Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, Et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits?
French: Darby
Fais-tu sortir les signes du zodiaque en leurs saisons, et menes-tu la grande Ourse avec ses filles?
French: Louis Segond (1910)
Fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, Et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits?
French: Martin (1744)
Peux-tu faire lever en leur temps les signes du Zodiaque? et conduire la petite Ourse avec les étoiles?
New American Standard Bible
"Can you lead forth a constellation in its season, And guide the Bear with her satellites?
Références croisées
2 Rois 23:5
Il chassa les prêtres des idoles, établis par les rois de Juda pour brûler des parfums sur les hauts lieux dans les villes de Juda et aux environs de Jérusalem, et ceux qui offraient des parfums à Baal, au soleil, à la lune, au zodiaque et à toute l'armée des cieux.
Job 9:9
Il a créé la Grande Ourse, l'Orion et les Pléiades, Et les étoiles des régions australes.
Job 38:31
Noues-tu les liens des Pléiades, Ou détaches-tu les cordages de l'Orion?