Parallel Verses
Holman Bible
You desire and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. You do not have because you do not ask.
New American Standard Bible
You lust and do not have; so you
King James Version
Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
International Standard Version
You want something but do not get it, so you commit murder. You covet something but cannot obtain it, so you quarrel and fight. You do not get things because you do not ask for them!
A Conservative Version
Ye desire and do not have, so ye murder. And ye envy and cannot obtain, so ye fight and make war. Ye do not have, because ye do not ask.
American Standard Version
Ye lust, and have not: ye kill, and covet, and cannot obtain: ye fight and war; ye have not, because ye ask not.
Amplified
You are jealous and covet [what others have] and
An Understandable Version
You people desire something and yet do not have it, [so] you murder [to get it]. You are envious [of what someone has] and [yet] are not able to obtain it, [so] you fight and quarrel [over it]. You do not have [what you want] because you do not ask [God for it].
Anderson New Testament
You desire, and you have not; you kill, and are earnestly desirous of having, and yet you can not obtain; you fight and war, and yet you have not, because you ask not.
Bible in Basic English
You are burning with desire, and have not your desire, so you put men to death; you are full of envy, and you are not able to get your desire, so you are fighting and making war; you have not your desire, because you do not make request for it.
Common New Testament
You desire and do not have; so you kill. And you covet and cannot obtain; so you fight and quarrel. You do not have, because you do not ask.
Daniel Mace New Testament
you quarrel and go to war, but without success, because you don't petition for it: and if you did,
Darby Translation
Ye lust and have not: ye kill and are full of envy, and cannot obtain; ye fight and war; ye have not because ye ask not.
Godbey New Testament
You lust, and you have not: you murder, and you strive, and you are not able to obtain: you fight and you war; and have not, because you do not ask:
Goodspeed New Testament
You crave things, and cannot have them, and so you commit murder. You covet things, and cannot get them, and so you quarrel and fight. You do not have things because you do not ask for them.
John Wesley New Testament
Ye desire and have not, ye kill, and envy, and cannot obtain: ye fight and war; yet ye have not, because ye ask not.
Julia Smith Translation
Ye eagerly desire, and have not: ye kill, and are zealous, and cannot succeed: ye fight and wage war, and ye have not, because ye ask not.
King James 2000
You lust, and have not: you kill, and desire to have, and cannot obtain: you fight and war, yet you have not, because you ask not.
Lexham Expanded Bible
You desire and do not have; you murder and are filled with envy, and are not able to obtain; you fight and quarrel. You do not have because you do not ask.
Modern King James verseion
You desire, and do not have. You murder, and are jealous, and cannot obtain. You fight and war, yet you have not because you ask not.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye lust, and have not. Ye envy and have indignation, and cannot obtain. Ye fight and war, and have not, because ye ask not.
Moffatt New Testament
You crave, and miss what you want: you envy and covet, but you cannot acquire: you wrangle and fight ??you miss what you want because you do not ask God for it;
Montgomery New Testament
You continually crave and do not obtain; you are killing and coveting and cannot acquire; you are fighting and at war. You do not have, because you do not ask.
NET Bible
You desire and you do not have; you murder and envy and you cannot obtain; you quarrel and fight. You do not have because you do not ask;
New Heart English Bible
You lust, and do not have. You kill, covet, and cannot obtain. You fight and make war. You do not have, because you do not ask.
Noyes New Testament
Ye lust, and have not; ye kill, and earnestly covet, and cannot obtain; ye fight and war. Ye have not, because ye ask not;
Sawyer New Testament
You desire and have not; you kill, and envy, and cannot obtain; you fight and carry on war. You have not, because you do not ask;
The Emphasized Bible
Ye covet - and have not, ye commit murder, and are jealous - and cannot obtain, - ye fight and war. Ye have not - because ye do not really ask,
Thomas Haweis New Testament
Ye eagerly covet, yet have not: ye murder, and are envious, yet cannot obtain [your object]; ye wage war, but have not, because ye pray not.
Twentieth Century New Testament
You crave, yet do not obtain. You murder and rage, yet cannot gain your end. You quarrel and fight. You do not obtain, because you do not ask.
Webster
Ye lust and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
Weymouth New Testament
You covet things and yet cannot get them; you commit murder; you have passionate desires and yet cannot gain your end; you begin to fight and make war. You have not, because you do not pray;
Williams New Testament
You covet things, but cannot acquire them, and so you quarrel and fight. You do not have them, because you do not ask for them.
World English Bible
You lust, and don't have. You kill, covet, and can't obtain. You fight and make war. You don't have, because you don't ask.
Worrell New Testament
Ye desire, and have not; ye kill, and envy, and cannot obtain; ye fight, and war; ye have not, because ye ask not.
Worsley New Testament
Ye desire, and ye have not: ye are envious, and jealous, and cannot obtain: ye fight and contend; but ye have not, because ye ask not.
Youngs Literal Translation
ye desire, and ye have not; ye murder, and are zealous, and are not able to attain; ye fight and war, and ye have not, because of your not asking;
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Zeloo
De
Dia
Word Count of 37 Translations in James 4:2
Prayers for James 4:2
Verse Info
Context Readings
Subject Yourselves To God
1
What is the source of wars and fights among you? Don’t they come from the cravings
Cross References
James 1:5
Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without criticizing, and it will be given to him.
Proverbs 1:19
it takes the lives of those who receive it.
Ecclesiastes 4:8
There is a person without a companion,
Isaiah 7:12
But Ahaz replied, “I will not ask. I will not test the Lord.”
Habakkuk 2:5
an arrogant man is never at rest.
He enlarges his appetite like Sheol,
and like Death he is never satisfied.
He gathers all the nations to himself;
he collects all the peoples for himself.
Matthew 7:7-8
Luke 11:9-13
John 4:10
Jesus answered,
John 16:24
1 Timothy 6:9-10
But those who want to be rich fall into temptation, a trap, and many foolish and harmful desires, which plunge people into ruin and destruction.
James 5:1-5
Come now, you rich