Parallel Verses

Holman Bible

Nations will see your righteousness
and all kings, your glory.
You will be called by a new name
that the Lord’s mouth will announce.

New American Standard Bible

The nations will see your righteousness,
And all kings your glory;
And you will be called by a new name
Which the mouth of the Lord will designate.

King James Version

And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.

International Standard Version

The nations will see your vindication, and all the kings your glory; and people will call you by a new name that the mouth of the LORD will bestow.

A Conservative Version

And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory. And thou shall be called by a new name, which the mouth of LORD shall name.

American Standard Version

And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory, and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah shall name.

Amplified


The nations will see your righteousness and vindication [by God],
And all kings [will see] your glory;
And you will be called by a new name
Which the mouth of the Lord will designate.

Bible in Basic English

And the nations will see your righteousness, and all kings your glory: and you will have a new name, given by the mouth of the Lord.

Darby Translation

And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah will name.

Julia Smith Translation

And the nations shall see thy justice, and all kings thy glory: and a new name shall be called to thee which the mouth of Jehovah shall name it

King James 2000

And the Gentiles shall see your righteousness, and all kings your glory: and you shall be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.

Lexham Expanded Bible

And [the] nations shall see your righteousness, and all [the] kings your glory, and {you will be called} a new name that the mouth of Yahweh will designate.

Modern King James verseion

And the nations will see your righteousness, and all kings your glory; and you will be called by a new name, which the mouth of Jehovah will name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the Gentiles see thy righteousness, and all kings thy glory. Thou shalt be named with a new name, which the mouth of the LORD shall show.

NET Bible

Nations will see your vindication, and all kings your splendor. You will be called by a new name that the Lord himself will give you.

New Heart English Bible

The nations shall see your righteousness, and all kings your glory, and you shall be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.

The Emphasized Bible

So shall nations see thy righteousness, And all kings, thy glory; And thou shalt be called by a new name, which, the mouth of Yahweh, will name.

Webster

And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.

World English Bible

The nations shall see your righteousness, and all kings your glory, and you shall be called by a new name, which the mouth of Yahweh shall name.

Youngs Literal Translation

And nations have seen thy righteousness, And all kings thine honour, And He is giving to thee a new name, That the mouth of Jehovah doth define.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Gentiles
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and all kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

and thou shalt be called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

by a new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

of the Lord

Usage: 0

Context Readings

Zion's New Identity

1 I will not keep silent because of Zion,
and I will not keep still because of Jerusalem,
until her righteousness shines like a bright light
and her salvation, like a flaming torch.
2 Nations will see your righteousness
and all kings, your glory.
You will be called by a new name
that the Lord’s mouth will announce.
3 You will be a glorious crown in the Lord’s hand,
and a royal diadem in the palm of your God.


Cross References

Isaiah 62:12

And they will be called the Holy People,
the Lord’s Redeemed;
and you will be called Cared For,
A City Not Deserted.

Isaiah 62:4

You will no longer be called Deserted,
and your land will not be called Desolate;
instead, you will be called My Delight is in Her,
and your land Married;
for the Lord delights in you,
and your land will be married.

Isaiah 52:10

The Lord has displayed His holy arm
in the sight of all the nations;
all the ends of the earth will see
the salvation of our God.

Isaiah 65:15

You will leave your name behind
as a curse for My chosen ones,
and the Lord God will kill you;
but He will give His servants another name.

Acts 11:26

and when he found him he brought him to Antioch. For a whole year they met with the church and taught large numbers. The disciples were first called Christians at Antioch.

Revelation 2:17

“Anyone who has an ear should listen to what the Spirit says to the churches. I will give the victor some of the hidden manna. I will also give him a white stone, and on the stone a new name is inscribed that no one knows except the one who receives it.

Genesis 17:5

Your name will no longer be Abram, but your name will be Abraham, for I will make you the father of many nations.

Genesis 17:15

God said to Abraham, “As for your wife Sarai, do not call her Sarai, for Sarah will be her name.

Genesis 32:28

“Your name will no longer be Jacob,” He said. “It will be Israel because you have struggled with God and with men and have prevailed.”

Psalm 72:10-11

May the kings of Tarshish
and the coasts and islands bring tribute,
the kings of Sheba and Seba offer gifts.

Psalm 138:4-5

All the kings on earth will give You thanks, Lord,
when they hear what You have promised.

Isaiah 49:6

He says,
“It is not enough for you to be My Servant
raising up the tribes of Jacob
and restoring the protected ones of Israel.
I will also make you a light for the nations,
to be My salvation to the ends of the earth.”

Isaiah 49:23

Kings will be your foster fathers,
and their queens your nursing mothers.
They will bow down to you
with their faces to the ground,
and lick the dust at your feet.
Then you will know that I am Yahweh;
those who put their hope in Me
will not be put to shame.

Isaiah 60:1-3

Arise, shine, for your light has come,
and the glory of the Lord shines over you.

Isaiah 60:11

Your gates will always be open;
they will never be shut day or night
so that the wealth of the nations
may be brought into you,
with their kings being led in procession.

Isaiah 60:16

You will nurse on the milk of nations,
and nurse at the breast of kings;
you will know that I, Yahweh, am your Savior
and Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Isaiah 61:9

Their descendants will be known among the nations,
and their posterity among the peoples.
All who see them will recognize
that they are a people the Lord has blessed.

Isaiah 66:12

For this is what the Lord says:

I will make peace flow to her like a river,
and the wealth of nations like a flood;
you will nurse and be carried on her hip
and bounced on her lap.

Isaiah 66:19

I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations—to Tarshish, Put, Lud (who are archers), Tubal, Javan, and the islands far away—who have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.

Jeremiah 33:16

In those days Judah will be saved,
and Jerusalem will dwell securely,
and this is what she will be named:
Yahweh Our Righteousness.

Micah 5:8

Then the remnant of Jacob
will be among the nations, among many peoples,
like a lion among animals of the forest,
like a young lion among flocks of sheep,
which tramples and tears as it passes through,
and there is no one to rescue them.

Acts 9:15

But the Lord said to him, “Go! For this man is My chosen instrument to take My name to Gentiles, kings, and the Israelites.

Acts 26:23

that the Messiah must suffer, and that as the first to rise from the dead, He would proclaim light to our people and to the Gentiles.”

Colossians 1:23

if indeed you remain grounded and steadfast in the faith and are not shifted away from the hope of the gospel that you heard. This gospel has been proclaimed in all creation under heaven, and I, Paul, have become a servant of it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain