Parallel Verses

Holman Bible

Violence has grown into a rod of wickedness.
None of them will remain:
none of their multitude,
none of their wealth,
and none of the eminent among them.

New American Standard Bible

Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, none of their people, none of their wealth, nor anything eminent among them.

King James Version

Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of theirs: neither shall there be wailing for them.

International Standard Version

"Violence has matured into a branch that is wicked. No one will survive from that vast crowd, from their wealthy people, or from the famous among them.

A Conservative Version

Violence has risen up into a rod of wickedness. None of them [shall remain], nor of their multitude, nor of their wealth. Neither shall there be eminency among them.

American Standard Version

Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them'shall remain , nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.

Amplified

Violence has grown into a rod of wickedness; none of them (Israel) will remain, none of their people, none of their wealth, nor anything eminent among them.

Bible in Basic English

Violent behaviour has been lifted up into a rod of evil; it will not be slow in coming, it will not keep back.

Darby Translation

Violence is risen up into a rod of wickedness: nothing of them shall remain, nor of their multitude, nor of their wealth, nor of the magnificence in the midst of them.

Julia Smith Translation

Violence rose up for a rod of injustice: not from them, not from their multitude, and not from their confusion: and nothing eminent in them.

King James 2000

Violence has risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of theirs: neither shall there be wailing for them.

Lexham Expanded Bible

Violence has grown to [become] a staff of wickedness; {none} from them [will remain], and {none} from their abundance nor from their wealth; and prominence [will] not [be] among them.

Modern King James verseion

Violence has risen up for a rod of wickedness. None of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of their riches; nor shall there be wailing for them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

malicious violence is grown up, and the ungodly waxen to a staff. None of them shall remain over, none of their riches, not one of their seed: and no lamentation shall be made for them.

NET Bible

Violence has grown into a staff that supports wickedness. Not one of them will be left -- not from their crowd, not from their wealth, not from their prominence.

New Heart English Bible

"Violence has risen up into a rod of wickedness. None of them shall remain, nor of their multitude, nor of their wealth. There shall be nothing of value among them.

The Emphasized Bible

Violence hath risen up as a sceptre of lawlessness, - There are none of them And none of their multitude And none of their throngs And no lamentation over them.

Webster

Violence hath risen into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of theirs: neither shall there be wailing for them.

World English Bible

Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them [shall remain], nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.

Youngs Literal Translation

The violence hath risen to a rod of wickedness, There is none of them, nor of their multitude, Nor of their noise, nor is there wailing for them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is risen up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

into a rod
מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

nor of any
הם 
hem 
any
Usage: 1

נהּ 
Noahh 
Usage: 1

Context Readings

Punishment For Abominations Throughout The Land

10 Look, the day is coming!
Doom has gone out.
The rod has blossomed;
arrogance has bloomed.
11 Violence has grown into a rod of wickedness.
None of them will remain:
none of their multitude,
none of their wealth,
and none of the eminent among them.
12 The time has come; the day has arrived.
Let the buyer not rejoice
and the seller not mourn,
for wrath is on all her masses.


Cross References

Zephaniah 1:18

Their silver and their gold
will not be able to rescue them
on the day of the Lord’s wrath.
The whole earth will be consumed
by the fire of His jealousy.
For He will make a complete,
yes, a horrifying end
of all the inhabitants of the earth.

Isaiah 59:6-8

Their webs cannot become clothing,
and they cannot cover themselves with their works.
Their works are sinful works,
and violent acts are in their hands.

Ezekiel 7:23

Forge the chain,
for the land is filled with crimes of bloodshed,
and the city is filled with violence.

Psalm 78:64

His priests fell by the sword,
but the widows could not lament.

Isaiah 5:7

For the vineyard of the Lord of Hosts
is the house of Israel,
and the men of Judah,
the plant He delighted in.
He looked for justice
but saw injustice,
for righteousness,
but heard cries of wretchedness.

Isaiah 9:4

For You have shattered their oppressive yoke
and the rod on their shoulders,
the staff of their oppressor,
just as You did on the day of Midian.

Isaiah 14:29

Don’t rejoice, all of you in Philistia,
because the rod of the one who struck you is broken.
For a viper will come from the root of a snake,
and from its egg comes a flying serpent.

Jeremiah 6:7

As a well gushes out its water,
so she pours out her evil.
Violence and destruction resound in her.
Sickness and wounds keep coming to My attention.

Jeremiah 16:5-6

“For this is what the Lord says: Don’t enter a house where a mourning feast is taking place. Don’t go to lament or sympathize with them, for I have removed My peace from these people”—this is the Lord’s declaration—“as well as My faithful love and compassion.

Jeremiah 22:18

Therefore, this is what the Lord says concerning Jehoiakim son of Josiah, king of Judah:

They will not mourn for him, saying,
“Woe, my brother!” or “Woe, my sister!”
They will not mourn for him, saying,
“Woe, lord! Woe, his majesty!”

Jeremiah 25:33

Those slain by the Lord on that day will be spread from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried. They will be like manure on the surface of the ground.

Ezekiel 5:4

Take some more of them, throw them into the fire, and burn them in it. A fire will spread from it to the whole house of Israel.

Ezekiel 5:11

“Therefore, as I live”—this is the declaration of the Lord God—“I am going to cut you off and show you no pity, because you have defiled My sanctuary with all your detestable practices and abominations. Yes, I will not spare you.

Ezekiel 6:11

“This is what the Lord God says: Clap your hands, stamp your feet, and cry out over all the evil and detestable practices of the house of Israel, who will fall by the sword, famine, and plague.

Ezekiel 7:2

“Son of man, this is what the Lord God says to the land of Israel:

An end! The end has come
on the four corners of the land.

Ezekiel 7:16

The survivors among them will escape
and live on the mountains
like doves of the valley,
all of them moaning,
each over his own iniquity.

Ezekiel 24:16-24

“Son of man, I am about to take the delight of your eyes away from you with a fatal blow. But you must not lament or weep or let your tears flow.

Amos 3:10

The people are incapable of doing right
this is the Lord’s declaration—
those who store up violence and destruction
in their citadels.

Amos 6:3

You dismiss any thought of the evil day
and bring in a reign of violence.

Micah 2:2

They covet fields and seize them;
they also take houses.
They deprive a man of his home,
a person of his inheritance.

Micah 3:3

You eat the flesh of my people
after you strip their skin from them
and break their bones.
You chop them up
like flesh for the cooking pot,
like meat in a cauldron.”

Micah 6:12

For the wealthy of the city are full of violence,
and its residents speak lies;
the tongues in their mouths are deceitful.

James 2:13

For judgment is without mercy to the one who hasn’t shown mercy. Mercy triumphs over judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain