Parallel Verses
New American Standard Bible
And
For He has
And He has poured down for you the rain,
The
King James Version
Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.
Holman Bible
in the Lord your God,
because He gives you the autumn rain
for your vindication.
He sends showers for you,
both autumn and spring rain
International Standard Version
And so be glad, children of Zion, and rejoice in the LORD your God, because he has given you the right amount of early rain, and he will cause the rain to fall for you, both the early rain and the later rain as before.
A Conservative Version
Be glad then, ye sons of Zion, and rejoice in LORD your God, for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, in the first [month].
American Standard Version
Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the former rain in just measure, and he causeth to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, in the first month .
Amplified
So rejoice, O children of Zion,
And delight in the Lord, your God;
For He has given you the early [autumn] rain in vindication
And He has poured down the rain for you,
The early [autumn] rain and the late [spring] rain, as before.
Bible in Basic English
Be glad, then, you children of Zion, and have joy in the Lord your God: for he gives you food in full measure, making the rain come down for you, the early and the late rain as at the first.
Darby Translation
And ye, children of Zion, be glad and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the early rain in due measure, and he causeth to come down for you the rain, the early rain, and the latter rain at the beginning of the season.
Julia Smith Translation
Ye sons of Zion rejoice and be glad in Jehovah your God; for he gave to you the early rain for justice, and he will bring down to you the rain, the early and latter rain in the first.
King James 2000
Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he has given you the former rain faithfully, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.
Lexham Expanded Bible
Be glad, children of Zion, be glad and rejoice in Yahweh your God, because he has given for you the autumn rains for [your] righteousness, and he has {poured down} for you rainwater, [the] autumn and spring rains, as before.
Modern King James verseion
Be glad then, sons of Zion, and rejoice in Jehovah your God. For He has given you the former rain according to righteousness, and He will cause the rain to come down for you, the former rain and the latter rain in the first month.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Children of Zion, be glad and rejoice in the LORD your God. For he hath given you a teacher of righteousness, and will make descend unto you the first rain and the later, as at the beginning.
NET Bible
Citizens of Zion, rejoice! Be glad because of what the Lord your God has done! For he has given to you the early rains as vindication. He has sent to you the rains -- both the early and the late rains as formerly.
New Heart English Bible
"Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD, your God; for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before.
The Emphasized Bible
Ye sons of Zion, then, exult and be glad in Yahweh your God, for he hath given you the seed-rain, in right manner, - Yea he hath caused to descend for you a down-pour, of seed-rain and of the harvest-rain in the first month;
Webster
Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.
World English Bible
"Be glad then, you children of Zion, and rejoice in Yahweh, your God; for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before.
Youngs Literal Translation
And ye sons of Zion, joy and rejoice, In Jehovah your God, For He hath given to you the Teacher for righteousness, And causeth to come down to you a shower, Sprinkling and gathered -- in the beginning.
Themes
Endowments » Spiritual promised » Temporal
Gifts » Presents to men spiritual » Temporal, to men
God » Spiritual promised » Temporal
Harvest » Promises of plentiful
Israel/jews » What israel shall know
Joy » Of saints, is » For temporal blessings
Knowledge » What israel shall know
Praise » Who shall praise the lord
Rain » The latter, before harvest
Rain » God » Causes, to come down
Rejoice » Rejoicing in the lord
Interlinear
'elohiym
Nathan
Ts@daqah
References
Word Count of 20 Translations in Joel 2:23
Prayers for Joel 2:23
Verse Info
Context Readings
The Response And Promise Of Yahweh
22
Do not be afraid you beasts of the field. The pastures of the wilderness have turned green. The tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
23
And
For He has
And He has poured down for you the rain,
The
Phrases
Cross References
Leviticus 26:4
I will send you rain at the proper time. Then the land will produce crops and the trees will bear fruit.
Deuteronomy 11:14
I will send rain on your land at the proper time, both in the fall and in the spring. You will gather your own grain, new wine, and olive oil.
Psalm 149:2
Let Israel find joy in their creator. Let the people of Zion rejoice over their king.
Isaiah 41:16
You will winnow them. The wind will pick them up and a gale will blow them away. But you will rejoice in Jehovah and glory in the Holy One of Israel.
Hosea 6:3
Let us get to know Jehovah! Let us press on (run after) (follow) to get to know him. As surely as the sun rises he will appear. He will come to us like the winter rains, like the spring rains that water the earth.
Zechariah 10:7
They of Ephraim will be like a mighty man! Their heart will rejoice as if from wine. Their children will see it, and rejoice! Their heart will be glad in Jehovah.
Isaiah 12:2-6
Truly God is my salvation! I will trust and not be afraid. Jehovah... Jehovah is my strength and my song! He has become my salvation.
Zechariah 10:1
In the spring ask Jehovah for rain. It is Jehovah who makes storm clouds and lightning. He will give showers of rain for the vegetation in the field.
Deuteronomy 28:12
Jehovah will open for you his good storehouse. The skies will give rain to your land in due season. It will bless all the work of your hand. You will lend to many nations, but you will not borrow.
Deuteronomy 32:2
My instruction shall drop as the rain; my words shall descend like dew, as the gentle rains on the tender plant, and as the showers on vegetation.
Job 33:23
Yet if there is an angel on his side as a mediator, one out of a thousand, to tell a man what is right for him,
Psalm 28:7
Jehovah is my strength and my shield. My heart trusted him, so I received help. My heart is triumphant and I thank him with my song.
Psalm 32:11-1
Be glad and find joy in Jehovah, you righteous people. Shout for joy all that are upright in heart.
Psalm 72:6-7
He will come down like rain on the mown grass, like showers that water the earth.
Psalm 95:1-3
Oh come, let us sing to Jehovah. Let us make a joyful noise to the Rock of our salvation.
Psalm 104:34
May my thoughts be pleasing to him. I will find joy in Jehovah.
Proverbs 16:15
The light of the king's face causes life. His favor is like a gentle rain in spring.
Isaiah 30:21
You will hear a voice behind you say: This is the way. Walk in it, whether it turns to the right or to the left.
Isaiah 30:23
Jehovah will give you rain for the seed that you plant in the ground, and the food that the ground provides will be rich and nourishing. When that day comes, your cattle will graze in large pastures.
Isaiah 61:10
I will rejoice greatly in Jehovah. I will exult in my God for he has clothed me with garments of salvation. He has wrapped me with a robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.
Jeremiah 3:3
Accordingly the rain has been withheld, and there have been no spring showers. Yet, you have the unashamed (conspicuous) (impudent) look of a prostitute, and you refuse to be ashamed.
Jeremiah 5:24
They do not say in their hearts, to themselves: 'We should respect Jehovah our God. He sends rain at the right time, the autumn rain and the spring rain. He makes sure that we have harvest seasons.'
Lamentations 4:2
The valued sons of Zion are valued like the best gold. They are looked on as vessels of earth, the work of the hands of the potter!
Joel 2:28-29
In the last days I will pour out my Spirit upon all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions! (Ac 2:17; Isa 44:3)
Amos 4:7
I withheld rain from you three months before the harvest. I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city. One received rain. The other did not receive rain and it dried up.
Habakkuk 3:17-18
The fig tree will not flourish. There will be no fruit on the vines. The labor of the olive will fail and the fields will yield no food! The flock will be cut off from the fold and there will be no herd in the stalls.
Zephaniah 3:14-17
Shout for joy, O daughter of Zion! Shout (and sing) in triumph, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!
Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout, O daughter of Jerusalem! Behold, your king comes to you! He is righteous having salvation. He is humble, and riding upon an ass, even upon a colt the son of a she ass.
Zechariah 9:13
I bend as my bow, Judah. I filled the bow with Ephraim! I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece. I will make you like the sword of a mighty man.
Luke 1:46-47
Mary said: My life magnifies Jehovah my God. (1 Samuel 2:1)
Galatians 4:26-27
The Jerusalem above is free. She is our mother.
Ephesians 4:8-11
Therefore it says: When he ascended on high, he led captives, and gave gifts to men (anthropos: human beings).
Philippians 3:1
Finally my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not a bother, but for you it is a safeguard.
Philippians 3:3
We are those with true circumcision who worship by the Spirit of God. We glory in Christ Jesus, and put no confidence in the flesh.
Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice!
James 5:7-8
Be patient, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and late rains.