Parallel Verses

New American Standard Bible

"As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to preserve many people alive.

King James Version

But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.

Holman Bible

You planned evil against me; God planned it for good to bring about the present result-the survival of many people.

International Standard Version

As far as you're concerned, you were planning evil against me, but God intended it for good, planning to bring about the present result so that many people would be preserved alive.

A Conservative Version

And as for you, ye meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.

American Standard Version

And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.

Amplified

As for you, you thought evil against me, but God meant it for good, to bring about that many people should be kept alive, as they are this day.

Bible in Basic English

As for you, it was in your mind to do me evil, but God has given a happy outcome, the salvation of numbers of people, as you see today.

Darby Translation

Ye indeed meant evil against me: God meant it for good, in order that he might do as it is this day, to save a great people alive.

Jubilee 2000 Bible

But as for you, ye thought evil against me; but God thought it out unto good, to bring to pass that which we see this day, to give life to many people.

Julia Smith Translation

And you, ye even purposed evil against me; God purposed it for good, for the sake of doing as this day, to preserve alive much people.

King James 2000

But as for you, you thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.

Lexham Expanded Bible

As for you, you planned evil against me, [but] God planned it for good, in order to do this--to keep many people alive--as [it is] today.

Modern King James verseion

But as for you, you thought evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save a great many people alive.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye thought evil unto me: but God turned it unto good to bring to pass, as it is this day, even to save much people alive.

NET Bible

As for you, you meant to harm me, but God intended it for a good purpose, so he could preserve the lives of many people, as you can see this day.

New Heart English Bible

As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.

The Emphasized Bible

Ye, indeed, planned against me, evil, - God, planned it, for good, for the sake of doing, as at this day, to save alive much people.

Webster

But as for you, ye thought evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.

World English Bible

As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.

Youngs Literal Translation

As for you, ye devised against me evil -- God devised it for good, in order to do as at this day, to keep alive a numerous people;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
against me but God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to
מען 
Ma`an 
that, for, to, to the end, because of, lest, to the intent
Usage: 271

as it is this day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

to save
חיה 
Chayah 
Usage: 264

רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

Devotionals

Devotionals about Genesis 50:20

Devotionals containing Genesis 50:20

References

Images Genesis 50:20

Prayers for Genesis 50:20

Context Readings

Joseph Reassures His Brothers

19 But Joseph said to them, "Do not be afraid, for am I in God's place? 20 "As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to preserve many people alive. 21 "So therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones." So he comforted them and spoke kindly to them.



Cross References

Romans 8:28

And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.

Psalm 119:71

It is good for me that I was afflicted, That I may learn Your statutes.

Genesis 37:4

His brothers saw that their father loved him more than all his brothers; and so they hated him and could not speak to him on friendly terms.

Genesis 37:18-20

When they saw him from a distance and before he came close to them, they plotted against him to put him to death.

Genesis 45:5-8

"Now do not be grieved or angry with yourselves, because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

Psalm 56:5

All day long they distort my words; All their thoughts are against me for evil.

Psalm 76:10

For the wrath of man shall praise You; With a remnant of wrath You will gird Yourself.

Isaiah 10:7

Yet it does not so intend, Nor does it plan so in its heart, But rather it is its purpose to destroy And to cut off many nations.

Acts 2:23

this Man, delivered over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you nailed to a cross by the hands of godless men and put Him to death.

Acts 3:13-15

"The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus, the one whom you delivered and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to release Him.

Acts 3:26

"For you first, God raised up His Servant and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways."

Psalm 105:16-17

And He called for a famine upon the land; He broke the whole staff of bread.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain