Parallel Verses
Amplified
You adulteresses [disloyal sinners—flirting with the world and breaking your vow to God]! Do you not know that being the world’s friend [that is, loving the things of the world] is being God’s enemy? So whoever chooses to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
New American Standard Bible
You
King James Version
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
Holman Bible
Adulteresses!
International Standard Version
You adulterers! Don't you know that friendship with the world means hostility with God? So whoever wants to be a friend of this world is an enemy of God.
A Conservative Version
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is hatred of God? Whoever therefore wants to be a friend of the world becomes an enemy of God.
American Standard Version
Ye adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? Whosoever therefore would be a friend of the world maketh himself an enemy of God.
An Understandable Version
You people who have become unfaithful to God, do you not know that being [intimate] friends with the world [of sin] means hostility toward God? Therefore, whoever determines to be an [intimate] friend of the world becomes an enemy of God.
Anderson New Testament
Adulterers and adulteresses, know you not that the friend ship of the world is enmity to God? Whoever, therefore, will be a friend of the world, is an enemy of God.
Bible in Basic English
O you who are false to God, do you not see that the friends of this world are not God's friends? Every man desiring to be a friend of this world makes himself a hater of God.
Common New Testament
You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
Daniel Mace New Testament
Degenerate race, don't you know that friendship with vice is hostility against heaven. he that is a friend to the vicious world, is an enemy to God.
Darby Translation
Adulteresses, know ye not that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore is minded to be the friend of the world is constituted enemy of God.
Godbey New Testament
O adulteresses, do you not know that the friendship of the world is enmity to God? Whosoever therefore may wish to be the friend of the world renders himself the enemy of God.
Goodspeed New Testament
You renegades! Do you not know that the friendship of the world means enmity with God? So whoever wishes to be the world's friend declares himself God's enemy.
John Wesley New Testament
Ye adulterers and adultresses, know ye not, that the friendship of the world is enmity against God? Whosoever therefore desireth to be a friend of the world, is an enemy of God.
Julia Smith Translation
Adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is the enmity of God? whoever therefore would wish to be the friend of the world is set the enemy of God.
King James 2000
You adulterers and adulteresses, know you not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
Lexham Expanded Bible
Adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wants to be a friend of the world makes [himself] an enemy of God.
Modern King James verseion
Adulterers and adulteresses! Do you not know that the friendship of the world is enmity with God? Therefore whoever desires to be a friend of the world is the enemy of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye adulterers, and women that break matrimony: know ye not how that the friendship of the world is enmity to Godward? Whosoever will be friend of the world, is made the enemy of God.
Moffatt New Testament
(Wanton creatures! do you not know that the world's friendship means enmity to God? Whoever, then, chooses to be the world's friend, turns enemy to God.
Montgomery New Testament
You adulteresses, do you not know that the friendship of the world is enmity to God? Whoever, then, desires to be a friend of the world, makes himself and enemy of God.
NET Bible
Adulterers, do you not know that friendship with the world means hostility toward God? So whoever decides to be the world's friend makes himself God's enemy.
New Heart English Bible
You adulteresses, do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
Noyes New Testament
Ye adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? Whoever therefore chooseth to be a friend of the world, becometh an enemy of God.
Sawyer New Testament
Adulteresses, know you not that the friendship of the world is enmity against God? Whoever therefore wishes to be a friend of the world, is made an enemy of God.
The Emphasized Bible
Adulteresses! Know ye not that, the friendship of the world, is, enmity to God? Whosoever, therefore, is minded to be, a friend, of the world, an enemy of God, doth constitute himself.
Thomas Haweis New Testament
Ye adulterers and adultresses, know ye not that friendship with the world is enmity against God? whosoever therefore will be a friend of the world is set down an enemy to God.
Twentieth Century New Testament
Unfaithful people! Do not you know that to be friends with the world means to be at enmity with God? Therefore whoever chooses to be friends with the world makes himself an enemy to God.
Webster
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
Weymouth New Testament
You unfaithful women, do you not know that friendship with the world means enmity to God? Therefore whoever is bent on being friendly with the world makes himself an enemy to God.
Williams New Testament
You faithless wives! Do you not know that the friendship of the world means enmity with God? So whoever wants to be a friend to the world puts himself down as an enemy to God.
World English Bible
You adulterers and adulteresses, don't you know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
Worrell New Testament
Adulteresses! know ye not that the friendship of the world is enmity with God? Whosoever, therefore, purposes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
Worsley New Testament
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity to God? whosoever therefore will be a friend of the world becomes an enemy of God.
Youngs Literal Translation
Adulterers and adulteresses! have ye not known that friendship of the world is enmity with God? whoever, then, may counsel to be a friend of the world, an enemy of God he is set.
Themes
Adultery » Adulterers and adulteresses
Enemies » Who is the enemy of God
Enmity » What is enmity against God
Friendship » Those that are a friend of the world
Friendship » The friendship of the world
Topics
Interlinear
Esti
καθίστημι
Kathistemi
Usage: 15
Hos
Boulomai
References
Word Count of 37 Translations in James 4:4
Prayers for James 4:4
Verse Info
Context Readings
Subject Yourselves To God
3
You ask [God for something] and do not receive it, because you ask
Phrases
Names
Cross References
John 15:19
Romans 8:7
the mind of the flesh [with its sinful pursuits] is actively hostile to God. It does not submit itself to God’s law, since it cannot,
Genesis 3:15
“And I will put enmity (open hostility)
Between you and the woman,
And between your seed (offspring) and her
He shall [fatally] bruise your head,
And you shall [only] bruise His heel.”
Psalm 21:8
Your hand will reach out and defeat all your enemies;
Your right hand will reach those who hate you.
Psalm 50:18
“When you see a thief, you are pleased with him and condone his behavior,
And you associate with adulterers.
Psalm 73:27
For behold, those who are far from You will perish;
You have destroyed all those who are unfaithful and have abandoned You.
Isaiah 57:3
“But come here, you sons of a sorceress [raised in deception and superstition],
Offspring of an adulterer and a prostitute.
Jeremiah 2:2
“Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘Thus says the Lord,
Your time of betrothal [like that of a bride during the early years in Egypt and again at Sinai],
When you followed Me in the wilderness,
Through a land not sown.
Jeremiah 9:2
Oh that I had in the wilderness
A lodging place (a mere shelter) for wayfaring men,
That I might leave my people
And go away from them!
For they are all adulterers [worshiping idols instead of the Lord],
[They are] an assembly of treacherous men [of weak character, men without integrity].
Hosea 3:1
Then the Lord said to me, “Go again, love a woman (
Matthew 6:24
Matthew 12:39
But He replied and said to them,
Matthew 16:4
Luke 19:27
[The king ended by saying,]
John 7:7
John 15:23-24
John 17:14
Romans 5:10
For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, it is much more certain, having been reconciled, that we will be saved [from the consequences of sin] by His life [that is, we will be saved because Christ lives today].
Galatians 1:10
Am I now
James 1:27
Pure and unblemished religion [as it is expressed in outward acts] in the sight of our God and Father is this: to visit and look after the fatherless and the widows in their distress, and to keep oneself uncontaminated by the [secular] world.
1 John 2:15-16
Do not love the world [of sin that opposes God and His precepts], nor the things that are in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.