Parallel Verses

Amplified

As for My people, children are their oppressors, and women rule over them. O My people, your leaders cause you to err, and they confuse (destroy and swallow up) the course of your paths.

New American Standard Bible

O My people! Their oppressors are children, And women rule over them O My people! Those who guide you lead you astray And confuse the direction of your paths.

King James Version

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.

Holman Bible

Youths oppress My people,
and women rule over them.
My people, your leaders mislead you;
they confuse the direction of your paths.

International Standard Version

"As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, your leaders are misleading you they're giving you confusing directions."

A Conservative Version

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, those who lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.

American Standard Version

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they that lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.

Bible in Basic English

As for my people, their ruler is acting like a child, and those who have authority over them are women. O my people, your guides are the cause of your wandering, turning your footsteps out of the right way.

Darby Translation

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people! they that guide thee mislead thee, and destroy the way of thy paths.

Jubilee 2000 Bible

The oppressors of my people are many, and women rule over him. O my people, those who lead thee cause thee to err and twist the way of thy paths.

Julia Smith Translation

My people, their tyrants from children, and women ruled over them. My people, they calling thee happy, causing to err; they destroyed the way of thy paths.

King James 2000

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.

Lexham Expanded Bible

My people--children are their oppressors, and women rule over them. My people, your leaders are misleading [you], and they confuse the course of your paths.

Modern King James verseion

As for my people, children are their taskmasters, and women rule over them. Oh my people, your rulers cause you to go astray and destroy the way of your paths.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Children are extortioners of my people, and women have rule of them. O my people, thy leaders deceive thee, and tread out the way of thy footsteps.

NET Bible

Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people's leaders mislead them; they give you confusing directions.

New Heart English Bible

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.

The Emphasized Bible

My people! children, are their tyrants, And, women, rule over them, - My people! they who should lead thee forward, are causing thee to stray, Thy pathways, have they destroyed,

Webster

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they who lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.

World English Bible

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.

Youngs Literal Translation

My people -- its exactors are sucklings, And women have ruled over it. My people -- thy eulogists are causing to err, And the way of thy paths swallowed up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

over them. O my people
עם 
`am 
Usage: 1867

אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

and destroy
בּלע 
Bala` 
Usage: 49

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

American

Hastings

Images Isaiah 3:12

Prayers for Isaiah 3:12

Context Readings

Leaders Of Judah And Jerusalem

11 Woe to the wicked! It shall be ill with them, for what their hands have done shall be done to them. 12 As for My people, children are their oppressors, and women rule over them. O My people, your leaders cause you to err, and they confuse (destroy and swallow up) the course of your paths. 13 The Lord stands up to contend, and stands to judge the peoples and His people.


Cross References

Isaiah 3:4

And I will make boys their princes, and with childishness shall they rule over them [with outrage instead of justice].

Numbers 6:23-27

Say to Aaron and his sons, This is the way you shall bless the Israelites. Say to them,

2 Kings 11:1

When Athaliah the mother of [King] Ahaziah [of Judah] saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal descendants.

Isaiah 9:15-16

The elderly and honored man, he is the head; and the prophet who teaches lies, he is the tail.

Isaiah 28:14-15

Therefore hear the word of the Lord, you scoffers who rule this people in Jerusalem!

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, and the priests exercise rule at their own hands and by means of the prophets. And My people love to have it so! But what will you do when the end comes?

Nahum 3:13

Behold, your troops in the midst of you are [as weak and helpless as] women; the gates of your land are set wide open to your enemies [without effort]; fire consumes your bars.

Matthew 15:14

Let them alone and disregard them; they are blind guides and teachers. And if a blind man leads a blind man, both will fall into a ditch.

Matthew 23:13

But woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you shut the kingdom of heaven in men's faces; for you neither enter yourselves, nor do you allow those who are about to go in to do so.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain