Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Leur postérité s'affermit avec eux et en leur présence, Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux.
French: Darby
Leur posterite s'etablit devant eux, aupres d'eux, et leurs descendants devant leurs yeux.
French: Louis Segond (1910)
Leur postérité s'affermit avec eux et en leur présence, Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux.
French: Martin (1744)
Leur race se maintient en leur présence avec eux, et leurs rejetons s'élèvent devant leurs yeux.
New American Standard Bible
"Their descendants are established with them in their sight, And their offspring before their eyes,
Sujets
Références croisées
Job 5:3-4
J'ai vu l'insensé prendre racine; Puis soudain j'ai maudit sa demeure.
Job 18:19
Il ne laisse ni descendants ni postérité parmi son peuple, Ni survivant dans les lieux qu'il habitait.
Job 20:10
Ses fils seront assaillis par les pauvres, Et ses mains restitueront ce qu'il a pris par violence.
Job 20:28
Les revenus de sa maison seront emportés, Ils disparaîtront au jour de la colère de Dieu.
Psaumes 17:14
Délivre-moi des hommes par ta main, Éternel, des hommes de ce monde! Leur part est dans la vie, Et tu remplis leur ventre de tes biens; Leurs enfants sont rassasiés, Et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants.
Proverbes 17:6
Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards, Et les pères sont la gloire de leurs enfants.