Parallel Verses

Weymouth New Testament

"He has blinded their eyes and made their minds callous, lest they should see with their eyes and perceive with their minds, and should turn, and I should heal them."

New American Standard Bible

He has blinded their eyes and He hardened their heart, so that they would not see with their eyes and perceive with their heart, and be converted and I heal them.”

King James Version

He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

Holman Bible

He has blinded their eyes
and hardened their hearts,
so that they would not see with their eyes
or understand with their hearts,
and be converted,
and I would heal them.

International Standard Version

"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not perceive with their eyes, and understand with their mind and turn, and I would heal them."

A Conservative Version

He has blinded their eyes, and has hardened their heart, so that they would not see with their eyes, and understand with their heart, and be turned, and I would heal them.

American Standard Version

He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them.

Amplified

He has blinded their eyes and He hardened their heart, to keep them from seeing with their eyes and understanding with their heart and being converted; otherwise, I [their God] would heal them.”

An Understandable Version

"God has blinded their eyes [of understanding] and closed their minds. If He had not done so, they would [be able to] see with their eyes and understand with their minds and turn [to God] so He could heal them [spiritually]."

Anderson New Testament

He has blinded their eyes, and hardened their heart, lest they should see with their eyes, and understand with their heart, and should turn, and I should give them health.

Bible in Basic English

He has made their eyes blind, and their hearts hard; for fear that they might see with their eyes and get knowledge with their hearts, and be changed, and I might make them well.

Common New Testament

"He has blinded their eyes and hardened their hearts, lest they should see with their eyes, and understand with their hearts and turn, so that I should heal them."

Daniel Mace New Testament

and hardned their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them."

Darby Translation

He has blinded their eyes and hardened their heart, that they may not see with their eyes, and understand with their heart and be converted, and I should heal them.

Godbey New Testament

He hath blinded their eyes, and hardened their heart; in order that they may not see with their eyes, nor understand with their heart, and turn, and I shall heal them.

Goodspeed New Testament

"He has made their eyes blind and their minds dull, To keep them from seeing with their eyes, and understanding with their minds, And turning to me to be cured."

John Wesley New Testament

He hath blinded their eyes, and hardened their hearts, that they might not see with their eyes, and understand with their heart, and be converted, that I might heal them.

Julia Smith Translation

He has blinded their eyes, and hardened their heart: lest they see with the eyes, and understand with the heart, and should turn back, and I should heal them.

King James 2000

He has blinded their eyes, and hardened their hearts; that they should not see with their eyes, nor understand with their hearts, and be converted, and I should heal them.

Lexham Expanded Bible

"He has blinded their eyes and hardened their hearts, lest they see with [their] eyes and understand with [their] hearts and turn, and I heal them."

Modern King James verseion

"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they should not see with their eyes nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"He hath blinded their eyes, and hardened their hearts: that they should not see with their eyes, and understand with their hearts, and should be converted and I should heal them."

Moffatt New Testament

He has blinded their eyes and made their hearts insensible, to prevent them seeing with their eyes and understanding with their hearts and turning for me to cure them.

Montgomery New Testament

He hath blinded their eyes and make their hearts hard, Lest they should see with their eyes, perceive with their minds, And should turn, and I should heal them.

NET Bible

"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they would not see with their eyes and understand with their heart, and turn to me, and I would heal them."

New Heart English Bible

"He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them."

Noyes New Testament

"He hath blinded their eyes, and hardened their heart; lest they should see with their eyes, and understand with their heart, and turn from their ways, and I should heal them."

Sawyer New Testament

He has blinded their eyes, and hardened their hearts, that they should not see with their eyes and understand with their hearts, and be converted, and I should cure them.

The Emphasized Bible

He hath blinded their eyes, and hardened their heart; lest they should see with their eyes, and should understand with their heart, and should turn, - and I should heal them.

Thomas Haweis New Testament

"He hath blinded their eyes, and hardened their hearts; lest they should see with their eyes, and understand with the heart, and be converted, and I should heal them."

Twentieth Century New Testament

'He has blinded their eyes, and blunted their mind, so that they should not see with their eyes, and perceive with their mind, and turn--And I should heal them.'

Webster

He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

Williams New Testament

"He has blinded their eyes and benumbed their hearts, so that they cannot see with their eyes and understand with their hearts, and turn to me to cure them."

World English Bible

"He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them."

Worrell New Testament

"He hath blinded their eyes, and He hardened their heart, lest they should see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I should heal them."

Worsley New Testament

He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with their eyes, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

Youngs Literal Translation

'He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn back, and I might heal them;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τυφλόω 
Tuphloo 
Usage: 3




Usage: 0
Usage: 0

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πωρόω 
Poroo 
Usage: 4

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

with
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
καρδία 
Kardia 
Usage: 57
Usage: 116

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

nor

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νοιέω 
Noeo 
Usage: 6

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

References

Context Readings

The People Still Refuse To Believe

39 For this reason they were unable to believe--because Isaiah said again, 40 "He has blinded their eyes and made their minds callous, lest they should see with their eyes and perceive with their minds, and should turn, and I should heal them." 41 Isaiah uttered these words because he saw His glory; and he spoke of Him.

Cross References

Matthew 13:13-15

I speak to them in figurative language for this reason, that while looking they do not see, and while hearing they neither hear nor understand.

Mark 4:12

that "'They may look and look but not see, and listen and listen but not understand, lest perchance they should return and be pardoned.'"

Luke 8:10

"To you," He replied, "it is granted to know the secrets of the Kingdom of God; but all others are taught by parables, in order that they may see and yet not see, and may hear and yet not understand.

Matthew 15:14

Leave them alone. They are blind guides of the blind; and if a blind man leads a blind man, both will fall into some pit."

Mark 6:52

For they had not learned the lesson taught by the loaves, but their minds were dull.

Mark 8:17-18

He perceived what they were saying, and He said to them, "What is this discussion of yours about having no bread? Do you not yet see and understand? Are your minds so dull of comprehension?

Luke 4:18

"The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to proclaim Good News to the poor; He has sent me to announce release to the prisoners of war and recovery of sight to the blind: to send away free those whom tyranny has crushed,

John 9:39

"I came into this world," said Jesus, "to judge men, that those who do not see may see, and that those who do see may become blind."

Acts 3:19

Repent, therefore, and reform your lives, so that the record of your sins may be cancelled, and that there may come seasons of revival from the Lord,

Acts 15:3

So they set out, being accompanied for a short distance by some other members of the Church; and as they passed through Phoenicia and Samaria, they told the whole story of the conversion of the Gentiles and inspired all the brethren with great joy.

Acts 28:26

"'Go to this people and tell them, you will hear and hear, and by no means understand; and will look and look, and by no means see.

Romans 9:18

This is a proof that wherever He chooses He shows mercy, and wherever he chooses He hardens the heart.

Romans 11:7-11

How then does the matter stand? It stands thus. That which Israel are in earnest pursuit of, they have not obtained; but God's chosen servants have obtained it, and the rest have become hardened.

James 5:19-20

My brethren, if one of you strays from the truth and some one brings him back,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain