Reference: Joel, Book of
Easton
Joel was probably a resident in Judah, as his commission was to that people. He makes frequent mention of Judah and Jerusalem (Joe 1:14; 2:1,15,32-3:1; 3:12,17,20-21).
He probably flourished in the reign of Uzziah (about B.C. 800), and was contemporary with Amos and Isaiah.
The contents of this book are, (1.) A prophecy of a great public calamity then impending over the land, consisting of a want of water and an extraordinary plague of locusts (1:1-2:11). (2.) The prophet then calls on his countrymen to repent and to turn to God, assuring them of his readiness to forgive (2:12-17), and foretelling the restoration of the land to its accustomed fruitfulness (18-26). (3.) Then follows a Messianic prophecy, quoted by Peter (Ac 2:39). (4.) Finally, the prophet foretells portents and judgments as destined to fall on the enemies of God (ch. 3, but in the Hebrew text 4).
See Verses Found in Dictionary
Sanctify a fast! Call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the House of Jehovah your God. Call out to Jehovah.
Blow the trumpet in Zion! Sound an alarm in my holy mountain. Let all the inhabitants of the land tremble for the day of Jehovah comes. It is near!
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast and call a solemn assembly.
Let the nations be aroused and come up to the valley of Jehoshaphat (Jehovah's Judgment)! I will sit there to judge all the nations round about.
You will know that I am Jehovah your God, dwelling in Zion my holy mountain. Then Jerusalem will be holy and no strangers will pass through (invade) her any more.
Judah will abide for a very long time, and Jerusalem from generation to generation. I will cleanse (forgive) their blood [guilt] that which I have not cleansed. Jehovah dwells in Zion!
The promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as Jehovah our God calls. (Micah 4:5) (Deuteronomy 6:4)
Hastings
JOEL, BOOK OF
1. Analysis.
See Verses Found in Dictionary
The man replied: Who made you a prince or a judge over us? Are you intending to kill me as you killed the Egyptian? Moses was afraid and said: Surely the matter has become known.
You will offer the other lamb at twilight. Offer it with the same grain offering and the same drink offering as in the morning, for a soothing aroma, an offering by fire to Jehovah.
Jehovah then passed in front of him and called out: I, Jehovah, am a God who is full of compassion and pity. I am not easily angered and show great love and faithfulness.
Joab said: As God lives; if you had not spoken the men would have continued following their brothers.
David replied: I fasted and cried while the child lived. I thought Jehovah might be gracious to me and let the child live.
In the last days the mountain of the house of Jehovah will be established as the highest of the mountains and exalted above the hills. All the nations will stream to it.
Then he will judge disputes between nations and settle matters between many people. They will beat (hammer) their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nations will not fight against each other, and they will not learn war anymore.
Shout (wail) (howl) for the Day of Jehovah is near! It will come as destruction from the Almighty.
I AM JEHOVAH AND THERE IS NO OTHER. THERE IS NO OTHER GOD BESIDES ME. I will strengthen you, although you do not know me.
Jehovah says: Who created the heavens? He who is God. He fashioned and made the earth. He founded it and he did not create it to be empty but formed it to be inhabited. He says: I am Jehovah, and there is no other.
At that time I will choose as king a righteous descendant of David. That king will do what is right and just throughout the land.
I will increase the number of people and animals that live on you. They will grow and become many. I will let people live on you as in the past, and I will make you better off than ever before. Then you will know that I am Jehovah.
I will no longer hide my face (withdraw my support) from them. I will pour out my Spirit on the nation of Israel,' declares the Lord Jehovah.
The word of Jehovah (YHWH) that came to Joel the son of Pethuel: Hear this, you older men! Listen all you inhabitants of the land. Did this take place in your days, or in the days of your fathers?
A nation has invaded my land. It is strong and very large. His teeth are the teeth of a lion, and he has the jaw-teeth of a lioness. He has laid my vine waste and stripped off the bark of my fig tree. He stripped its branches white and clean and threw it away. read more. Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth. The meal offering and the drink offering are removed from the house of Jehovah. The priests and Jehovah's ministers mourn.
The meal offering and the drink offering are removed from the house of Jehovah. The priests and Jehovah's ministers mourn.
The meal offering and the drink offering are removed from the house of Jehovah. The priests and Jehovah's ministers mourn. The field is laid waste, the land mourns. The grain is destroyed, the new wine dried up, the oil fails.
The field is laid waste, the land mourns. The grain is destroyed, the new wine dried up, the oil fails.
The field is laid waste, the land mourns. The grain is destroyed, the new wine dried up, the oil fails.
The vine and the fig tree fail. The pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field have dried up. Joy has withered away from the sons of men. Gird yourselves with sackcloth, and lament, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth you ministers of my God! The meal offering and the drink offering are withheld from the House of your God.
Gird yourselves with sackcloth, and lament, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth you ministers of my God! The meal offering and the drink offering are withheld from the House of your God.
Alas for the day! For the day of Jehovah is near! Destruction will come from the Almighty!
Alas for the day! For the day of Jehovah is near! Destruction will come from the Almighty!
Alas for the day! For the day of Jehovah is near! Destruction will come from the Almighty!
Alas for the day! For the day of Jehovah is near! Destruction will come from the Almighty!
Alas for the day! For the day of Jehovah is near! Destruction will come from the Almighty! Is not the food consumed before our eyes? Is joy and gladness removed from the House of our God?
How the beasts groan! The herds of cattle wander about because they have no pasture. The flocks of sheep suffer.
Blow the trumpet in Zion! Sound an alarm in my holy mountain. Let all the inhabitants of the land tremble for the day of Jehovah comes. It is near!
Blow the trumpet in Zion! Sound an alarm in my holy mountain. Let all the inhabitants of the land tremble for the day of Jehovah comes. It is near!
Blow the trumpet in Zion! Sound an alarm in my holy mountain. Let all the inhabitants of the land tremble for the day of Jehovah comes. It is near! It is a day of darkness and gloom! It is a day of clouds and thick darkness! The dawn spreads upon the mountains. This great and mighty people have never seen anything like this. Nor will it be like this again even to the years of many generations. read more. A fire devours before them and behind them a flame burns! The land is like the Garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness. Yes, none have escaped them.
A fire devours before them and behind them a flame burns! The land is like the Garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness. Yes, none have escaped them.
A fire devours before them and behind them a flame burns! The land is like the Garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness. Yes, none have escaped them.
A fire devours before them and behind them a flame burns! The land is like the Garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness. Yes, none have escaped them.
A fire devours before them and behind them a flame burns! The land is like the Garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness. Yes, none have escaped them.
A fire devours before them and behind them a flame burns! The land is like the Garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness. Yes, none have escaped them. Their appearance is like the appearance of horses. They run like horsemen into war.
Their appearance is like the appearance of horses. They run like horsemen into war. Like the noise of chariots they leap on the tops of the mountains. It is like the noise of a flame of fire that devours the stubble. They are a strong people set in battle array.
Like the noise of chariots they leap on the tops of the mountains. It is like the noise of a flame of fire that devours the stubble. They are a strong people set in battle array. At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale. read more. They run like mighty men. They climb the wall like men of war. They march every one on his way and do not break their ranks.
They run like mighty men. They climb the wall like men of war. They march every one on his way and do not break their ranks. They do not crowd each other. They march every one in his path. They burst through the weapons and do not break ranks. read more. They rush to the city. They run on the wall. They climb into the houses. They enter in at the windows like a thief. The earth quakes before them. The heavens tremble! The sun and the moon are darkened, and the stars cease to shine.
The earth quakes before them. The heavens tremble! The sun and the moon are darkened, and the stars cease to shine. Jehovah speaks before his army. His camp is very great! He is strong that executes his word. The Day of Jehovah is great and very terrible! Who can endure it?
Jehovah speaks before his army. His camp is very great! He is strong that executes his word. The Day of Jehovah is great and very terrible! Who can endure it? Even now, said Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning!
Even now, said Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning!
Even now, said Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning! Rip apart your heart, and not your garments. Turn to Jehovah your God! He is gracious and merciful. He is slow to anger and abundant in loving-kindness. He will turn back from doing harm.
Rip apart your heart, and not your garments. Turn to Jehovah your God! He is gracious and merciful. He is slow to anger and abundant in loving-kindness. He will turn back from doing harm.
Rip apart your heart, and not your garments. Turn to Jehovah your God! He is gracious and merciful. He is slow to anger and abundant in loving-kindness. He will turn back from doing harm.
Rip apart your heart, and not your garments. Turn to Jehovah your God! He is gracious and merciful. He is slow to anger and abundant in loving-kindness. He will turn back from doing harm. Who knows whether he will turn back, feel regret and leave a blessing behind him, a meal offering and a drink offering to Jehovah your God?
Who knows whether he will turn back, feel regret and leave a blessing behind him, a meal offering and a drink offering to Jehovah your God? Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast and call a solemn assembly.
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast and call a solemn assembly. Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts. Let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride out of her closet. read more. Let the priests and the ministers of Jehovah weep between the Temple porch and the altar! Let them say: Spare your people, O Jehovah, and do not give reproach to your heritage. That the nations should rule over them and say among the peoples, 'where is their God?'
Let the priests and the ministers of Jehovah weep between the Temple porch and the altar! Let them say: Spare your people, O Jehovah, and do not give reproach to your heritage. That the nations should rule over them and say among the peoples, 'where is their God?'
Let the priests and the ministers of Jehovah weep between the Temple porch and the altar! Let them say: Spare your people, O Jehovah, and do not give reproach to your heritage. That the nations should rule over them and say among the peoples, 'where is their God?'
Let the priests and the ministers of Jehovah weep between the Temple porch and the altar! Let them say: Spare your people, O Jehovah, and do not give reproach to your heritage. That the nations should rule over them and say among the peoples, 'where is their God?' Jehovah was zealous for his land, and had pity on his people.
Jehovah was zealous for his land, and had pity on his people. Jehovah answered his people: Behold, I will send you grain, new wine and oil. You will be satisfied with it. I will no more make you a reproach among the nations. read more. I will remove the northern army far from you. I will drive it into a land barren and desolate. Its advance troops into the eastern sea and its rearguard into the western sea. It has done great things so its stench shall arise and its foul smell shall come up.
I will remove the northern army far from you. I will drive it into a land barren and desolate. Its advance troops into the eastern sea and its rearguard into the western sea. It has done great things so its stench shall arise and its foul smell shall come up.
I will remove the northern army far from you. I will drive it into a land barren and desolate. Its advance troops into the eastern sea and its rearguard into the western sea. It has done great things so its stench shall arise and its foul smell shall come up.
I will remove the northern army far from you. I will drive it into a land barren and desolate. Its advance troops into the eastern sea and its rearguard into the western sea. It has done great things so its stench shall arise and its foul smell shall come up. Do not fear, O land, be glad and rejoice. Jehovah has done great things. read more. Do not be afraid you beasts of the field. The pastures of the wilderness have turned green. The tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
Do not be afraid you beasts of the field. The pastures of the wilderness have turned green. The tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength. Be glad you children of Zion, and rejoice in Jehovah your God! For he gives you the early rain in just measure, and he causes it to rain, the early rain and the latter rain, in the first month.
Be glad you children of Zion, and rejoice in Jehovah your God! For he gives you the early rain in just measure, and he causes it to rain, the early rain and the latter rain, in the first month.
Be glad you children of Zion, and rejoice in Jehovah your God! For he gives you the early rain in just measure, and he causes it to rain, the early rain and the latter rain, in the first month. The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.
The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil. I will make up to you the years that the locust has eaten, my great army that I sent among you.
I will make up to you the years that the locust has eaten, my great army that I sent among you.
I will make up to you the years that the locust has eaten, my great army that I sent among you. You will have plenty to eat and be satisfied. You will praise the name of Jehovah your God. He has dealt wondrously with you. My people will never again be put to shame.
You will have plenty to eat and be satisfied. You will praise the name of Jehovah your God. He has dealt wondrously with you. My people will never again be put to shame. You will know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God! There is none else and my people shall never be put to shame.
You will know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God! There is none else and my people shall never be put to shame.
You will know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God! There is none else and my people shall never be put to shame. In the last days I will pour out my Spirit upon all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions! (Ac 2:17; Isa 44:3)
In the last days I will pour out my Spirit upon all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions! (Ac 2:17; Isa 44:3)
In the last days I will pour out my Spirit upon all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions! (Ac 2:17; Isa 44:3) I will also pour out my Spirit upon the male and female servants in those days. (Ac 10:45; Zec 12:10; Eze 36:27) read more. I will show wonders in the sky and on the earth: blood, and fire, and pillars of smoke.
I will show wonders in the sky and on the earth: blood, and fire, and pillars of smoke. The sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the great and terrible (awesome) Day of Jehovah comes!
The sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the great and terrible (awesome) Day of Jehovah comes!
The sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the great and terrible (awesome) Day of Jehovah comes! It will happen that who ever calls on the name of Jehovah will be saved. There will be those on Mount Zion and in Jerusalem that will escape, even among the survivors whom Jehovah calls.
It will happen that who ever calls on the name of Jehovah will be saved. There will be those on Mount Zion and in Jerusalem that will escape, even among the survivors whom Jehovah calls.
It will happen that who ever calls on the name of Jehovah will be saved. There will be those on Mount Zion and in Jerusalem that will escape, even among the survivors whom Jehovah calls.
It will happen that who ever calls on the name of Jehovah will be saved. There will be those on Mount Zion and in Jerusalem that will escape, even among the survivors whom Jehovah calls.
It will happen that who ever calls on the name of Jehovah will be saved. There will be those on Mount Zion and in Jerusalem that will escape, even among the survivors whom Jehovah calls.
Behold! At that time I will bring back the captivity of Judah and Jerusalem. I will gather all nations! I will bring them down into the valley of Jehoshaphat. And I will execute judgment upon them there for my people and for my heritage, Israel. They have scattered my people among the nations and they have divided up my land.
I will gather all nations! I will bring them down into the valley of Jehoshaphat. And I will execute judgment upon them there for my people and for my heritage, Israel. They have scattered my people among the nations and they have divided up my land.
What are you to me, O Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? Will you pay recompense (compensation) to me? If you pay recompense to me swiftly and speedily, will I return your recompense upon your own head?
What are you to me, O Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? Will you pay recompense (compensation) to me? If you pay recompense to me swiftly and speedily, will I return your recompense upon your own head? You have taken my silver and my gold, and have carried my precious treasures into your temples. read more. You sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Greeks. You remove them far from their border.
You sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Greeks. You remove them far from their border.
You sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Greeks. You remove them far from their border. Behold, I will arouse them out of the place where you sold them and will return your recompense upon your head. read more. I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah. And they will sell them to the men of Sheba, to a nation far off: for Jehovah has spoken it.
I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah. And they will sell them to the men of Sheba, to a nation far off: for Jehovah has spoken it.
I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah. And they will sell them to the men of Sheba, to a nation far off: for Jehovah has spoken it.
Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears! Let the weak say, I am strong.
Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears! Let the weak say, I am strong. Hurry and come all you nations round about. Gather yourselves there and cause your mighty ones to come down, O Jehovah.
Hurry and come all you nations round about. Gather yourselves there and cause your mighty ones to come down, O Jehovah. Let the nations be aroused and come up to the valley of Jehoshaphat (Jehovah's Judgment)! I will sit there to judge all the nations round about.
Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem. The heavens and the earth will shake: but Jehovah will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel.
Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem. The heavens and the earth will shake: but Jehovah will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel. You will know that I am Jehovah your God, dwelling in Zion my holy mountain. Then Jerusalem will be holy and no strangers will pass through (invade) her any more.
You will know that I am Jehovah your God, dwelling in Zion my holy mountain. Then Jerusalem will be holy and no strangers will pass through (invade) her any more. It will happen in that day that the mountains will drop sweet wine, and the hills will flow with milk. All the brooks of Judah will flow with water. A fountain will come forth from the house of Jehovah and water the valley of Shittim.
It will happen in that day that the mountains will drop sweet wine, and the hills will flow with milk. All the brooks of Judah will flow with water. A fountain will come forth from the house of Jehovah and water the valley of Shittim. Egypt will be desolation, and Edom will be a desolate wilderness. This is because of the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
Egypt will be desolation, and Edom will be a desolate wilderness. This is because of the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. Judah will abide for a very long time, and Jerusalem from generation to generation.
Judah will abide for a very long time, and Jerusalem from generation to generation. I will cleanse (forgive) their blood [guilt] that which I have not cleansed. Jehovah dwells in Zion!
I will cleanse (forgive) their blood [guilt] that which I have not cleansed. Jehovah dwells in Zion!
He said: Jehovah (YHWH) roars from Zion! He utters his voice from Jerusalem! The pastures of the shepherds mourn for lack of water. The top of Carmel withers.
Hear this word Jehovah spoke against you, O children of Israel! It is against the whole family that I brought out of the land of Egypt:
Your proud heart has deceived you. You reside in the refuge of the rock. Your habitation is high above others and you say in your heart: 'Who will bring me down to the ground?'
There will be those who escape in Mount Zion. It will be holy, and the house of Jacob will take (confiscate) their possessions.
He prayed to Jehovah: I pray to you, O Jehovah, was this what I said, when I was yet in my country? Therefore I hurried to flee to Tarshish. Because I knew that you are a gracious God. You are merciful, slow to anger, abundant in loving kindness, and one who takes pity over calamity (tragedy) (catastrophe) (disaster).
He will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations far away. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks! Nation will not lift up sword against nation and they will not learn war any more!
She is empty and void, a city laid waste! The hearts melt and the knees knock together. There is pain in all the hips and their faces have all grown pale.
That day will be a day of wrath, a day of distress and anguish. That day will be a day of trouble, devastation and desolation! It will be a day of darkness and gloom. Indeed that day will be a day of clouds and overcast skies.
The seacoast will be pastures, with cottages for shepherds and pens for sheep.
Behold! I will send you Elijah the prophet before the great and terrible Day of Jehovah comes.
He has been counted worthy of more glory than Moses. This is because the builder of the house has more honor than the house.
Indeed Moses was faithful in His house, as a ministering servant, for a testimony of the things to be spoken afterwards.