Parallel Verses
Amplified
For when they had killed their children [as offerings] to their idols, then they came the same day to My sanctuary to profane it [by daring to offer a sacrifice there also]. And behold, this they did within My house.
New American Standard Bible
For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My
King James Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
Holman Bible
On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it.
International Standard Version
When they killed their sons as offerings to their idols, they brought them to my sanctuary and defiled it. Look what they've done with my Temple!
A Conservative Version
For when they had slain their sons to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it, and, lo, thus they have done in the midst of my house.
American Standard Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.
Bible in Basic English
For when she had made an offering of her children to her images, she came into my holy place to make it unclean; see, this is what she has done inside my house.
Darby Translation
For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.
Julia Smith Translation
And in their slaughtering their sons to their blocks, and they will come to my holy place in that day to profane it; and behold, thus they did in the midst of my house.
King James 2000
For when they had slain their children for their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.
Lexham Expanded Bible
and when they slaughtered their children for their idols, they came to my sanctuary on that day to profane it. And look, {this is what they did in my house}!
Modern King James verseion
And when they had slain their sons to their idols, then they came into My sanctuary in that day to profane it. And lo, this they have done in the midst of My house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For when they had slain their children for their idols, they came the same day into my Sanctuary to defile it. Lo, this have they done in my house.
NET Bible
On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.
New Heart English Bible
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.
The Emphasized Bible
Yea when they had slaughtered their children to their manufactured gods, then entered they into my sanctuary, on the same day, to profane it,- And lo! thus have they done in the midst of mine own house.
Webster
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and lo, thus have they done in the midst of my house.
World English Bible
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.
Youngs Literal Translation
And in their slaughtering their sons to their idols They also come in unto My sanctuary in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst of My house,
Themes
Assyria » The jews condemned for following the idolatries of
Idolatry » Described as » Bloody
Israel » Captivity of » Great wickedness is the cause of their adversity
Interlinear
Yowm
Miqdash
Chalal
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 23:39
Verse Info
Context Readings
God's Judgment On Both Sisters
38 Moreover, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day [of their idolatries] and have profaned My Sabbaths. 39 For when they had killed their children [as offerings] to their idols, then they came the same day to My sanctuary to profane it [by daring to offer a sacrifice there also]. And behold, this they did within My house. 40 “Furthermore, you have even sent a messenger for men to come from far away; and behold, they came—those for whom you bathed, painted your eyes, and decorated yourself with ornaments;
Cross References
2 Kings 21:4
And he built [pagan] altars in the house (temple) of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put My
Jeremiah 23:11
“For both [false] prophet and priest are ungodly (profane, polluted);
Even in My house I have found their wickedness,” says the Lord.
Ezekiel 44:7
In that you brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My sanctuary to pollute and profane it—My house—when you offered My bread, the fat, and the blood; and
2 Chronicles 33:4-7
He built [pagan] altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “My Name shall be in Jerusalem forever.”
Isaiah 3:9
Their partiality testifies against them,
They display their sin like Sodom;
They do not even hide it.
Woe (judgment is coming) to
For they have brought evil on themselves [as a reward].
Jeremiah 7:8-11
“Behold, you are trusting in deceptive and useless words that bring no benefit.
Jeremiah 11:15
“What right has My beloved [to be] in My house
When she has done many vile things and acted treacherously [over and over again]?
Can vows and the meat of your sacrifices remove your wickedness from you and cancel the consequences of your sin,
So that you can [escape your judgment and] rejoice?”
Ezekiel 23:38
Moreover, they have done this to Me: they have defiled My sanctuary on the same day [of their idolatries] and have profaned My Sabbaths.
Micah 3:11
Her leaders pronounce judgment for a bribe,
Her priests teach for a fee,
And her prophets foretell for money;
Yet they lean on the Lord, saying,
“Is not the Lord among us?
No tragedy or distress will come on us.”
John 18:28
Then the Jews led Jesus from Caiaphas to the Praetorium (governor’s palace). Now it was early and the Jews did not enter the Praetorium so that they would not be [ceremonially] unclean, but might [be able to] eat [and participate in the Feast of Unleavened Bread which began after] the