Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And also my Sabbaths I gave to them to be a sign between me and between them {so they would know} that I, Yahweh, [am] [the one] sanctifying them.

New American Standard Bible

Also I gave them My sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know that I am the Lord who sanctifies them.

King James Version

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.

Holman Bible

I also gave them My Sabbaths to serve as a sign between Me and them, so they will know that I am Yahweh who sets them apart as holy.

International Standard Version

Also, I instituted my Sabbath for them as a sign between me and them, so they would know that I am the LORD, who has set them apart."

A Conservative Version

Moreover I also gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am LORD who sanctifies them.

American Standard Version

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that sanctifieth them.

Amplified

Also I gave them My Sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know [without any doubt] that I am the Lord who sanctifies them (separates and sets them apart).

Bible in Basic English

And further, I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, so that it might be clear that I, who make them holy, am the Lord.

Darby Translation

And I also gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Jehovah that hallow them.

Julia Smith Translation

And also my Sabbaths I gave to them to be for a sign between me and between them, to know that I am Jehovah consecrating them.

King James 2000

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctifies them.

Modern King James verseion

And also I gave them My sabbaths to be a sign between Me and them, that they might know that I am Jehovah who sets them apart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I gave them also my holy days, to be a token betwixt me and them, and thereby to know that I am the LORD which halloweth them.

NET Bible

I also gave them my Sabbaths as a reminder of our relationship, so that they would know that I, the Lord, sanctify them.

New Heart English Bible

Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them.

The Emphasized Bible

Moreover also my sabbaths, gave I unto them, to become a sign betwixt me and them, - that it might be known that, I, Yahweh, was hallowing them.

Webster

Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.

World English Bible

Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them.

Youngs Literal Translation

And also My sabbaths I have given to them, To be for a sign between Me and them, To know that I am Jehovah their sanctifier.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

to be a sign
אות 
'owth 
Usage: 79

that I am the Lord

Usage: 0

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

11 and I gave my statutes to them, and my regulations I made known to them, which, if a person does them, then he will live by them. 12 And also my Sabbaths I gave to them to be a sign between me and between them {so they would know} that I, Yahweh, [am] [the one] sanctifying them. 13 "But in the desert the house of Israel rebelled against me; {they did not walk in my statutes}, and they rejected my regulations, which, if a person does them, he will live by them, and they greatly profaned my Sabbaths, and I decided to pour out my rage on them in the desert to destroy them,


Cross References

Exodus 20:8-11

"Remember the day of the Sabbath, to consecrate it.

Leviticus 21:23

But he must not enter the curtain, and he must not come near to the altar, because a physical defect [is] in him, and he must not profane my sanctuary, because I [am] Yahweh, who consecrates them.'"

Deuteronomy 5:12-15

'Observe the {Sabbath day} to make it holy, [just] as Yahweh your God has commanded you.

Ezekiel 20:20

And treat my Sabbaths as holy, and they will be a sign between me and between you {that you may know} that I, Yahweh, [am] your God.'

Ezekiel 37:28

And the nations will know that I, Yahweh, [am] consecrating Israel when my sanctuary [is] in the midst of them {forever}." '"

Genesis 2:3

And God blessed the seventh day, and he sanctified it, because on it he rested from all his work {of creating that [there was] to do}.

Exodus 16:29

See, because Yahweh has given to you the Sabbath, therefore he is giving to you on the sixth day bread for two days. Stay, {each in his location}; let no one go from his place on the seventh day."

Exodus 19:5-6

And now if you will carefully listen to my voice and keep my covenant, you will be a treasured possession for me out of all the peoples, {for all the earth is mine},

Exodus 31:13-17

"And you, speak to the {Israelites}, saying, 'Surely you must keep my Sabbaths, because it [is] a sign between me and you throughout your generations, [in order] to know that I [am] Yahweh, who consecrates you.

Exodus 35:2

[On] six days work can be done, and on the seventh there will be for you a holy [day], a {Sabbath of complete rest}, for Yahweh; anyone doing work on it will be put to death.

Leviticus 20:8

And you shall keep my statutes, and you shall do them; I [am] Yahweh who consecrates you.

Leviticus 21:8

And you shall consecrate him, because he is bringing near your God's food; he shall be holy to you, since I, Yahweh, who consecrates you, [am] holy.

Leviticus 21:15

And he shall not profane his offspring among his people, because I [am] Yahweh, who consecrates him.'"

Leviticus 23:3

" '[For] six days work is to be done, and on the seventh day [shall be] {a Sabbath of complete rest}, a holy assembly; you shall not do any work; it [shall be] a Sabbath for Yahweh in all your dwellings.

Leviticus 23:24

"Speak to the {Israelites}, saying, 'In the seventh month, on [the] first [day] of the month, {you must have} a rest period, a remembrance of [the trumpet] blast, a holy assembly.

Leviticus 23:32

It [is] {a Sabbath of complete rest} for you, and you shall deny yourselves on the ninth [day] of the month in the evening--from evening to evening you must observe your [extraordinary] Sabbath."

Leviticus 23:39

" 'Surely on the fifteenth day of the seventh month, at your gathering the land's produce, you shall hold Yahweh's festival for seven days; on the first day [there shall be] a rest period and on the eighth day a rest period.

Leviticus 25:4

But in the seventh year it shall be {a Sabbath of complete rest} for the land--a Sabbath for Yahweh; you must not sow your field, and you must not prune your vineyard.

Nehemiah 9:14

You made known your holy Sabbath to them and gave them commandments, regulations, and law by the hand of your servant Moses.

Mark 2:27-28

And he said to them, "The Sabbath was established for people, and not people for the Sabbath.

John 17:17-19

Sanctify them in the truth--your word is truth.

Colossians 2:16

Therefore do not let anyone judge you with reference to eating or drinking or participation in a feast or a new moon or a Sabbath,

1 Thessalonians 5:23

Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your spirit and soul and body be kept complete, blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

Jude 1:1

Jude, a slave of Jesus Christ and brother of James, to [those who are] called, loved in God the Father and kept for Jesus Christ.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain