Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ce n'est pas moi, c'est ta bouche qui te condamne. Ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.

French: Darby

Ta bouche te condamnera, et non pas moi, et tes levres deposent contre toi.

French: Louis Segond (1910)

Ce n'est pas moi, c'est ta bouche qui te condamne. Ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.

French: Martin (1744)

C'est ta bouche qui te condamne, et non pas moi; et tes lèvres témoignent contre toi.

New American Standard Bible

"Your own mouth condemns you, and not I; And your own lips testify against you.

Références croisées

Luc 19:22

Il lui dit: Je te juge sur tes paroles, méchant serviteur; tu savais que je suis un homme sévère, prenant ce que je n'ai pas déposé, et moissonnant ce que je n'ai pas semé;

Job 9:20

Suis-je juste, ma bouche me condamnera; Suis-je innocent, il me déclarera coupable.

Job 33:8-12

Mais tu as dit à mes oreilles, Et j'ai entendu le son de tes paroles:

Job 34:5-9

Job dit: Je suis innocent, Et Dieu me refuse justice;

Job 35:2-3

Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,

Job 40:8

Anéantiras-tu jusqu'à ma justice? Me condamneras-tu pour te donner droit?

Job 42:3

Quel est celui qui a la folie d'obscurcir mes desseins? -Oui, j'ai parlé, sans les comprendre, De merveilles qui me dépassent et que je ne conçois pas.

Psaumes 64:8

Leur langue a causé leur chute; Tous ceux qui les voient secouent la tête.

Matthieu 12:37

Car par tes paroles tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné.

Matthieu 26:65

Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, disant: Il a blasphémé! Qu'avons-nous encore besoin de témoins? Voici, vous venez d'entendre son blasphème. Que vous en semble?

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés. 6 Ce n'est pas moi, c'est ta bouche qui te condamne. Ce sont tes lèvres qui déposent contre toi. 7 Es-tu né le premier des hommes? As-tu été enfanté avant les collines?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org