Parallel Verses

Holman Bible

For he considered the reproach because of the Messiah to be greater wealth than the treasures of Egypt, since his attention was on the reward.

New American Standard Bible

considering the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking to the reward.

King James Version

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.

International Standard Version

He thought that being insulted for the sake of the Messiah was of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward.

A Conservative Version

Having esteemed the vilification of the Christ greater wealth than the treasures of Egypt, for he focused toward the recompense of reward.

American Standard Version

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he looked unto the recompense of reward.

Amplified

He considered the reproach of the Christ [that is, the rebuke he would suffer for his faithful obedience to God] to be greater wealth than all the treasures of Egypt; for he looked ahead to the reward [promised by God].

An Understandable Version

He considered suffering ridicule for Christ's sake to be greater wealth than the treasures of Egypt, because he was looking forward to his reward.

Anderson New Testament

esteeming the reproach on account of the Christ as greater riches than the treasures of Egypt: for he earnestly looked to the reward.

Bible in Basic English

Judging a part in the shame of Christ to be better than all the wealth of Egypt; for he was looking forward to his reward.

Common New Testament

He considered abuse suffered for the Christ greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward.

Daniel Mace New Testament

esteeming the sufferings of Israel greater riches than the treasures of Egypt: for he had an eye to the reward.

Darby Translation

esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt, for he had respect to the recompense.

Godbey New Testament

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he was looking unto the recompense of reward.

Goodspeed New Testament

and thought such contempt as the Christ endured was truer wealth than the treasures of Egypt, for he was looking forward to the coming reward.

John Wesley New Testament

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he looked off unto the recompence of reward.

Julia Smith Translation

Having deemed the reproach of Christ greater riches than treasures in Egypt: for he looked to the payment of reward.

King James 2000

Esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he looked for the recompense of the reward.

Lexham Expanded Bible

considering {reproach endured for the sake of Christ} greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking to the reward.

Modern King James verseion

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt, for he was looking to the reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and esteemed the rebuke of Christ greater riches, than the treasure of Egypt. For he had a respect unto the reward.

Moffatt New Testament

considering obloquy with the messiah to be richer wealth than all Egypt's treasures ??for he had an eye to the Reward.

Montgomery New Testament

He accounted the obloquy of Christ to be greater than the treasures of Egypt; for he fixed his eyes on the reward.

NET Bible

He regarded abuse suffered for Christ to be greater wealth than the treasures of Egypt, for his eyes were fixed on the reward.

New Heart English Bible

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

Noyes New Testament

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the recompense of reward.

Sawyer New Testament

judging the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he had respect to the reward.

The Emphasized Bible

Accounting - as greater riches than Egypt's treasures, the reproach of the Anointed One; for he was looking away unto the recompense.

Thomas Haweis New Testament

esteeming the reproach of Christ riches greater than the treasures of Egypt: for he looked earnestly to the recompence of reward.

Twentieth Century New Testament

For he counted 'the reproaches that are heaped upon the Christ' of greater value than the treasures of Egypt, looking forward, as he did, to the reward awaiting him.

Webster

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he had respect to the recompense of the reward.

Weymouth New Testament

because he deemed the reproaches which he might meet with in the service of the Christ to be greater riches than all the treasures of Egypt; for he fixed his gaze on the coming reward.

Williams New Testament

and thought the reproach endured for the Christ was greater wealth than all the treasures in Egypt, for he kept his eye upon the reward.

World English Bible

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

Worrell New Testament

regarding the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking away to the recompense.

Worsley New Testament

esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt, for he looked to the recompence of reward.

Youngs Literal Translation

greater wealth having reckoned the reproach of the Christ than the treasures in Egypt, for he did look to the recompense of reward;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

the reproach
ὀνειδισμός 
oneidismos 
Usage: 5

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

μέγας 
megas 
Usage: 167

πλοῦτος 
Ploutos 
Usage: 19

θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀποβλέπω 
Apoblepo 
Usage: 1

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Examples Of Faith In Action

25 and chose to suffer with the people of God rather than to enjoy the short-lived pleasure of sin. 26 For he considered the reproach because of the Messiah to be greater wealth than the treasures of Egypt, since his attention was on the reward. 27 By faith he left Egypt behind, not being afraid of the king’s anger, for Moses persevered as one who sees Him who is invisible.


Cross References

Hebrews 2:2

For if the message spoken through angels was legally binding and every transgression and disobedience received a just punishment,

Hebrews 10:35

So don’t throw away your confidence, which has a great reward.

Hebrews 13:13

Let us then go to Him outside the camp, bearing His disgrace.

Psalm 89:50-51

Remember, Lord, the ridicule against Your servants—
in my heart I carry abuse from all the peoples—

1 Peter 4:14

If you are ridiculed for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.

Ruth 2:12

May the Lord reward you for what you have done, and may you receive a full reward from the Lord God of Israel, under whose wings you have come for refuge.”

Psalm 37:16

The little that the righteous man has is better
than the abundance of many wicked people.

Psalm 69:7

For I have endured insults because of You,
and shame has covered my face.

Psalm 69:20

Insults have broken my heart,
and I am in despair.
I waited for sympathy,
but there was none;
for comforters, but found no one.

Proverbs 11:18

The wicked man earns an empty wage,
but the one who sows righteousness, a true reward.

Proverbs 23:18

For then you will have a future,
and your hope will never fade.

Isaiah 51:7

Listen to Me, you who know righteousness,
the people in whose heart is My instruction:
do not fear disgrace by men,
and do not be shattered by their taunts.

Jeremiah 9:23-24

This is what the Lord says:

The wise man must not boast in his wisdom;
the strong man must not boast in his strength;
the wealthy man must not boast in his wealth.

Matthew 5:12

Be glad and rejoice, because your reward is great in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.

Matthew 6:1

“Be careful not to practice your righteousness in front of people, to be seen by them. Otherwise, you will have no reward from your Father in heaven.

Matthew 10:41

Anyone who welcomes a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward. And anyone who welcomes a righteous person because he’s righteous will receive a righteous person’s reward.

Luke 14:14

And you will be blessed, because they cannot repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous.”

Acts 5:41

Then they went out from the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they were counted worthy to be dishonored on behalf of the Name.

2 Corinthians 6:10

as grieving yet always rejoicing;
as poor yet enriching many;
as having nothing yet possessing everything.

2 Corinthians 12:10

So I take pleasure in weaknesses, insults, catastrophes, persecutions, and in pressures, because of Christ. For when I am weak, then I am strong.

Ephesians 1:18

I pray that the perception of your mind may be enlightened so you may know what is the hope of His calling, what are the glorious riches of His inheritance among the saints,

Ephesians 3:8

This grace was given to me—the least of all the saints—to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of the Messiah,

Philippians 3:7

But everything that was a gain to me, I have considered to be a loss because of Christ.

Hebrews 10:33

Sometimes you were publicly exposed to taunts and afflictions, and at other times you were companions of those who were treated that way.

Hebrews 11:6

Now without faith it is impossible to please God, for the one who draws near to Him must believe that He exists and rewards those who seek Him.

1 Peter 1:11

They inquired into what time or what circumstances the Spirit of Christ within them was indicating when He testified in advance to the messianic sufferings and the glories that would follow.

Revelation 2:9

I know your affliction and poverty, yet you are rich. I know the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.

Revelation 3:18

I advise you to buy from Me gold refined in the fire so that you may be rich, white clothes so that you may be dressed and your shameful nakedness not be exposed, and ointment to spread on your eyes so that you may see.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain