Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And they shall build [the] ancient ruins, they shall erect [the] former deserted [places]. And they shall restore [the] {devastated cities}, [the] deserted [places] of {many generations}.

New American Standard Bible

Then they will rebuild the ancient ruins,
They will raise up the former devastations;
And they will repair the ruined cities,
The desolations of many generations.

King James Version

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Holman Bible

They will rebuild the ancient ruins;
they will restore the former devastations;
they will renew the ruined cities,
the devastations of many generations.

International Standard Version

They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will build again the ruined cities, they will build again the places devastated for many generations.

A Conservative Version

And they shall build the old wastes. They shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

American Standard Version

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Amplified


Then they will rebuild the ancient ruins,
They will raise up and restore the former desolations;
And they will renew the ruined cities,
The desolations (deserted settlements) of many generations.

Bible in Basic English

And they will be building again the old broken walls, and will make new the old waste places, and will put up again the towns which have been waste for long generations.

Darby Translation

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the places desolate from generation to generation.

Julia Smith Translation

And they shall build the perpetual wastes; they shall raise up the former desolations, and they renewed the cities of the waste, the desolations of generation and generation.

King James 2000

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Modern King James verseion

And they will build the old wastes, they will raise up the ruins of former times. And they will repair the waste cities, the ruins of many generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall build the long rough wildernesses, and set up the old desert. They shall repair the waste places, and such as have been void throughout many generations.

NET Bible

They will rebuild the perpetual ruins and restore the places that were desolate; they will reestablish the ruined cities, the places that have been desolate since ancient times.

New Heart English Bible

They shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

The Emphasized Bible

Then shall they build the wastes of a bygone age, The desolations of former times, shall they raise up, - And they shall build anew - The cities laid waste, The desolations of generation after generation.

Webster

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

World English Bible

They shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Youngs Literal Translation

And they have built the wastes of old, The desolations of the ancients they raise up, And they have renewed waste cities, The desolations of generation and generation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּנה 
Banah 
Usage: 376

the old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

the former
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

חדשׁ 
Chadash 
Usage: 10

the waste
חרב 
Choreb 
Usage: 16

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of many
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

Fausets

Context Readings

The Year Of Yahweh's Favor

3 to {give} for those in mourning in Zion, to give them a head wrap instead of ashes, [the] oil of joy instead of mourning, a garment of praise instead of a faint spirit. And {they will be called} oaks of righteousness, the planting of Yahweh, to show his glory. 4 And they shall build [the] ancient ruins, they shall erect [the] former deserted [places]. And they shall restore [the] {devastated cities}, [the] deserted [places] of {many generations}. 5 And strangers shall stand and feed your flocks, and {foreigners} [shall be] your farmers and vinedressers.


Cross References

Isaiah 58:12

And they shall rebuild ancient ruins from you; you shall erect [the] foundations of {many generations,} and {you shall be called} [the] bricklayer [of] [the] breach, [the] restorer of paths to live [in].

Isaiah 49:6-8

And he says, "It is trivial {for you to be} a servant for me, to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel. I will give you as a light [to the] nations, to be my salvation to the end of the earth."

Ezekiel 36:23-26

And I will consecrate my great name, which [was] profaned among the nations [and] which you have profaned in the midst of them, and the nations will know that I [am] Yahweh!" ' declaration of the Lord Yahweh, {when I show myself holy} {before} their eyes.

Ezekiel 36:33-36

"Thus says the Lord Yahweh: 'On the day when I cleanse you from all of your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the ruins will be rebuilt.

Amos 9:14-15

And I will restore the fortunes of my people Israel, and they will rebuild [the] desolated cities and will inhabit [them]. And they will plant vineyards and will drink their wine, and they will make gardens and will eat their fruit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain