Parallel Verses

An Understandable Version

For when we were in the flesh [i.e., before conversion], our sinful desires, aroused by [the restrictions of] the law of Moses, worked in our bodies to produce activity that led to [spiritual] death.

New American Standard Bible

For while we were in the flesh, the sinful passions, which were aroused by the Law, were at work in the members of our body to bear fruit for death.

King James Version

For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Holman Bible

For when we were in the flesh, the sinful passions operated through the law in every part of us and bore fruit for death.

International Standard Version

For while we were living according to our human nature, sinful passions were at work in our bodies by means of the Law, to bear fruit resulting in death.

A Conservative Version

For when we were in the flesh, the passions of the sins were working in our body-parts (through the law) in order to bear fruit to death.

American Standard Version

For when we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, wrought in our members to bring forth fruit unto death.

Amplified

When we were living in the flesh [trapped by sin], the sinful passions, which were awakened by [that which] the Law [identifies as sin], were at work in our body to bear fruit for death [since the willingness to sin led to death and separation from God].

Anderson New Testament

For when we were in the flesh, the sinful passions which were excited by the law, were active in our members, so as to bring forth fruit to death:

Bible in Basic English

For when we were in the flesh, the evil passions which came into being through the law were working in our bodies to give the fruit of death.

Common New Testament

While we were living in the flesh, our sinful passions, aroused by the law, were at work in our members to bear fruit for death.

Daniel Mace New Testament

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Darby Translation

For when we were in the flesh the passions of sins, which were by the law, wrought in our members to bring forth fruit to death;

Godbey New Testament

For when we were in carnality, the emotions of sins, which were through the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Goodspeed New Testament

For when we were living mere physical lives the sinful passions, awakened by the Law, operated through the organs of our bodies to make us bear fruit for death.

John Wesley New Testament

For when we were in the flesh, sinful passions, which were by the law, wrought in our members, so as to bring forth fruit unto death.

Julia Smith Translation

For when we were in the flesh the passions of sins, those by the law, were energetic in our members to bring forth fruit to death.

King James 2000

For when we were in the flesh, the passions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Lexham Expanded Bible

For when we were in the flesh, sinful desires were working through the law in our members, to bear fruit for death.

Modern King James verseion

For when we were in the flesh, the passions of sin worked in our members through the law to bring forth fruit to death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when we were in the flesh, the lusts of sin which were stirred up by the law, reigned in our members, to bring forth fruit unto death.

Moffatt New Testament

For when we were unspiritual, the sinful cravings excited by the Law were active in our members and made us fruitful to Death;

Montgomery New Testament

For while we were unspiritual, the sinful passions, aroused by the Law, were ever active in every part of our bodies, leading us to bear fruit unto death.

NET Bible

For when we were in the flesh, the sinful desires, aroused by the law, were active in the members of our body to bear fruit for death.

New Heart English Bible

For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.

Noyes New Testament

For when we were in the flesh, the affections of sins, which were through the Law, were working in our members to bear fruit unto death.

Sawyer New Testament

For when we were in the flesh, the sinful affections operated through the law in our members to bear fruit to death;

The Emphasized Bible

For, when we were in the flesh, the susceptibilities of sins which were through the law, used to be energized in our members unto the bringing forth of fruit unto death;

Thomas Haweis New Testament

For when we were in the flesh, the sinful passions excited by the law, wrought powerfully in our members, to bring forth fruit unto death.

Twentieth Century New Testament

When we were living merely earthly lives, our sinful passions, aroused by the Law, were active in every part of our bodies, with the result that our lives bore fruit for Death.

Webster

For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit to death:

Weymouth New Testament

For whilst we were under the thraldom of our earthly natures, sinful passions-- made sinful by the Law--were always being aroused to action in our bodily faculties that they might yield fruit to death.

Williams New Testament

For when we were living in accordance with our lower nature, the sinful passions that were aroused by the law were operating in the parts of our bodies to make us bear fruit that leads to death.

World English Bible

For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.

Worrell New Testament

For, when we were in the flesh, the passions of sins, which were through the law, were working in our members to bring forth fruit to death.

Worsley New Testament

For when we were in the flesh, the sinful passions while we were under the law operated in our bodies so as to bring forth fruit unto death.

Youngs Literal Translation

for when we were in the flesh, the passions of the sins, that are through the law, were working in our members, to bear fruit to the death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

we were
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

the motions
πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

of sins
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143


which, who, the things, the son,
Usage: 0

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

μέλος 
melos 
Usage: 32

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

καρποφορέω 
Karpophoreo 
Usage: 4

Context Readings

Released From The Law Through Death

4 Therefore, my brothers, you also died to the law [i.e., were released from its binding requirements] through the body of Christ [Note: This seems to refer to Christ's death on the cross, but some think it refers to becoming a part of the church], so that you could belong to someone else, [namely] to Christ, who was raised from the dead in order that we might live spiritually productive lives for God. 5 For when we were in the flesh [i.e., before conversion], our sinful desires, aroused by [the restrictions of] the law of Moses, worked in our bodies to produce activity that led to [spiritual] death. 6 But now that we have died to what controlled us and have been released from [the requirements of] the law of Moses [i.e., under the Gospel age], we serve [God] in a new way [directed] by the Holy Spirit [Note: Some take "Spirit" here to be "spirit" and see it as describing the inner person], and not in the old way [directed] by the written law of Moses.

Cross References

Romans 6:13

And do not offer the parts of your bodies [i.e., hands, eyes, etc. See Matt. 5:29-30] as tools for [accomplishing] evil purposes; but [instead] offer yourselves to God, as [people who are] alive from the dead [i.e., no longer under the power of sin] and the parts of your bodies as tools for [accomplishing] righteous purposes for God.

Romans 6:21

What benefit did you receive at that time from doing the things you are now ashamed of? For the end of such behavior is [spiritual] death.

Matthew 15:19

For evil thoughts, murder, extramarital affairs, sexual immorality, stealing, perjury, slander --- [all these] come from a person's heart,

John 3:6

Whoever is born from human parents is a human being; and whoever is born from the Holy Spirit is a spiritual being.

Romans 1:26

For this reason God allowed [or, abandoned] them to [practice] degrading passions; for their women exchanged the natural function [i.e., of sex] for what is against nature [i.e., lesbianism].

Romans 3:20

This is because no human being can be considered right with God by [obeying] the requirements of a law. [Note: It is difficult to determine the exact sense in which "law" is used in these verses. It may be law generally, or the law of Moses specifically. See Bruce, pages 52-58]. For the knowledge of what sin is comes from the law of Moses.

Romans 4:15

For the law brings [God's] wrath [i.e., because of man's failure to obey it perfectly], but where there is no law, there is no [responsibility for] sin.

Romans 5:20

Now the law of Moses was introduced [into the world] in order to cause sin to increase [i.e., it defined many things to be wrong that were previously not regarded as sin]. But with the increase of sin, God's unearned favor increased all the more.

Romans 6:19

I am using human reasoning because of your human weakness. For just as you once offered the parts of your bodies as slaves to impurity and to wickedness, which led to further wickedness; so now [you should] offer the parts of your body as slaves to do what is right, which leads to holy living.

Romans 6:23

For the wages for sinning is [spiritual] death, but God's free gift is never ending life in [fellowship with] Christ Jesus our Lord.

Romans 7:7-13

What shall we say then? Is the law of Moses sinful? Certainly not! For I would not have known what sin was if it had not been for the law. For [example]; I would not have known [what it meant] to covet [i.e., have a strong desire for what belongs to someone else] except that the law said [Ex. 20:17], "You must not covet."

Romans 7:23

but I see a different law [at work] in my body, waging [spiritual] warfare against the law in my mind. It brings me into captivity to the law of sin in my body.

Romans 8:8-9

And those people who are living according to the flesh cannot please God.

1 Corinthians 15:56

The [harmful] sting that causes [physical] death is sin [See Rom. 5:12]; and the power of sin [to do this] comes from the law. [See Rom. 8:2].

2 Corinthians 3:6-9

He has also made us competent as ministers of a New Agreement [i.e., between Himself and mankind]. It is not [an agreement] based [merely] on a written document [i.e., such as the law of Moses], but on the Holy Spirit, for the written document brings [spiritual] death [See Rom. 8:2], but the Holy Spirit brings [never ending] life.

Galatians 3:10

For all who seek to be right with God by trying to meet all the requirements of the law of Moses are under a curse [from God], because it is written [Deut. 27:26], "Every person is cursed [i.e., cut off from God] who does not continue to obey all of the requirements written in the law of Moses."

Galatians 5:16-17

But, I am saying to you, live in harmony with the Holy Spirit's [desire for you] and [then] you will not [always] be giving in to the wrong desires of your body.

Galatians 5:19-21

Now those things done by the sinful, physical nature [of a person] are evident; they are these: sexual immorality, moral impurity, indecent conduct,

Galatians 5:24

And those persons who belong to Christ Jesus have crucified [i.e., put out of their lives, Col. 3:4ff] the sinful cravings of the body, along with their passionate desires.

Ephesians 2:3

All of us [Jews] also once lived among such people, fulfilling the improper cravings of our physical being and doing what our bodies and minds desired. In this natural [unconverted] state we were deserving of [God's] wrath, just like the rest [of mankind].

Ephesians 2:11

So, you Gentiles by birth should remember what you once were. You are called "Uncircumcision" by those who are called "Circumcision" [i.e., the Jews], (which refers to a physical procedure performed by people).

Colossians 3:5

So, put to death [i.e., stop practicing the desires of] your physical bodies [such as] sexual immorality, [moral] impurity, lust, evil desires and greed, which is [in reality] idolatry.

Titus 3:3

For we [Christians] were also once foolish, disobedient, deceived, enslaved to various kinds of [evil] desires and [sinful] pleasures. [We used to] live in malice and envy, hating people and being hated by them.

James 1:15

Then, when the evil desire has conceived, it gives birth to sin. And when sin is fully grown, it produces [spiritual] death.

James 2:9-10

But if you show favoritism toward [certain] persons, you are committing a sin and are convicted by the law [of God] as lawbreakers.

James 4:1

Where do conflicts and fights among you come from? Do they not come from your [desire for] pleasures which produces inner conflict?

1 John 3:4

Every person who practices a life of sin is also breaking [God's] law, for sin is law-breaking.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain