Parallel Verses

Bible in Basic English

I gave the word, and made it clear, and there was no strange god among you: for this reason you are my witnesses, says the Lord.

New American Standard Bible

"It is I who have declared and saved and proclaimed, And there was no strange god among you; So you are My witnesses," declares the LORD, "And I am God.

King James Version

I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God.

Holman Bible

I alone declared, saved, and proclaimed—
and not some foreign god among you.
So you are My witnesses”—
this is the Lord’s declaration—
“and I am God.

International Standard Version

I've revealed and saved and proclaimed, when there was no foreign god among you and you are my witnesses," declares the LORD.

A Conservative Version

I have declared, and I have saved, and I have shown, and there was no strange [god] among you. Therefore ye are my witnesses, says LORD, and I am God.

American Standard Version

I have declared, and I have saved, and I have showed; and there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith Jehovah, and I am God.

Amplified

I have declared [the future] and have saved [the nation in times of danger], and I have shown [that I am God] -- "when there was no strange and alien god among you; therefore you are My witnesses, says the Lord, that I am God.

Darby Translation

It is I that have declared, and have saved, and have shewed, when there was no strange god among you; and ye are my witnesses, saith Jehovah, that I am God.

Jubilee 2000 Bible

I have declared and have saved, and I have showed when there was no strange god among you; therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God.

Julia Smith Translation

I announced and I saved, and I caused to hear, and no stranger among you: and ye are witnesses, says Jehovah, and I am God.

King James 2000

I have declared, and have saved, and I proclaimed, when there was no strange god among you: therefore you are my witnesses, says the LORD, that I am God.

Lexham Expanded Bible

I myself declared and saved, and I {proclaimed}. And there was no {strange god} among you. And you [are] my witnesses," {declares} Yahweh, "and I [am] God.

Modern King James verseion

I have declared, and have saved, and I have shown, when there was no strange god among you; therefore you are My witnesses, says Jehovah, that I am God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I gave warning, I made whole, I taught you when there was no strange god among you. And this record must ye bear me yourselves, sayeth the LORD: that I am God.

NET Bible

I decreed and delivered and proclaimed, and there was no other god among you. You are my witnesses," says the Lord, "that I am God.

New Heart English Bible

I have declared, I have saved, and I have shown; and there was no strange god among you. Therefore you are my witnesses," says the LORD, "and I am God.

The Emphasized Bible

I, have told - and will save, and make known, That there is among you no strange one; And, ye, are my witnesses, Declareth Yahweh That, I, am GOD.

Webster

I have declared, and have saved, and I have shown, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God.

World English Bible

I have declared, I have saved, and I have shown; and there was no strange god among you. Therefore you are my witnesses," says Yahweh, "and I am God.

Youngs Literal Translation

I -- I declared, and saved, and proclaimed, And there is no stranger with you, And ye are My witnesses, an affirmation of Jehovah, And I am God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגד 
Nagad 
Usage: 370

and have saved
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

עד 
`ed 
Usage: 69

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Israel Is The Lord's Witness

11 I, even I, am the Lord; and there is no saviour but me. 12 I gave the word, and made it clear, and there was no strange god among you: for this reason you are my witnesses, says the Lord. 13 From time long past I am God, and from this day I am he: there is no one who is able to take you out of my hand: when I undertake a thing, by whom will my purpose be changed?



Cross References

Deuteronomy 32:12

So the Lord only was his guide, no other god was with him.

Isaiah 43:10

You are my witnesses, says the Lord, and my servant whom I have taken for myself: so that you may see and have faith in me, and that it may be clear to you that I am he; before me there was no God formed, and there will not be after me.

Isaiah 44:8

Have no fear, be strong in heart; have I not made it clear to you in the past, and let you see it? and you are my witnesses. Is there any God but me, or a Rock of whom I have no knowledge?

Psalm 81:9-10

There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.

Isaiah 37:7

See, I will put a spirit into him, and bad news will come to his ears, and he will go back to his land; and there I will have him put to death.

Isaiah 37:20

But now, O Lord our God, give us salvation from his hand, so that it may be clear to all the kingdoms of the earth that you, and you only, are the Lord.

Isaiah 37:35-36

For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.

Isaiah 46:9-10

Let the things which are past come to your memory: for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like me;

Isaiah 48:4-7

Because I saw that your heart was hard, and that your neck was an iron cord, and your brow brass;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain