Parallel Verses

An Understandable Version

Where do conflicts and fights among you come from? Do they not come from your [desire for] pleasures which produces inner conflict?

New American Standard Bible

What is the source of quarrels and conflicts among you? Is not the source your pleasures that wage war in your members?

King James Version

From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?

Holman Bible

What is the source of wars and fights among you? Don’t they come from the cravings that are at war within you?

International Standard Version

Where do those fights and quarrels among you come from? They come from your selfish desires that are at war in your bodies, don't they?

A Conservative Version

From where are wars and fightings among you? Is it not from here: from your pleasures warring in your body-parts?

American Standard Version

Whence come wars and whence come fightings among you? come they not hence, even of your pleasures that war in your members?

Amplified

What leads to [the unending] quarrels and conflicts among you? Do they not come from your [hedonistic] desires that wage war in your [bodily] members [fighting for control over you]?

Anderson New Testament

Whence come wars and strifes among you? Come they not hence, even of your passions, which war in your members?

Bible in Basic English

What is the cause of wars and fighting among you? is it not in your desires which are at war in your bodies?

Common New Testament

What causes quarrels and fights among you? Is it not your passions that are at war in your members?

Daniel Mace New Testament

you breathe slaughter and revenge for what you cannot obtain.

Darby Translation

Whence come wars and whence fightings among you? Is it not thence, from your pleasures, which war in your members?

Godbey New Testament

Whence come wars and whence come battles within you? are they not from thence, from your pleasures warring in your members?

Goodspeed New Testament

What causes wars and fights among you? Is it not your cravings, which are at war within your bodies?

John Wesley New Testament

From whence come wars and fightings among you? Is it not hence, from your pleasures that war in your members?

Julia Smith Translation

Whence wars and fights among you? are they not hence, out of your sensual pleasures making war in your members

King James 2000

From where come wars and fightings among you? come they not from here, even of your lusts that war in your members?

Lexham Expanded Bible

From where [are] conflicts and from where [are] quarrels among you? [Is it] not from this, from your pleasures that wage war among your members?

Modern King James verseion

From where do wars and fightings among you come? Is it not from this, from your lusts which war in your members?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From whence cometh war, and fighting among you? Come they not here hence, even of your voluptuousness that raineth in your members?

Moffatt New Testament

Where do conflicts, where do wrangles come from, in your midst? Is it not from these passions of yours that war among your members?

Montgomery New Testament

Where do the conflicts and quarrels that go on among you come from? Do they not come from your passions which are always making war among your bodily members?

NET Bible

Where do the conflicts and where do the quarrels among you come from? Is it not from this, from your passions that battle inside you?

New Heart English Bible

Where do conflicts and quarrels among you come from? Do they not come from your passions that war in your members?

Noyes New Testament

Whence are wars and whence are fightings among you? Are they not hence, from your lusts that war in your members?

Sawyer New Testament

Whence come wars and contentions among you? Come they not thence, from your pleasures that war in your members?

The Emphasized Bible

Whence wars and whence fightings among you? are they not from hence - due to your pleasures which are taking the field in your members?

Thomas Haweis New Testament

FROM whence come wars and conflicts among you? spring they not from hence, even from your passions, which war in your members?

Twentieth Century New Testament

What is the cause of the fighting and quarreling that goes on among you? Is not it to be found in the desires which are always at war within you?

Webster

From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even from your lusts that war in your members?

Weymouth New Testament

What causes wars and contentions among you? Is it not the cravings which are ever at war within you for various pleasures?

Williams New Testament

What causes wars and quarrels among you? Is it not your different desires which are ever at war within your bodies? You desire things and cannot have them, and so you commit murder.

World English Bible

Where do wars and fightings among you come from? Don't they come from your pleasures that war in your members?

Worrell New Testament

Whence are wars, and whence are battles among you? Are they not hence, even of your pleasures that war in your members?

Worsley New Testament

Whence come wars and fightings among you? Come they not hence? even of your carnal appetites making war in your bodies?

Youngs Literal Translation

Whence are wars and fightings among you? not thence -- out of your passions, that are as soldiers in your members?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πόθεν 
Pothen 
Usage: 17

πόλεμος 
Polemos 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μάχη 
Mache 
Usage: 4

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

come they not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐντεύθεν 
Enteuthen 
Usage: 8

even of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

ἡδονή 
hedone 
Usage: 4

στρατεύομαι 
Strateuomai 
Usage: 7

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images James 4:1

Prayers for James 4:1

Context Readings

Subject Yourselves To God

1 Where do conflicts and fights among you come from? Do they not come from your [desire for] pleasures which produces inner conflict? 2 You people desire something and yet do not have it, [so] you murder [to get it]. You are envious [of what someone has] and [yet] are not able to obtain it, [so] you fight and quarrel [over it]. You do not have [what you want] because you do not ask [God for it].


Cross References

Romans 7:23

but I see a different law [at work] in my body, waging [spiritual] warfare against the law in my mind. It brings me into captivity to the law of sin in my body.

Mark 7:21-23

For from within, out of people's hearts, proceed evil thoughts, sexual immorality, stealing, murder, extramarital affairs,

1 Peter 2:11

My dearly loved ones, I urge you, as a people who are foreigners and strangers [in this world], do not give in to sinful desires, which wage war against the soul.

1 Peter 2:11-8

My dearly loved ones, I urge you, as a people who are foreigners and strangers [in this world], do not give in to sinful desires, which wage war against the soul.

1 Peter 2:11

My dearly loved ones, I urge you, as a people who are foreigners and strangers [in this world], do not give in to sinful desires, which wage war against the soul.

Matthew 15:19

For evil thoughts, murder, extramarital affairs, sexual immorality, stealing, perjury, slander --- [all these] come from a person's heart,

John 8:44

You belong to your father the devil, and you are [always] wanting to do what your father desires. He was a murderer from the [very] beginning [Note: This is probably a reference to Satan's influence on Adam, Eve and Cain in the Garden of Eden] and does not stand for the truth, because there is no truth in him. When he lies, he only speaks what is part of his nature, because he is a liar and the father of [all] liars.

Romans 7:5

For when we were in the flesh [i.e., before conversion], our sinful desires, aroused by [the restrictions of] the law of Moses, worked in our bodies to produce activity that led to [spiritual] death.

Romans 8:7

This is because the one whose mind is [controlled] by the flesh is an enemy of God; for he is not obedient to God's law, and in fact, cannot obey it.

Galatians 5:17

For what your body wants is in conflict with what the Holy Spirit wants [for you], and what the Holy Spirit wants conflicts with what your body wants, for these [two desires] are contrary to one another, so that you do not [always] do what you [really] want to.

Colossians 3:5

So, put to death [i.e., stop practicing the desires of] your physical bodies [such as] sexual immorality, [moral] impurity, lust, evil desires and greed, which is [in reality] idolatry.

1 Timothy 6:4-10

that person is conceited. He does not understand anything, but has an unhealthy concern for controversy and arguments over words, which produce envy, dissension, abusive language, evil suspicions,

Titus 3:3

For we [Christians] were also once foolish, disobedient, deceived, enslaved to various kinds of [evil] desires and [sinful] pleasures. [We used to] live in malice and envy, hating people and being hated by them.

Titus 3:9

But you should avoid foolish arguments, and [pointless] discussions about ancestors, and quarrels and disputes about [observance of] the law of Moses, for they are unprofitable and useless.

James 1:14

But each person is tempted when he is lured and enticed by his own evil desire.

James 3:14-18

But if you people have bitter jealousy and rivalry in your hearts, do not be arrogant [over it] and deny the truth.

James 4:3

[When] you do ask, you do not receive it, because you ask from wrong motives, [just] so you can satisfy your own pleasures.

1 Peter 1:14

As obedient children, do not pattern your lives after the evil desires you formerly had when you were ignorant,

1 Peter 4:2-3

So then, you should no longer live the rest of your lives [to satisfy] the sinful desires of your body, but to do what God wants.

2 Peter 2:18

[Although] their talk is big, what they say is worthless, and by [offering people] fleshly desires [i.e., sexual gratification], they lead people astray, who are barely escaping from the error of the world.

2 Peter 3:3

First of all, you should understand that, in the final days, mockers with evil desires will come [to you] saying, mockingly,

1 John 2:15-17

You should not love the [godless] world, nor the things [i.e., the materialistic values] that are part of this [present] age. If any person loves the world, a [genuine] love for the Father is not in his heart.

Jude 1:16-18

These people are gripers and complainers, living according to their own [evil] desires, whose mouths speak boastfully, and who show partiality [toward certain people] to gain some advantage.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain