Parallel Verses

Amplified


“While the earth remains,
Seedtime and harvest,
Cold and heat,
Winter and summer,
And day and night
Shall not cease.”

New American Standard Bible

“While the earth remains,
Seedtime and harvest,
And cold and heat,
And summer and winter,
And day and night
Shall not cease.”

King James Version

While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.

Holman Bible

As long as the earth endures,
seedtime and harvest, cold and heat,
summer and winter, and day and night
will not cease.”

International Standard Version

"Never again, as long as the earth exists, will sowing and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night ever cease."

A Conservative Version

While the earth remains, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.

American Standard Version

While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.

Bible in Basic English

While the earth goes on, seed time and the getting in of the grain, cold and heat, summer and winter, day and night, will not come to an end.

Darby Translation

Henceforth, all the days of the earth, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, shall not cease.

Julia Smith Translation

Yet all the days of the earth, seed and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.

King James 2000

While the earth remains, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.

Lexham Expanded Bible

{As long as the earth endures}, seed and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night will not cease.

Modern King James verseion

While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night shall not cease.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither shall sowing time and harvest, cold, and heat, summer and winter, day and night cease, as long as the earth endureth."

NET Bible

"While the earth continues to exist, planting time and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease."

New Heart English Bible

While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease."

The Emphasized Bible

During all the days of the earth, seedtime and harvest, and cold and heat and summer and winter, and day and night, shall not cease.

Webster

While the earth remaineth, seed-time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.

World English Bible

While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease."

Youngs Literal Translation

during all days of the earth, seed-time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, do not cease.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
While the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

יום 
Yowm 
Usage: 2293

זרע 
Zera` 
Usage: 229

and harvest
קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

and cold
קר 
Qor 
Usage: 1

and heat
חם 
Chom 
Usage: 11

and summer
קיץ 
Qayits 
Usage: 20

and winter
חרף 
Choreph 
Usage: 7

and day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

Devotionals

Devotionals about Genesis 8:22

References

Images Genesis 8:22

Prayers for Genesis 8:22

Context Readings

God's Covenant With Noah

21 The Lord smelled the pleasing aroma [a soothing, satisfying scent] and the Lord said to Himself, “I will never again curse the ground because of man, for the intent (strong inclination, desire) of man’s heart is wicked from his youth; and I will never again destroy every living thing, as I have done. 22 
“While the earth remains,
Seedtime and harvest,
Cold and heat,
Winter and summer,
And day and night
Shall not cease.”

Cross References

Jeremiah 5:24


‘They do not say in their heart,
“Let us now fear and worship the Lord our God [with profound awe and reverence],
Who gives rain in its season,
Both the autumn and the spring rain,
Who keeps for us
The appointed weeks of the harvest.”

Genesis 45:6

For the famine has been in the land these two years, and there are still five more years in which there will be no plowing and harvesting.

Exodus 34:21

“You shall work for six days, but on the seventh day you shall rest; [even] in plowing time and in harvest you shall rest [on the Sabbath].

Psalm 74:16-17


The day is Yours, the night also is Yours;
You have established and prepared the [heavenly] light and the sun.

Song of Songs 2:11-12


‘For behold, the winter is past,
The rain is over and gone.

Isaiah 54:8-9


“In an outburst of wrath
I hid My face from you for a moment,
But with everlasting kindness I will have compassion on you,”
Says the Lord your Redeemer.

Jeremiah 31:35


Thus says the Lord,
Who gives the sun for light by day
And the fixed order of the moon and of the stars for light by night,
Who stirs up the sea’s roaring billows or stills the waves when they roar;
The Lord of hosts is His name:

Jeremiah 33:20-26

“Thus says the Lord, ‘If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night do not take place at their appointed times,

James 5:7

So wait patiently, brothers and sisters, until the coming of the Lord. The farmer waits [expectantly] for the precious harvest from the land, being patient about it, until it receives the early and late rains.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain