Parallel Verses

New American Standard Bible

Wail, O cypress, for the cedar has fallen,
Because the glorious trees have been destroyed;
Wail, O oaks of Bashan,
For the impenetrable forest has come down.

King James Version

Howl, fir tree; for the cedar is fallen; because the mighty are spoiled: howl, O ye oaks of Bashan; for the forest of the vintage is come down.

Holman Bible

Wail, cypress, for the cedar has fallen;
the glorious trees are destroyed!
Wail, oaks of Bashan,
for the stately forest has fallen!

International Standard Version

Wail, cypress tree, for the cedar has fallen while the stately trees are destroyed. Wail, oak trees of Bashan, for the old growth forest has been cut down.

A Conservative Version

Wail, O fir tree, for the cedar is fallen, because the fine ones are destroyed. Wail, O ye oaks of Bashan, for the strong forest has come down.

American Standard Version

Wail, O fir-tree, for the cedar is fallen, because the goodly ones are destroyed: wail, O ye oaks of Bashan, for the strong forest is come down.

Amplified


Wail, O cypress, for the cedar has fallen,
Because the magnificent trees have been destroyed;
Wail, O oaks of Bashan,
For the inaccessible forest [on the steep mountainside] has come down.

Bible in Basic English

Give a cry of grief, O fir-tree, for the fall of the cedar, because the great ones have been made low: give cries of grief, O you oaks of Bashan, for the strong trees of the wood have come down.

Darby Translation

Howl, cypress, for the cedar is fallen; because the noble ones are spoiled. Howl, ye oaks of Bashan; for the strong forest is come down.

Julia Smith Translation

Wail, O cypress, for the cedar fell; for the powerful ones were destroyed: wail, ye oaks of Bashan, for the forest of the vintage went down.

King James 2000

Wail, O cypress; for the cedar has fallen; because the mighty trees are ruined: wail, O you oaks of Bashan; for the thick forest has come down.

Lexham Expanded Bible

Wail, O juniper, for [the] cedar has fallen, for [the] magnificent [trees] are ruined! Wail, oaks of Bashan, for the impenetrable forest has come down!

Modern King James verseion

Howl, juniper; for the cedar has fallen; because the majestic trees are devastated. Howl, O oaks of Bashan; for the inaccessible forest has come down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howl ye Fir trees, for the cedar is fallen, yea all the proud are wasted away. Howl, O ye oak trees of Bashan, for the mighty strong wood is cut down.

NET Bible

Howl, fir tree, because the cedar has fallen; the majestic trees have been destroyed. Howl, oaks of Bashan, because the impenetrable forest has fallen.

New Heart English Bible

Wail, fir tree, for the cedar has fallen, because the stately ones are destroyed. Wail, you oaks of Bashan, for the strong forest has come down.

The Emphasized Bible

Howl, fir-tree, for fallen is the cedar, because, the majestic ones, are spoiled: howl, ye oaks of Bashan, for the inaccessible forest, hath come down.

Webster

Howl, fir-tree, for the cedar is fallen; because the mighty are laid waste: howl, O ye oaks of Bashan; for the forest of the vintage is come down.

World English Bible

Wail, fir tree, for the cedar has fallen, because the stately ones are destroyed. Wail, you oaks of Bashan, for the strong forest has come down.

Youngs Literal Translation

Howl, O fir, for fallen hath the cedar, For their honourable ones were destroyed, Howl, ye oaks of Bashan, For come down hath the fenced forest,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילל 
Yalal 
Usage: 32

בּרושׁ 
B@rowsh 
Usage: 20

for the cedar
ארז 
'erez 
Usage: 73

שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

ילל 
Yalal 
Usage: 32

O ye oaks
אלּון 
'allown 
oak
Usage: 8

of Bashan
בּשׁן 
Bashan 
Usage: 60

for the forest
יער 
Ya`ar 
Usage: 58

of the vintage
בּצורo 
Batsowr' 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals containing Zechariah 11:2

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Israel's Shepherds: Good And Bad

1 Open your doors, O Lebanon,
That a fire may feed on your cedars.
2 Wail, O cypress, for the cedar has fallen,
Because the glorious trees have been destroyed;
Wail, O oaks of Bashan,
For the impenetrable forest has come down.
3 There is a sound of the shepherds’ wail,
For their glory is ruined;
There is a sound of the young lions’ roar,
For the pride of the Jordan is ruined.



Cross References

Isaiah 2:12-17

For the Lord of hosts will have a day of reckoning
Against everyone who is proud and lofty
And against everyone who is lifted up,
That he may be abased.

Isaiah 10:33-34

Behold, the Lord, the God of hosts, will lop off the boughs with a terrible crash;
Those also who are tall in stature will be cut down
And those who are lofty will be abased.

Isaiah 32:15-19

Until the Spirit is poured out upon us from on high,
And the wilderness becomes a fertile field,
And the fertile field is considered as a forest.

Ezekiel 20:46

“Son of man, set your face toward Teman, and speak out against the south and prophesy against the forest land of the Negev,

Ezekiel 31:2-3

“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes,
‘Whom are you like in your greatness?

Ezekiel 31:17

They also went down with it to Sheol to those who were slain by the sword; and those who were its strength lived under its shade among the nations.

Amos 6:1

Woe to those who are at ease in Zion
And to those who feel secure in the mountain of Samaria,
The distinguished men of the foremost of nations,
To whom the house of Israel comes.

Nahum 3:8-19

Are you better than No-amon,
Which was situated by the waters of the Nile,
With water surrounding her,
Whose rampart was the sea,
Whose wall consisted of the sea?

Luke 23:31

For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain