Parallel Verses

Amplified

For the one who has once entered His rest has also rested from [the weariness and pain of] his [human] labors, just as God rested from [those labors uniquely] His own.

New American Standard Bible

For the one who has entered His rest has himself also rested from his works, as God did from His.

King James Version

For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.

Holman Bible

For the person who has entered His rest has rested from his own works, just as God did from His.

International Standard Version

because the one who enters God's rest has himself rested from his own actions, just as God did from his.

A Conservative Version

For a man who has entered into his rest, he has also rested from his works, as God did from his own.

American Standard Version

For he that is entered into his rest hath himself also rested from his works, as God did from his.

An Understandable Version

For the person who has entered into a state of rest with God has rested from his own work also, just as God rested from His.

Anderson New Testament

For he that has entered into his rest, he also has ceased from his own works, as God did from his.

Bible in Basic English

For the man who comes into his rest has had rest from his works, as God did from his.

Common New Testament

for anyone who enters God's rest also rests from his own work, just as God did from his.

Daniel Mace New Testament

then he that enters into divine rest, will indeed rest from his works, as God did from his.

Darby Translation

For he that has entered into his rest, he also has rested from his works, as God did from his own.

Godbey New Testament

For the one having entered into his rest has ceased from his works, as God did from his own.

Goodspeed New Testament

For all who are admitted to God's Rest rest after their work, just as God did after his.

John Wesley New Testament

For he that hath entered into his rest, hath himself also ceased from his works, as God did from his.

Julia Smith Translation

For he having come into his rest, he also has ceased from his works, as God from his own.

King James 2000

For he that is entered into his rest, he also has ceased from his own works, as God did from his.

Lexham Expanded Bible

For the one who has entered into his rest has also himself rested from his works, just as God [did] from his own [works].

Modern King James verseion

For he who has entered into his rest, he also has ceased from his own works, as God did from His.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he that is entered into his rest doth cease from his own works, as God did from his.

Moffatt New Testament

(for once a man enters his rest, he rests from work just as God did).

NET Bible

For the one who enters God's rest has also rested from his works, just as God did from his own works.

New Heart English Bible

For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his.

Noyes New Testament

For he that hath entered into his rest, hath himself rested from his works, as God did from his own.

Sawyer New Testament

For he [Christ] who entered into his rest, also himself rested from his works, as God from his.

The Emphasized Bible

For, he that hath entered into his rest, He too, hath rested from his works, just as, from his own, God, rested .

Thomas Haweis New Testament

For he that is entered into his rest, he also hath rested from his works, as God did from his own.

Twentieth Century New Testament

For he who enters upon God's Rest does himself rest after his work, just as God did.

Webster

For he that hath entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.)

Weymouth New Testament

For He who has been admitted to His rest, has rested from His works as God did from His.

Williams New Testament

For whoever is admitted into God's rest himself has rested from his works, just as God did.

World English Bible

For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his.

Worrell New Testament

For He Who entered into His rest, Himself also rested from his works, as God did from His Own.

Worsley New Testament

for he that is entered into his rest, hath also himself ceased from his works, as God did from his.

Youngs Literal Translation

for he who did enter into his rest, he also rested from his works, as God from His own.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he that is entered
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

κατάπαυσις 
Katapausis 
Usage: 9

he

Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

καταπαύω 
Katapauo 
Usage: 4

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Devotionals

Devotionals about Hebrews 4:10

References

Images Hebrews 4:10

Prayers for Hebrews 4:10

Questions on Hebrews 4:10

Context Readings

The Rest That Remains For The People Of God

9 So there remains a [full and complete] Sabbath rest for the people of God. 10 For the one who has once entered His rest has also rested from [the weariness and pain of] his [human] labors, just as God rested from [those labors uniquely] His own. 11 Let us therefore make every effort to enter that rest [of God, to know and experience it for ourselves], so that no one will fall by following the same example of disobedience [as those who died in the wilderness].


Cross References

Revelation 14:13

Then I heard [the distinct words of] a voice from heaven, saying, “Write, ‘Blessed (happy, prosperous, to be admired) are the dead who die in the Lord from now on!’” “Yes, [blessed indeed],” says the Spirit, “so that they may rest and have relief from their labors, for their deeds do follow them.”

John 19:30

When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And He bowed His head and [voluntarily] gave up His spirit.

Hebrews 1:3

The Son is the radiance and only expression of the glory of [our awesome] God [reflecting God’s Shekinah glory, the Light-being, the brilliant light of the divine], and the exact representation and perfect imprint of His [Father’s] essence, and upholding and maintaining and propelling all things [the entire physical and spiritual universe] by His powerful word [carrying the universe along to its predetermined goal]. When He [Himself and no other] had [by offering Himself on the cross as a sacrifice for sin] accomplished purification from sins and established our freedom from guilt, He sat down [revealing His completed work] at the right hand of the Majesty on high [revealing His Divine authority],

Hebrews 4:3-4

For we who believe [that is, we who personally trust and confidently rely on God] enter that rest [so we have His inner peace now because we are confident in our salvation, and assured of His power], just as He has said,

As I swore [an oath] in My wrath,
They shall not enter My rest,”


[this He said] although His works were completed from the foundation of the world [waiting for all who would believe].

Hebrews 10:12

whereas Christ, having offered the one sacrifice [the all-sufficient sacrifice of Himself] for sins for all time, sat down [signifying the completion of atonement for sin] at the right hand of God [the position of honor],

1 Peter 4:1-2

Therefore, since Christ suffered in the flesh [and died for us], arm yourselves [like warriors] with the same purpose [being willing to suffer for doing what is right and pleasing God], because whoever has suffered in the flesh [being like-minded with Christ] is done with [intentional] sin [having stopped pleasing the world],

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain