Parallel Verses

NET Bible

The voice of the Lord thunders as he leads his army. Indeed, his warriors are innumerable; Surely his command is carried out! Yes, the day of the Lord is awesome and very terrifying -- who can survive it?

New American Standard Bible

The Lord utters His voice before His army;
Surely His camp is very great,
For strong is he who carries out His word.
The day of the Lord is indeed great and very awesome,
And who can endure it?

King James Version

And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executeth his word: for the day of the LORD is great and very terrible; and who can abide it?

Holman Bible

The Lord raises His voice
in the presence of His army.
His camp is very large;
Those who carry out His command are powerful.
Indeed, the Day of the Lord is terrible and dreadful
who can endure it?

International Standard Version

The LORD will shout in the presence of his forces, because his encampment is very great; for powerful is he who carries out his message. Truly the Day of the LORD is great, and very terrifying. Who will be able to survive it?"

A Conservative Version

And LORD utters his voice before his army, for his camp is very great. For he is strong who executes his word. For the day of LORD is great and very fearful, and who can abide it?

American Standard Version

And Jehovah uttereth his voice before his army; for his camp is very great; for he is strong that executeth his word; for the day of Jehovah is great and very terrible; and who can abide it?

Amplified


The Lord utters His voice before His army,
For His camp is very great,
Because strong and powerful is he who [obediently] carries out His word.
For the day of the Lord is indeed great and very terrible [causing dread];
Who can endure it?

Bible in Basic English

And the Lord is thundering before his forces; for very great is his army; for he is strong who gives effect to his word: for the day of the Lord is great and greatly to be feared, and who has strength against it?

Darby Translation

And Jehovah uttereth his voice before his army; for his camp is very great; for strong is he that executeth his word: for the day of Jehovah is great and very terrible; and who can bear it?

Julia Smith Translation

And Jehovah gave his voice before the face of his strength: for exceedingly great his camp, and strong he doing his word: for great the day of Jehovah, and exceedingly terrible; and who shall endure it?

King James 2000

And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executes his word: for the day of the LORD is great and very terrible; and who can endure it?

Lexham Expanded Bible

And Yahweh {utters} his voice before his army, because his encampment [is] very large; strong [is the] one who carries out his decree, for great [is] the day of Yahweh and exceedingly fearful. Who can endure it?

Modern King James verseion

And Jehovah shall utter His voice before His army; for His camp is very great; for strong is He who does His Word. For the day of Jehovah is great and very terrible; and who can stand it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall show his voice before his host, for his host is great, strong and mighty to fulfill his commandment. This is that great and marvelous fearful day of the LORD: And who is able to abide it?

New Heart English Bible

The LORD thunders his voice before his army; for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of the LORD is great and very awesome, and who can endure it?

The Emphasized Bible

And, Yahweh, hath uttered his voice, before his host, for great indeed is his camp, for bold is he who executeth his word, - for great is the day of Yahweh, and awful exceedingly, Who then shall endure it?

Webster

And the LORD will utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executeth his word: for the day of the LORD is great and very terrible; and who can abide it?

World English Bible

Yahweh thunders his voice before his army; for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of Yahweh is great and very awesome, and who can endure it?

Youngs Literal Translation

And Jehovah hath given forth His voice before His force, For very great is His camp, For mighty is the doer of His word, For great is the day of Jehovah -- very fearful, And who doth bear it?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

חיל 
Chayil 
Usage: 243

מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

for he is strong
עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

for the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the Lord

Usage: 0

is great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

and who can abide
כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

References

Smith

Context Readings

The Day Of Yahweh Is Near

10 The earth quakes before them; the sky reverberates. The sun and the moon grow dark; the stars refuse to shine. 11 The voice of the Lord thunders as he leads his army. Indeed, his warriors are innumerable; Surely his command is carried out! Yes, the day of the Lord is awesome and very terrifying -- who can survive it? 12 "Yet even now," the Lord says, "return to me with all your heart -- with fasting, weeping, and mourning. Tear your hearts, not just your garments!"

Cross References

Revelation 18:8

For this reason, she will experience her plagues in a single day: disease, mourning, and famine, and she will be burned down with fire, because the Lord God who judges her is powerful!"

Joel 3:16

The Lord roars from Zion; from Jerusalem his voice bellows out. The heavens and the earth shake. But the Lord is a refuge for his people; he is a stronghold for the citizens of Israel.

Malachi 3:2

Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner's fire, like a launderer's soap.

Numbers 24:23

Then he uttered this oracle: "O, who will survive when God does this!

Psalm 46:6

Nations are in uproar, kingdoms are overthrown. God gives a shout, the earth dissolves.

Isaiah 13:4

There is a loud noise on the mountains -- it sounds like a large army! There is great commotion among the kingdoms -- nations are being assembled! The Lord who commands armies is mustering forces for battle.

Jeremiah 25:30

"Then, Jeremiah, make the following prophecy against them: 'Like a lion about to attack, the Lord will roar from the heights of heaven; from his holy dwelling on high he will roar loudly. He will roar mightily against his land. He will shout in triumph like those stomping juice from the grapes against all those who live on the earth.

Jeremiah 30:7

Alas, what a terrible time of trouble it is! There has never been any like it. It is a time of trouble for the descendants of Jacob, but some of them will be rescued out of it.

Jeremiah 50:34

But the one who will rescue them is strong. He is known as the Lord who rules over all. He will strongly champion their cause. As a result he will bring peace and rest to the earth, but trouble and turmoil to the people who inhabit Babylonia.

Joel 1:15

How awful that day will be! For the day of the Lord is near; it will come as destruction from the Divine Destroyer.

Revelation 6:17

because the great day of their wrath has come, and who is able to withstand it?"

2 Samuel 22:14-15

The Lord thundered from the sky; the sovereign One shouted loudly.

Isaiah 7:18

At that time the Lord will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria.

Isaiah 42:13

The Lord emerges like a hero, like a warrior he inspires himself for battle; he shouts, yes, he yells, he shows his enemies his power.

Ezekiel 22:14

Can your heart endure, or can your hands be strong when I deal with you? I, the Lord, have spoken, and I will do it!

Joel 2:25

I will make up for the years that the 'arbeh-locust consumed your crops -- the yeleq-locust, the hasil-locust, and the gazam-locust -- my great army that I sent against you.

Joel 2:31

The sunlight will be turned to darkness and the moon to the color of blood, before the day of the Lord comes -- that great and terrible day!

Amos 1:2

Amos said: "The Lord comes roaring out of Zion; from Jerusalem he comes bellowing! The shepherds' pastures wilt; the summit of Carmel withers."

Amos 5:18

Woe to those who wish for the day of the Lord! Why do you want the Lord's day of judgment to come? It will bring darkness, not light.

Amos 5:20

Don't you realize the Lord's day of judgment will bring darkness, not light -- gloomy blackness, not bright light?

Nahum 1:6

No one can withstand his indignation! No one can resist his fierce anger! His wrath is poured out like volcanic fire, boulders are broken up as he approaches.

Zephaniah 1:14-15

The Lord's great day of judgment is almost here; it is approaching very rapidly! There will be a bitter sound on the Lord's day of judgment; at that time warriors will cry out in battle.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain