Parallel Verses
New American Standard Bible
And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Thus says the Lord, “You have
King James Version
And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?
Holman Bible
You are to proclaim concerning Jehoiakim king of Judah: This is what the Lord says: You have burned the scroll, saying, ‘Why have you written on it:
International Standard Version
Concerning Jehoiakim, king of Judah, you are to say, "This is what the LORD says: "You burned this scroll, all the while saying, "Why did you write on it that the king of Babylon will definitely come, destroy this land, and eliminate both people and animals from it?'"
A Conservative Version
And concerning Jehoiakim king of Judah thou shall say, Thus says LORD: Thou have burned this roll, saying, Why have thou written in it, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to ceas
American Standard Version
And concerning Jehoiakim king of Judah thou shalt say, Thus saith Jehovah: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?
Amplified
And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Thus says the Lord, “You have burned this scroll, saying, ‘Why have you written on it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cut off man and beast from it?’”
Bible in Basic English
And about Jehoiakim, king of Judah, you are to say, This is what the Lord has said: You have put this book into the fire, saying, Why have you put in it that the king of Babylon will certainly come, causing the destruction of this land and putting an end to every man and beast in it?
Darby Translation
And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith Jehovah: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from it man and beast?
Julia Smith Translation
And to Jehoiakim king of Judah thou shalt say, Thus said Jehovah, Thou didst burn this roll, saying, Wherefore didst thou write upon it, saying, Coining, the king of Babel shall come and destroy this land, and cause to cease from it man and cattle?
King James 2000
And you shall say to Jehoiakim king of Judah, Thus says the LORD; You have burned this scroll, saying, Why have you written in it, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and beast?
Lexham Expanded Bible
And concerning Jehoiakim, the king of Judah, you shall say, 'Thus says Yahweh, "You have burned this scroll, {saying}, 'Why have you written in it, {saying}, "The king of Babylon will certainly come and he will destroy this land, and he will cause to disappear from it humankind and animals"?'"
Modern King James verseion
And you shall say to Jehoiakim king of Judah, So says Jehovah: You have burned this scroll, saying, Why have you written in it, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause man and beast to cease from there?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And tell Jehoiakim king of Judah, 'Thus sayeth the LORD: Thou hast burnt the book, and thou thoughtest within thyself: Why hast thou written therein, that the king of Babylon shall come, and make this land waste, so that he shall make both people and cattle to be out of it?
NET Bible
Tell King Jehoiakim of Judah, 'The Lord says, "You burned the scroll. You asked Jeremiah, 'How dare you write in this scroll that the king of Babylon will certainly come and destroy this land and wipe out all the people and animals on it?'"
New Heart English Bible
Concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, 'Thus says the LORD: "You have burned this scroll, saying, 'Why have you written therein, saying, "The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and animal?"'"
The Emphasized Bible
But unto Jehoiakim king of Judah, shalt thou say, Thus, saith Yahweh, - Thou, hast burned this roll saying, Why hast thou written thereon - saying, The king of Babylon shall, certainly, come and lay waste this land, and cause to cease therefrom man and beast?
Webster
And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?
World English Bible
Concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, Thus says Yahweh: You have burned this scroll, saying, Why have you written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and animal?
Youngs Literal Translation
and unto Jehoiakim king of Judah thou dost say: Thus said Jehovah, Thou hast burnt this roll, saying, Wherefore hast thou written on it, saying, The king of Babylon surely cometh in, and hath destroyed this land, and caused to cease from it man and beast?
Themes
Baruch » An amanuensis (copyist) of jeremiah
Jeremiah » The prophet » Prophecies of, destroyed by jehoiakim
Interlinear
'erets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 36:29
Verse Info
Context Readings
Jehoiakim Burns The Scroll Of Jeremiah's Prophecies
28
“
Phrases
Cross References
Isaiah 30:10
And to the prophets, “You must not
Prophesy illusions.
Jeremiah 26:9
Why have you prophesied in the name of the Lord saying, ‘This house will be like Shiloh and this city will be
Deuteronomy 29:19
It shall be when he hears the words of this curse, that he will
Job 15:24
They overpower him like a king ready for the attack,
Isaiah 29:21
And
And
Isaiah 45:9
An earthenware vessel
Will the
Or the thing you are making say, ‘He has no hands’?
Jeremiah 32:3
because Zedekiah king of Judah had
Job 40:8
Will you
Jeremiah 21:4-7
‘Thus says the Lord God of Israel, “Behold, I am about to
Jeremiah 21:10
For I have
Jeremiah 28:8
The prophets who were before me and before you from ancient times
Jeremiah 32:28-30
Therefore thus says the Lord, “Behold, I am about to
Jeremiah 34:21-22
Acts 5:28
saying, “We gave you
Acts 5:39
but if it is of God, you will not be able to overthrow them; or else you may even be found
1 Corinthians 10:22
Or do we