Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Instead of you being forsaken and hated {with no one passing through,} I will {make} you an everlasting {object of pride}, a joy of {coming generations}.

New American Standard Bible

“Whereas you have been forsaken and hated
With no one passing through,
I will make you an everlasting pride,
A joy from generation to generation.

King James Version

Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.

Holman Bible

Instead of your being deserted and hated,
with no one passing through,
I will make you an object of eternal pride,
a joy from age to age.

International Standard Version

"Although you have been forsaken and despised, with no one traveling through, I will make you the everlasting pride, the joy of all generations.

A Conservative Version

Whereas thou have been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.

American Standard Version

Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.

Amplified


“Whereas you [Jerusalem] have been abandoned and hated
With no one passing through,
I will make you an object of pride forever,
A joy from generation to generation.

Bible in Basic English

And though you were turned away from, and hated, and had no helper, I will make you a pride for ever, a joy from generation to generation.

Darby Translation

Instead of thy being forsaken and hated, so that no one went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy from generation to generation.

Julia Smith Translation

Because of thy being forsaken and hated, and none passed through, and I set thee for a perpetual excellency, the joy of generation and generation.

King James 2000

Although you have been forsaken and hated, so that no man went through you, I will make you an eternal excellence, a joy of many generations.

Modern King James verseion

Instead of being forsaken and hated, so that no one passes through, I will make you for everlasting majesty, a joy of many generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee glorious for ever and ever; and joyful throughout all posterities.

NET Bible

You were once abandoned and despised, with no one passing through, but I will make you a permanent source of pride and joy to coming generations.

New Heart English Bible

"Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.

The Emphasized Bible

Instead of thy being forsaken and hated so that none used to pass through thee, I will make of thee - An excellency age-abiding, The joy of generation after generation.

Webster

Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellence, a joy of many generations.

World English Bible

"Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.

Youngs Literal Translation

Instead of thy being forsaken and hated, And none passing through, I have made thee for an excellency age-during, A joy of generation and generation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּחת 
Tachath 
instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place
Usage: 505

and hated
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

thee, I will make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

a joy
משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

of many
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Zion Glorified

14 And the children of those who oppressed you shall come to you bending low, and all those who treated you disrespectfully shall bow down at the soles of your feet. And they shall call you the city of Yahweh, Zion [of] the holy one of Israel. 15 Instead of you being forsaken and hated {with no one passing through,} I will {make} you an everlasting {object of pride}, a joy of {coming generations}. 16 And you shall suck [the] milk of nations, and suck [the] breast of kings, and you shall know that I [am] Yahweh your Savior, and your Redeemer, the Strong One of Jacob.


Cross References

Isaiah 65:18

But rejoice and shout in exultation forever and ever [over] what I [am] about to create! For look! I [am] about to create Jerusalem [as a source of] rejoicing, and her people [as a source of] joy.

Jeremiah 30:17

For I will present healing to you, and I will heal you of your wounds,' {declares} Yahweh. 'Because they have called you an outcast, [saying], "It is Zion, there is no [one who] cares for her." '

Psalm 78:60-61

So he abandoned the dwelling place at Shiloh, [the] tent he had placed among humankind.

Isaiah 1:7-9

Your country [is] desolate, your cities [are] burned [with] fire; [As for] your land, aliens are devouring it in your presence, and [it is] desolate, like devastation [by] foreigners.

Isaiah 4:2

On that day the branch of Yahweh shall become beautiful and glorious, and the fruit of the land [shall become the] pride and glory of the survivors of Israel.

Isaiah 6:12

and Yahweh sends the people far away, and the abandonment is great in the midst of the land.

Isaiah 35:10

And the ransomed of Yahweh shall return, and they shall come [to] Zion with rejoicing. And everlasting joy [shall be] on their head; joy and gladness shall overtake [them], and sorrow and sighing shall flee.

Isaiah 49:14-23

But Zion said, "Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me!"

Isaiah 54:6-14

For Yahweh has called you like a wife forsaken and hurt of spirit, like [the] wife of childhood when she is rejected, says your God.

Isaiah 61:7

Instead of your shame, a double portion, and [instead of] insult, they will rejoice [over] their portion. Therefore they will take a double portion in their land; {they shall possess everlasting joy}.

Jeremiah 33:11

[the] voice of jubilation, and [the] voice of joy, [the] voice of [the] bridegroom, and [the] voice of [the] bride, [the] voices of [those who] say, "Praise Yahweh of hosts, for Yahweh [is] good, for his loyal love [is] {forever}," [the voices of those who] bring thank offerings [to] the house of Yahweh, for I will restore the fortunes of the land as in the beginning,' says Yahweh.

Lamentations 1:1-2

How desolate the city sits [that] was full of people! She has become like a widow, [once] great among the nations! Like a woman of nobility in the provinces, she has become a forced laborer.

Revelation 11:2

And leave out the courtyard outside of the temple, and do not measure it, because it has been given to the Gentiles, and they will trample the holy city [for] forty two months.

Revelation 11:15-17

And the seventh angel blew the trumpet, and there was a loud voice in heaven saying, "The kingdom of the world has become [the kingdom] of our Lord and of his Christ, and he will reign {forever and ever}."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain