Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Make him drunk, because he magnified himself against Yahweh, and let Moab wallow in his vomit. And he also will become a laughingstock.

New American Standard Bible

Make him drunk, for he has become arrogant toward the Lord; so Moab will wallow in his vomit, and he also will become a laughingstock.

King James Version

Make ye him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Holman Bible

“Make him drunk, because he has exalted himself against the Lord. Moab will wallow in his own vomit, and he will also become a laughingstock.

International Standard Version

"Make him drunk for he has exalted himself against the LORD. Moab will wallow in his vomit, and he will be the object of mocking.

A Conservative Version

Make ye him drunken, for he magnified himself against LORD. And Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

American Standard Version

Make ye him drunken; for he magnified himself against Jehovah: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Amplified

“Make him drunk, for he has become arrogant and magnified himself against the Lord [by denying Reuben’s occupation of the land the Lord had assigned him]. Moab also will wallow in his vomit, and he too shall become a laughingstock.

Bible in Basic English

Make him full of wine, for his heart has been lifted up against the Lord: and Moab will be rolling in the food he was not able to keep down, and everyone will be making sport of him.

Darby Translation

Make him drunken, for he magnified himself against Jehovah; and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Julia Smith Translation

Make him drunk; for he was magnified against Jehovah, and Moab vomited forth in his vomit, and he was for a derision.

King James 2000

Make him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Modern King James verseion

Make him drunk, for he magnified himself against Jehovah. Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be a mockery.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Make her drunken, for she magnified herself above the LORD, that men may clap their hands at her vomit, and that she also may be laughed into scorn.

NET Bible

"Moab has vaunted itself against me. So make him drunk with the wine of my wrath until he splashes around in his own vomit, until others treat him as a laughingstock.

New Heart English Bible

'Make him drunk; for he magnified himself against the LORD: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

The Emphasized Bible

Make ye him drunken, Because against Yahweh, hath he magnified himself; So shall, Moab, stagger, into his own vomit, And shall become a derision, even he!

Webster

Make ye him drunken; for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

World English Bible

Make him drunken; for he magnified himself against Yahweh: and Moab shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.

Youngs Literal Translation

Declare ye him drunk, For against Jehovah he made himself great And Moab hath stricken in his vomit, And he hath been for a derision -- even he.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכר 
Shakar 
Usage: 19

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

שׂפק ספק 
Caphaq 
Usage: 10

in his vomit
קיא קא 
Qe' 
Usage: 4

References

Fausets

Smith

Context Readings

A Message Concerning Moab

25 The horn of Moab is cut off and his arm is broken," {declares} Yahweh. 26 "Make him drunk, because he magnified himself against Yahweh, and let Moab wallow in his vomit. And he also will become a laughingstock. 27 Now [was] not Israel the laughingstock to you? Or was he found among thieves? For {as often as} you spoke over him you shook [your head].

Cross References

Isaiah 19:14

Yahweh has mixed a spirit of confusion into her midst, and they have caused Egypt to stagger in all of its doings, as {when a drunkard staggers} in his vomit.

Isaiah 29:9

Be astonished and be amazed! Blind yourselves and be blinded! They are drunk but not [from] wine; they stagger but not [from] strong drink.

Jeremiah 48:42

And Moab will be destroyed from [being] a people, because against Yahweh he magnified himself.

Jeremiah 51:39

At their becoming hot I will set their banquets, and I will make them drunk, so that they will fall into a swoon, and they will sleep {an everlasting sleep}, and they will not wake up," {declares} Yahweh.

Exodus 5:2

And Pharaoh said, "Who is Yahweh that I should listen to his voice to release Israel? I do not know Yahweh, and also I will not release Israel."

Jeremiah 48:39

"How it is filled with terror! [How] they wail! How Moab has turned [his] back! He is disgraced! So Moab has become as a derision, and as a terror for all his surrounding [peoples]."

Jeremiah 51:7

Babylon [was] a cup of gold in the hand of Yahweh, making drunk all the earth. [The] nations drank of her wine. {Therefore} [the] nations acted like madmen.

Lamentations 4:21

Rejoice and be glad, O daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz; but to you also the cup will pass, you will become drunk and strip yourself bare.

Daniel 5:23

And [now] you have exalted yourself against the Lord of heaven, and the vessels of his temple you have brought in before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have been drinking wine from them, and you have praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone that [do] not see and [do] not hear and [do] not know, but the God {who holds your life in his hand} and all of your ways {come from him}, you have not honored.

Exodus 9:17

Still you [are] behaving haughtily to my people by not releasing them.

Job 9:4

[He is] wise in heart and mighty in strength; who has resisted him and succeeded?

Psalm 2:4

[He who] sits [enthroned] in the heavens laughs. The Lord derides them.

Psalm 59:8

But you, O Yahweh, will laugh at them; you will mock all [the] nations.

Psalm 60:3

You have shown your people hard [things]; You have given us wine that staggers.

Psalm 75:8

For [there is] a cup in the hand of Yahweh with wine [that] foams, fully mixed, and he pours out from this. Surely all [the] wicked of [the] land {will quaff it down [to] its dregs}.

Isaiah 10:15

Does the ax boast against the one who cuts with it, or the saw magnify itself against [the] one who moves it to and fro? {As if a rod should move the one who lifts it}! {As if a staff should lift up that which is not wood}!

Isaiah 51:17

Rouse yourself! Rouse yourself! Stand up, Jerusalem, who have drunk from the hand of Yahweh the cup of his wrath; you have drunk the goblet, the cup of staggering; you have drained [it] out.

Isaiah 63:6

And I trampled peoples in my anger, and I made them drunk in my wrath, and I brought their juice down to the earth."

Jeremiah 13:13-14

Then you shall say to them, 'Thus says Yahweh: "Look, I [am] about to fill all the inhabitants of this land, and the kings who sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem [with] drunkenness.

Jeremiah 25:15-17

For thus said Yahweh, the God of Israel, to me, "Take this cup of the wine [of] wrath from my hand, and you must give it [to] all the nations to whom I [am] sending you to drink.

Jeremiah 25:27-29

"And you shall say to them, 'Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "Drink and become drunk, and vomit, and fall, and you must not rise because of the {presence} of the sword that I [am] sending among you." '

Jeremiah 51:57

"And I will make drunk her officials, and her wise men, her governors, and her officials, and her warriors, and they will sleep {an everlasting sleep}, and they will not wake up," {declares} the King, Yahweh of hosts [is] his name.

Lamentations 1:21

They hear that I was groaning; [there is] no comforter for me. All my enemies have heard my misery, they are pleased that you have done it. Bring [that] day that you have proclaimed, And let them be like me.

Lamentations 3:15

He has filled me with bitterness, he has drenched me [with] wormwood.

Ezekiel 23:31-34

You went in the [same] way of your sister, and I will give her cup into your hand." '

Ezekiel 35:12-13

And you will know that I, Yahweh, I have heard all of your contemptible words that you said against the mountains of Israel, {saying}, 'They will be desolate; they are given to us as food.'

Daniel 8:11-12

Even against the prince of the hosts it acted arrogantly and took away from him the regular burnt offering, and the place of his sanctuary was overthrown.

Daniel 11:36

"Then the king will do {as he pleases}, and he will exalt himself and will consider himself above any god, and he will speak horrendous things {against} [the] God of gods, yet he will succeed until [the period] of anger is finished, for [what] is determined will be done.

Nahum 3:11

You also will behave like a drunkard; You also will hide yourself; You also will seek refuge from [the] enemy.

Habakkuk 2:16

You will be sated with shame rather than glory. Drink also yourself, and expose yourself! The cup of the right hand of Yahweh will come around upon you and disgrace upon your glory.

Zephaniah 2:8-10

I have heard the reproaches of Moab and the scorning of the {Ammonites}, [with] which they have taunted my nation and made boasts against their territory.

2 Thessalonians 2:4

who opposes and who exalts himself over every so-called god or object of worship, so that he sits down in the temple of God, proclaiming that he himself is God.

Revelation 16:19

And the great city was [split] into three parts, and the cities of the nations fell. And Babylon the great was remembered before God, to give her the cup of the wine of his furious wrath.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain