Parallel Verses

Holman Bible

Their webs cannot become clothing,
and they cannot cover themselves with their works.
Their works are sinful works,
and violent acts are in their hands.

New American Standard Bible

Their webs will not become clothing, Nor will they cover themselves with their works; Their works are works of iniquity, And an act of violence is in their hands.

King James Version

Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.

International Standard Version

Their cobwebs cannot become clothing, they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are deeds of iniquity, and acts of violence fill their hands.

A Conservative Version

Their webs shall not become garments, nor shall they cover themselves with their works. Their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.

American Standard Version

Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.

Amplified

Their webs will not serve as clothing, nor will they cover themselves with what they make; their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.

Bible in Basic English

Their twisted threads will not make clothing, and their works will give them nothing for covering themselves: their works are works of sin, and violent acts are in their hands.

Darby Translation

Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works; their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.

Jubilee 2000 Bible

Their cloth is unfit to be a garment, neither shall they cover themselves with their works; their works are works of violence, and the work of iniquity is in their hands.

Julia Smith Translation

Their webs shall not be for a garment, and they shall not be covered with their works: their works the works of vanity, and the work of violence in their hands.

King James 2000

Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.

Lexham Expanded Bible

Their webs cannot become clothing, and they cannot cover themselves with their works. Their works [are] works of iniquity, and deeds of violence [are] in their hands.

Modern King James verseion

Their webs shall not become clothing, nor shall they cover themselves with their works; their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their web maketh no cloth and they may not cover themselves with their labours. Their deeds are the deeds of wickedness, and the work of robbery is in their hands.

NET Bible

Their webs cannot be used for clothing; they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are sinful; they commit violent crimes.

New Heart English Bible

Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.

The Emphasized Bible

Their thread, shall not become a garment, Neither shall they cover themselves with their fabrics, - Their fabrics, are fabrics of iniquity, Yea the product of violence is in their hands;

Webster

Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.

World English Bible

Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.

Youngs Literal Translation

Their webs become not a garment, Nor do they cover themselves with their works, Their works are works of iniquity, And a deed of violence is in their hands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קוּר 
Quwr 
web
Usage: 2

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

and the act
פּעל 
Po`al 
Usage: 37

References

Hastings

Context Readings

Rampant Transgression

5 They hatch viper’s eggs
and weave spider’s webs.
Whoever eats their eggs will die;
crack one open, and a viper is hatched.
6 Their webs cannot become clothing,
and they cannot cover themselves with their works.
Their works are sinful works,
and violent acts are in their hands.
7 Their feet run after evil,
and they rush to shed innocent blood.
Their thoughts are sinful thoughts;
ruin and wretchedness are in their paths.


Cross References

Isaiah 57:12

I will expose your righteousness,
and your works—they will not profit you.

Jeremiah 6:7

As a well gushes out its water,
so she pours out her evil.
Violence and destruction resound in her.
Sickness and wounds keep coming to My attention.

Ezekiel 7:11

Violence has grown into a rod of wickedness.
None of them will remain:
none of their multitude,
none of their wealth,
and none of the eminent among them.

Genesis 6:11

Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with wickedness.

Job 8:14-15

His source of confidence is fragile;
what he trusts in is a spider’s web.

Psalm 58:2

No, you practice injustice in your hearts;
with your hands you weigh out violence in the land.

Isaiah 5:7

For the vineyard of the Lord of Hosts
is the house of Israel,
and the men of Judah,
the plant He delighted in.
He looked for justice
but saw injustice,
for righteousness,
but heard cries of wretchedness.

Isaiah 28:18-20

Your deal with Death will be dissolved,
and your agreement with Sheol will not last.
When the overwhelming scourge passes through,
you will be trampled.

Isaiah 30:1

Woe to the rebellious children!
This is the Lord’s declaration.
They carry out a plan, but not Mine;
they make an alliance,
but against My will,
piling sin on top of sin.

Isaiah 30:12-14

Therefore the Holy One of Israel says:
“Because you have rejected this message
and have trusted in oppression and deceit,
and have depended on them,

Isaiah 58:4

You fast with contention and strife
to strike viciously with your fist.
You cannot fast as you do today,
hoping to make your voice heard on high.

Isaiah 64:6

All of us have become like something unclean,
and all our righteous acts are like a polluted garment;
all of us wither like a leaf,
and our iniquities carry us away like the wind.

Ezekiel 7:23

Forge the chain,
for the land is filled with crimes of bloodshed,
and the city is filled with violence.

Amos 3:10

The people are incapable of doing right
this is the Lord’s declaration—
those who store up violence and destruction
in their citadels.

Amos 6:3

You dismiss any thought of the evil day
and bring in a reign of violence.

Micah 2:1-3

Woe to those who dream up wickedness
and prepare evil plans on their beds!
At morning light they accomplish it
because the power is in their hands.

Micah 2:8

But recently My people have risen up
like an enemy:
You strip off the splendid robe
from those who are passing through confidently,
like those returning from war.

Micah 3:1-11

Then I said, “Now listen, leaders of Jacob,
you rulers of the house of Israel.
Aren’t you supposed to know what is just?

Micah 6:12

For the wealthy of the city are full of violence,
and its residents speak lies;
the tongues in their mouths are deceitful.

Habakkuk 1:2-4

How long,Lord, must I call for help
and You do not listen
or cry out to You about violence
and You do not save?

Zephaniah 1:9

On that day I will punish
all who skip over the threshold,
who fill their master’s house
with violence and deceit.

Zephaniah 3:3-4

The princes within her are roaring lions;
her judges are wolves of the night,
which leave nothing for the morning.

Romans 3:20-22

For no one will be justified in His sight by the works of the law, because the knowledge of sin comes through the law.

Romans 4:6-8

Likewise, David also speaks of the blessing of the man God credits righteousness to apart from works:

Revelation 3:17-18

Because you say, ‘I’m rich; I have become wealthy and need nothing,’ and you don’t know that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain