Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Summon archers against Babylon, all those who bend [the] bow. Encamp all around her, there must not be for her an escape. Take revenge on her according to her deeds. According to all that she has done, [so] do to her. For against Yahweh she has behaved insolently, against the Holy One of Israel.

New American Standard Bible

“Summon many against Babylon,
All those who bend the bow:
Encamp against her on every side,
Let there be no escape.
Repay her according to her work;
According to all that she has done, so do to her;
For she has become arrogant against the Lord,
Against the Holy One of Israel.

King James Version

Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

Holman Bible

Summon the archers to Babylon,
all who string the bow;
camp all around her; let none escape.
Repay her according to her deeds;
just as she has done, do the same to her,
for she has acted arrogantly against the Lord,
against the Holy One of Israel.

International Standard Version

"Summon many to Babylon, all those who bend the bow. Camp all around her, let no one escape. Repay her according to her deeds. Do to her just as she has done. For she has behaved arrogantly against the Lord, against the Holy One of Israel.

A Conservative Version

Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp against her round about; let none thereof escape. Recompense her according to her work. According to all that she has done, do to her. For she has been p

American Standard Version

Call together the archers against Babylon, all them that bend the bow; encamp against her round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her; for she hath been proud against Jehovah, against the Holy One of Israel.

Amplified


“Call together many [archers] against Babylon,
All those who bend the bow.
Encamp against her on every side;
Let no one from there escape.
Repay her according to her actions;
Just as she has done, do to her.
For she has been proudly defiant and presumptuous against the Lord,
Against the Holy One of Israel.

Bible in Basic English

Send for the archers to come together against Babylon, all the bowmen; put up your tents against her on every side; let no one get away: give her the reward of her work; as she has done, so do to her: for she has been uplifted in pride against the Lord, against the Holy One of Israel.

Darby Translation

Call together the archers against Babylon, all those that bend the bow: encamp against her round about; let there be no escaping: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath acted proudly against Jehovah, against the Holy One of Israel.

Julia Smith Translation

Cause ye many to be heard against Babel: all ye bending the bow encamp against her round about; there shall be no escaping: requite her according to her work; according to all she did, do to her: for she acted proudly against Jehovah, against the Holy One of Israel.

King James 2000

Call together the archers against Babylon: all you that bend the bow, camp against it round about; let none of them escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do unto her: for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

Modern King James verseion

Make the archers hear against Babylon. All you who tread a bow, camp against it all around; let none of them escape. Repay her according to her work; according to all that she has done, do to her. For she has been proud against Jehovah, against the Holy One of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Call up all the archers against Babylon! Pitch your tents round about her, that none escape!' Recompense her, as she hath deserved: and according as she hath done, so deal with her again. For she hath set up herself against the LORD, against the holy one of Israel.

NET Bible

"Call for archers to come against Babylon! Summon against her all who draw the bow! Set up camp all around the city! Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, the Holy One of Israel.

New Heart English Bible

"Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; encamp against her all around; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

The Emphasized Bible

Publish against Babylon ye chiefs of all who tread the bow - Encamp against her round about Let there be none to escape, Recompense to her according to her work, According to all which she did, do ye to her, - For Against Yahweh, hath she acted presumptuously, Against the Holy One of Israel.

Webster

Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, encamp against it on every side; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do to her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

World English Bible

Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; encamp against her all around; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel.

Youngs Literal Translation

Summon unto Babylon archers, all treading the bow, Encamp against her round about, Let her have no escape; Recompense to her according to her work, According to all that she did -- do to her, For unto Jehovah she hath been proud, Unto the Holy One of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the archers
רב 
Rab 
Usage: 2

בּבל 
babel 
Usage: 262

דּרך 
Darak 
Usage: 63

the bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

חנה 
Chanah 
Usage: 143

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

פּלטה פּליטה 
P@leytah 
Usage: 28

פּעל 
Po`al 
Usage: 37

זיד זוּד 
Zuwd 
Usage: 10

קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

Context Readings

A Message Concerning Babylon

28 [There is the] sound of fugitives and survivors from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance for his temple. 29 Summon archers against Babylon, all those who bend [the] bow. Encamp all around her, there must not be for her an escape. Take revenge on her according to her deeds. According to all that she has done, [so] do to her. For against Yahweh she has behaved insolently, against the Holy One of Israel. 30 {Therefore} her young men will fall in her public squares, and all {her soldiers} will perish on that day," {declares} Yahweh.



Cross References

Isaiah 47:10

And you felt secure in your wickedness; you said, "{No one} sees me." Your wisdom and your knowledge led you astray, and you said in your heart, "I [am], and besides me [there is] no one."

Jeremiah 51:56

For a destroyer [is] coming against her, against Babylon, and her warriors are captured. Their bows are broken; for Yahweh [is] a God of recompense, certainly he will repay.

Exodus 10:3

And Moses and Aaron came to Pharaoh, and they said to him, "Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, 'Until when will you refuse to submit before me? Release my people so that they may serve me.

Jeremiah 50:14-15

Draw up a battle formation at Babylon all around, all those who bend [the] bow, shoot at her. You must not spare arrows, for she has sinned against Yahweh.

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the king of heaven, for all his works [are] truth, and his ways [are] justice and that he is able to humble those who walk in pride."

Revelation 18:6

Pay back to her as she herself also paid out, and {pay back double} according to her deeds; in the cup that she mixed, mix double for her.

Psalm 137:8-9

O daughter of Babylon, about to be devastated, happy [shall be he] who pays back to you {what you paid out to us}.

Isaiah 14:13-14

And you yourself said in your heart, 'I will ascend [to] heaven; I will raise up my throne above the stars of God; and I will sit on [the] mountain of assembly on the summit of Zaphon;

Isaiah 37:23

Whom have you taunted and blasphemed, and against whom have you raised up [your] voice and lifted your eyes upward? To the holy one of Israel!

Jeremiah 50:9

For look, I [am] going to stir up, and I [am] going to bring against Babylon a contingent of great nations from [the] land of [the] north. And they will draw up a battle formation against her, from there she will be captured. Their arrows [are] like a warrior [who has] achieved success, he does not return without success.

Jeremiah 50:24

I laid a bird snare for you, and you were caught, Babylon. But you yourself [did] not know. You were discovered and seized, because with Yahweh you measured yourself.

Jeremiah 50:26

Come against her from [the] end, open her granaries. Pile her up like heaps and destroy her. Let there be no remnant for her.

Jeremiah 50:32

And [the] arrogant [one] will stumble and fall, and there is no [one who] raises [him] up. And I will kindle a fire in his cities, and it will devour everything around him."

Daniel 5:23

And [now] you have exalted yourself against the Lord of heaven, and the vessels of his temple you have brought in before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have been drinking wine from them, and you have praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone that [do] not see and [do] not hear and [do] not know, but the God {who holds your life in his hand} and all of your ways {come from him}, you have not honored.

Daniel 11:36

"Then the king will do {as he pleases}, and he will exalt himself and will consider himself above any god, and he will speak horrendous things {against} [the] God of gods, yet he will succeed until [the period] of anger is finished, for [what] is determined will be done.

2 Thessalonians 2:4

who opposes and who exalts himself over every so-called god or object of worship, so that he sits down in the temple of God, proclaiming that he himself is God.

Revelation 13:5-6

And a mouth was given to him speaking great [things] and blasphemies, and authority to act was given to him [for] forty-two months.

Revelation 16:6

because they have poured out the blood of the saints and prophets, and you have given them blood to drink; they are deserving!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain