Parallel Verses

Bible in Basic English

If I kept back the desire of the poor; if the widow's eye was looking for help to no purpose;

New American Standard Bible

“If I have kept the poor from their desire,
Or have caused the eyes of the widow to fail,

King James Version

If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;

Holman Bible

If I have refused the wishes of the poor
or let the widow’s eyes go blind,

International Standard Version

"If I refused to grant the desire of the poor or exhausted the eyes of the widow,

A Conservative Version

If I have withheld the poor from [their] desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

American Standard Version

If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,

Amplified


“If I have withheld from the poor what they desired,
Or have caused the eyes of the widow to look in vain [for relief],

Darby Translation

If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail;

Julia Smith Translation

If I shall withhold from the desire of the poor, and cause the eyes of the widow to fail;

King James 2000

If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;

Lexham Expanded Bible

"If I have withheld [the] desire of [the] poor from [them], or I have caused [the] widow's eyes to fail,

Modern King James verseion

If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"When the poor desireth anything of me, have I denied it them? Have I caused the widow stand waiting for me in vain?

NET Bible

If I have refused to give the poor what they desired, or caused the eyes of the widow to fail,

New Heart English Bible

"If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

The Emphasized Bible

If I withheld - from pleasure - the poor, or, the eyes of the widow, I dimmed;

Webster

If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;

World English Bible

"If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

Youngs Literal Translation

If I withhold from pleasure the poor, And the eyes of the widow do consume,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I have withheld
מנע 
mana` 
Usage: 29

the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

or have caused the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

References

Hastings

Context Readings

Job's Final Defense Continued

15 Did not God make him as well as me? did he not give us life in our mothers' bodies? 16 If I kept back the desire of the poor; if the widow's eye was looking for help to no purpose; 17 If I kept my food for myself, and did not give some of it to the child with no father;


Cross References

Deuteronomy 15:7-10

If in any of your towns in the land which the Lord your God is giving you, there is a poor man, one of your countrymen, do not let your heart be hard or your hand shut to him;

Deuteronomy 28:32

Your sons and your daughters will be given to another people, and your eyes will be wasted away with looking and weeping for them all the day: and you will have no power to do anything.

Job 5:16

So the poor man has hope, and the mouth of the evil-doer is stopped.

Job 20:19

Because he has been cruel to the poor, turning away from them in their trouble; because he has taken a house by force which he did not put up;

Job 22:7-9

You do not give water to the tired traveller, and from him who has no food you keep back bread.

Psalm 69:3

I am tired with my crying; my throat is burning: my eyes are wasted with waiting for my God.

Psalm 112:9

He has given with open hands to the poor; his righteousness is for ever; his horn will be lifted up with honour.

Psalm 119:82

My eyes are full of weariness with searching for your word, saying, When will you give me comfort?

Psalm 119:123

My eyes are wasted with desire for your salvation, and for the word of your righteousness.

Isaiah 38:14

I make cries like a bird; I give out sounds of grief like a dove: my eyes are looking up with desire; O Lord, I am crushed, take up my cause.

Lamentations 4:17

Our eyes are still wasting away in looking for our false help: we have been watching for a nation unable to give salvation.

Luke 16:21

Desiring the broken bits of food which came from the table of the man of wealth; and even the dogs came and put their tongues on his wounds.

Acts 11:29

And the disciples, everyone as he was able, made a decision to send help to the brothers living in Judaea:

Galatians 2:10

Only it was their desire that we would give thought to the poor; which very thing I had much in mind to do.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain