Parallel Verses

Amplified

You shall say to them, ‘This is the nation that did not obey the voice of the Lord their God or accept correction and warning; truth and faithfulness have perished and have completely vanished from their mouths.

New American Standard Bible

You shall say to them, ‘This is the nation that did not obey the voice of the Lord their God or accept correction; truth has perished and has been cut off from their mouth.

King James Version

But thou shalt say unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth.

Holman Bible

You must therefore declare to them: This is the nation that would not listen to the voice of the Lord their God and would not accept discipline. Truth has perished—it has disappeared from their mouths.

International Standard Version

You will say to them, "This is the nation that wouldn't listen to the voice of the LORD its God and wouldn't accept correction. Truth has perished; it has been eliminated from their discussions.'

A Conservative Version

And thou shall say to them, This is the nation that has not hearkened to the voice of LORD their God, nor received instruction. Truth has perished, and is cut off from their mouth.

American Standard Version

And thou shalt say unto them, This is the nation that hath not hearkened to the voice of Jehovah their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth.

Bible in Basic English

And you are to say to them, This is the nation which has not given ear to the voice of their God, or taken his teaching to heart: good faith is dead and is cut off from their mouths.

Darby Translation

And thou shalt say unto them, This is the nation which hath not hearkened unto the voice of Jehovah their God, nor received correction; fidelity is perished, and is cut off from their mouth.

Julia Smith Translation

And say to them, This a nation that heard not to the voice of Jehovah its God, and they received not instruction: faithfulness perished, and was eat off from their mouth.

King James 2000

But you shall say unto them, This is a nation that obeys not the voice of the LORD their God, nor receives correction: truth has perished, and is cut off from their mouth.

Lexham Expanded Bible

"And you shall say to them, 'This [is] the nation that has not obeyed the voice of Yahweh their God, and they have not accepted discipline. The truth has perished, and it is cut off from their mouths.

Modern King James verseion

But you shall say to them, This is a nation which does not obey the voice of Jehovah their God, nor receives instruction; truth has perished, and is cut off from their mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shalt thou say unto them, 'This is the people, that neither heareth the voice of the LORD their God, nor receiveth his correction. Faithfulness and truth is clean rooted out of their mouth.

NET Bible

So tell them: 'This is a nation that has not obeyed the Lord their God and has not accepted correction. Faithfulness is nowhere to be found in it. These people do not even profess it anymore.

New Heart English Bible

You shall tell them, 'This is the nation that has not listened to the voice of the LORD their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth.

The Emphasized Bible

But thou shalt say unto them, - This, is the nation that hearkened not unto the voice of Yahweh its God, Neither accepted they correction, - Perished is fidelity, And is cut off out of their mouth.

Webster

But thou shalt say to them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth hath perished, and is cut off from their mouth.

World English Bible

You shall tell them, This is the nation that has not listened to the voice of Yahweh their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth.

Youngs Literal Translation

And thou hast said unto them: This is the nation that hath not hearkened, To the voice of Jehovah its God, Nor have they accepted instruction, Perished hath stedfastness, Yea, it hath been cut off from their mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

not the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

לקח 
Laqach 
Usage: 966

אמנה אמוּנה 
'emuwnah 
Usage: 49

and is cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

References

Easton

Context Readings

A Lament For Disobedient Judah

27 “You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall [also] call to them, but they will not answer you. 28 You shall say to them, ‘This is the nation that did not obey the voice of the Lord their God or accept correction and warning; truth and faithfulness have perished and have completely vanished from their mouths. 29
‘Cut off your hair [your crown, O Jerusalem] and throw it away,
And take up a mournful cry on the barren heights,
For the Lord has rejected and abandoned
The generation of His wrath.’

Cross References

Isaiah 59:14-15


Justice is pushed back,
And righteous behavior stands far away;
For truth has fallen in the city square,
And integrity cannot enter.

Psalm 50:17


“For you hate instruction and discipline
And cast My words behind you [discarding them].

Proverbs 1:7


The [reverent] fear of the Lord [that is, worshiping Him and regarding Him as truly awesome] is the beginning and the preeminent part of knowledge [its starting point and its essence];
But arrogant fools despise [skillful and godly] wisdom and instruction and self-discipline.

Isaiah 1:4-5


Ah, sinful nation,
A people loaded down with wickedness [with sin, with injustice, with wrongdoing],
Offspring of evildoers,
Sons who behave corruptly!
They have abandoned (rejected) the Lord,
They have despised the Holy One of Israel [provoking Him to anger],
They have turned away from Him.

Jeremiah 2:30


“In vain I have punished your people [with the consequences of their disobedience];
They received no insight from correction [and refused to change].
Your [own] sword has devoured your prophets
Like a destroying lion.

Jeremiah 5:1

“Roam back and forth through the streets of Jerusalem,
And look now and take note.
And look in her open squares
To see if you can find a man [as Abraham sought in Sodom],
One who is just, who [has integrity and moral courage and] seeks truth (faithfulness);
Then I will pardon Jerusalem—[for the sake of one uncompromisingly righteous person].

Jeremiah 5:3


O Lord, do not Your eyes look for truth?
You [have seen their faithless heart and] have stricken them,
But they did not weaken;
You have consumed them,
But they refused to take correction or instruction.
They have made their faces harder than rock;
They have refused to repent and return to You.

Jeremiah 6:8


“Be wise and be warned, O Jerusalem,
Or I will be alienated from you,
And make you a desolation,
An uninhabited land.”

Jeremiah 6:29-30


The bellows blow fiercely,
The lead is consumed by the fire;
In vain they continue refining,
But the wicked are not separated and removed.

Jeremiah 9:3-8


“They bend their tongue like their bow;
[Their] lies and not truth prevail and grow strong in the land;
For they proceed from evil to evil,
And they do not know and understand and acknowledge Me,” says the Lord.

Jeremiah 32:33

They have turned their back to Me and not their face; though I taught them repeatedly, yet they would not listen and receive instruction.

Hosea 4:1

Hear the word of the Lord, you children of Israel,
For the Lord has a [legal] case with the inhabitants of the land,
Because there is no faithfulness [no steadfast love, no dependability] or loyalty or kindness
Or knowledge of God [from personal experience with Him] in the land.

Micah 7:2-5


The godly person [who is faithful and loyal to God] has perished from the earth,
And there is no upright person [one with good character and moral integrity] among men.
They all lie in wait to shed blood;
Each hunts the other with a net.

Zephaniah 3:2


She did not listen and heed the voice [of God];
She accepted no correction.
She did not trust in the Lord [but trusted her own power];
She did not draw near to her God [but to the pagan gods of Baal or Molech].

Zephaniah 3:7


“I said, ‘Most certainly you will [reverently] fear Me;
Accept correction.’
So Jerusalem’s dwelling will not be cut off
In accordance with all that I have appointed concerning her [punishment],
But they were eager [even rising early] to make all their deeds corrupt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain