along with the captivity of Samaria and her daughters and the captivity of your captives among them.

A Conservative Version

And I will turn back again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them,

American Standard Version

And I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;

Amplified

“Nevertheless, I will restore them [again] from their captivity, the captivity of Sodom and her daughters (outlying cities), the captivity of Samaria and her daughters, and along with them [I will restore you from] your own captivity [in the day of the Lord God],

Bible in Basic English

And I will let their fate be changed, the fate of Sodom and her daughters, and the fate of Samaria and her daughters, and your fate with theirs.

Darby Translation

And I will bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;

Julia Smith Translation

And I turned back their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Shomeron and her daughters, and the captivity of thy captivities in their midst:

King James 2000

When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of your captives in the midst of them:

Lexham Expanded Bible

And I will restore their fortune, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and [even] the fortunes of your captivity in the midst of them,

Modern King James verseion

When I shall return their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then also the captivity of your captivity in their midst;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for their captivity, namely the captivity of Sodom and her daughters, the captivity of Samaria and her daughters: I will bring them again. So will I also bring again thy captivity among them:

NET Bible

"'I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters (along with your fortunes among them),

New Heart English Bible

"'I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in their midst;

The Emphasized Bible

When therefore I bring back their captivity, The captivity of Sodom and her daughters, And the captivity of Samaria and her daughters Then will I bring back thy captivities in their midst:

Webster

When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:

World English Bible

I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in the midst of them;

Youngs Literal Translation

And I have turned back to their captivity, The captivity of Sodom and her daughters, And the captivity of Samaria and her daughters, And the captivity of thy captives in their midst,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Sodom
סדם 
C@dom 
Usage: 39

בּת 
Bath 
בּת 
Bath 
Usage: 587
Usage: 587

and the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

then will I bring again the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Easton

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

52 You must also bear your disgrace, since you have been an advocate for your sisters. For they appear more righteous than you because of your sins, which you committed more abhorrently than they did. So you also, be ashamed and bear your disgrace, since you have made your sisters appear righteous. 53 “I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and those of Samaria and her daughters. I will also restore your fortunes among them, 54 so you will bear your disgrace and be ashamed of all you did when you comforted them.



Cross References

Isaiah 19:24-25

On that day Israel will form a triple alliance with Egypt and Assyria—a blessing within the land.

Ezekiel 29:14

I will restore the fortunes of Egypt and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin. There they will be a lowly kingdom.

Ezekiel 39:25

“So this is what the Lord God says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name.

Job 42:10

After Job had prayed for his friends, the Lord restored his prosperity and doubled his previous possessions.

Psalm 14:7

Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion!
When the Lord restores the fortunes of His people,
Jacob will rejoice; Israel will be glad.

Psalm 85:1

For the choir director. A psalm of the sons of Korah.Lord, You showed favor to Your land;
You restored Jacob’s prosperity.

Psalm 126:1

A song of ascents.When the Lord restored the fortunes of Zion,
we were like those who dream.

Isaiah 1:9

If the Lord of Hosts
had not left us a few survivors,
we would be like Sodom,
we would resemble Gomorrah.

Jeremiah 12:16

If they will diligently learn the ways of My people—to swear by My name, ‘As Yahweh lives,’ just as they taught My people to swear by Baal—they will be built up among My people.

Jeremiah 20:16

Let that man be like the cities
the Lord demolished without compassion.
Let him hear an outcry in the morning
and a war cry at noontime

Jeremiah 31:23

This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: “When I restore their fortunes, they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities, ‘May the Lord bless you, righteous settlement, holy mountain.’

Jeremiah 48:47

Yet, I will restore the fortunes of Moab in the last days.
This is the Lord’s declaration.
The judgment on Moab ends here.

Jeremiah 49:6

But after that, I will restore the fortunes of the Ammonites.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 49:39

In the last days,
I will restore the fortunes of Elam.
This is the Lord’s declaration.

Ezekiel 16:60-61

But I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.

Joel 3:1

Yes, in those days and at that time,
when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

Romans 11:23-31

And even they, if they do not remain in unbelief, will be grafted in, because God has the power to graft them in again.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain