Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me.

New American Standard Bible

Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me.

King James Version

Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

Holman Bible

“Your heart must not be troubled. Believe in God; believe also in Me.

International Standard Version

"Don't let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me.

A Conservative Version

Let not your heart be troubled. Ye believe in God, believe also in me.

American Standard Version

Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me.

Amplified

“Do not let your heart be troubled (afraid, cowardly). Believe [confidently] in God and trust in Him, [have faith, hold on to it, rely on it, keep going and] believe also in Me.

An Understandable Version

[Jesus continued], "Do not allow your hearts to be upset. You should believe in God, and believe in me also.

Anderson New Testament

Let not your heart be troubled; believe in God; believe also in me.

Bible in Basic English

Let not your heart be troubled: have faith in God and have faith in me.

Common New Testament

"Let not your hearts be troubled; believe in God, believe also in me.

Daniel Mace New Testament

Let not your heart be troubled: you trust in God, trust also in me.

Darby Translation

Let not your heart be troubled; ye believe on God, believe also on me.

Godbey New Testament

Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

Goodspeed New Testament

"Your minds must not be troubled; you must believe in God, and believe in me.

John Wesley New Testament

Let not your heart be troubled: believe in God: believe also in me.

Julia Smith Translation

Let not your heart be troubled: believe in God, and believe in me.

King James 2000

Let not your heart be troubled: you believe in God, believe also in me.

Modern King James verseion

Let not your heart be troubled. You believe in God, believe also in Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto his disciples, "Let not your hearts be troubled: believe in God, and believe in me.

Moffatt New Testament

Let not your hearts be disquieted; you believe ??believe in God and also in me.

Montgomery New Testament

"Let not your hearts be troubled. You trust in God, trust in me also.

NET Bible

"Do not let your hearts be distressed. You believe in God; believe also in me.

New Heart English Bible

"Do not let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.

Noyes New Testament

Let not your heart be troubled. Have faith in God, and have faith in me.

Sawyer New Testament

Let not your hearts be troubled; believe in God and believe in me.

The Emphasized Bible

Let not your heart be troubled: Believe on God, and, on me, believe.

Thomas Haweis New Testament

LET not your hearts be troubled: trust in God, and trust in me.

Twentieth Century New Testament

Do not let your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me.

Webster

Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

Weymouth New Testament

"Let not your hearts be troubled. Trust in God: trust in me also.

Williams New Testament

"Stop letting your hearts be troubled; keep on believing in God, and also in me.

World English Bible

"Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.

Worrell New Testament

"Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in Me.

Worsley New Testament

Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me.

Youngs Literal Translation

'Let not your heart be troubled, believe in God, also in me believe;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ταράσσω 
Tarasso 
Usage: 13

ye believe
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

in
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images John 14:1

Prayers for John 14:1

Context Readings

Jesus' Farewell Discourse

1 "Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me. 2 In my Father's house there are many dwelling places; but if not, I would have told you, because I am going away to prepare a place for you.


Cross References

Isaiah 12:2-3

Look! God [is] my salvation; I will trust, and I will not be afraid, for my strength and might [is] Yah, Yahweh; and he has become salvation for me."

Isaiah 26:3

You will protect a firm inclination [in] peace, [in] peace because he trusts in you.

John 12:44

But Jesus cried out and said, "The one who believes in me does not believe in me, but in the one who sent me,

John 14:27-28

"Peace I leave with you; my peace I give to you--not as the world gives, I give to you. Do not let your hearts be troubled, and do not let [them] be afraid.

John 16:22-23

So you also are experiencing sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy from you.

Job 23:15-16

Therefore, I am horrified because of his presence; [when] I consider, I tremble because of him.

Psalm 42:5-6

Why are you {in despair}, O my soul, and disturbed within me? Hope in God, because I will again praise him, [for] the salvation of his presence.

Psalm 42:8-11

By day Yahweh commands his loyal love, and in the night his song [is] with me, a prayer to the God of my life.

Psalm 43:5

Why are you {in despair}, O my soul? And why are you disturbed within me? Hope in God, because I will again praise him, {my salvation} and my God.

Psalm 77:2-3

In the day I [have] trouble, I seek the Lord. At night my hand stretches out {continually}; my soul refuses to be comforted.

Psalm 77:10

So I said, "This pierces me-- the right [hand] of the Most High [has] changed."

Isaiah 43:1-2

But now thus says Yahweh, he who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: "You must not fear, for I have redeemed you. I have called [you] by your name; {you are mine}.

Jeremiah 8:18

"My comfort [is gone] from me, sorrow [is] on me, my heart [is] sick.

Lamentations 3:17-23

My life has been removed from peace, I have forgotten goodness.

John 5:23

in order that all [people] will honor the Son, just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

John 6:40

For this is the will of my Father, that everyone who looks at the Son and believes in him would have eternal life, and I will raise him up on the last day."

John 11:25-27

Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live,

John 11:33

Then Jesus, when he saw her weeping and the Jews who came with her weeping, was deeply moved in spirit and was troubled within himself.

John 12:27

"Now my soul is troubled, and what shall I say? 'Father, deliver me from this hour'? But for this [reason] I have come to this hour!

John 13:19

From now [on] I am telling you before [it] happens, in order that when [it] happens you may believe that I am [he].

John 16:3

And they will do these [things] because they do not know the Father or me.

John 16:6

But because I have said these [things] to you, sorrow has filled your hearts.

Acts 3:15-16

And you killed the originator of life, whom God raised from the dead, of which we are witnesses!

2 Corinthians 2:7

So then, you should rather forgive and comfort him, lest somehow this person should be overwhelmed by excessive sorrow.

2 Corinthians 4:8-10

We are afflicted in every [way], but not crushed; perplexed, but not despairing;

2 Corinthians 12:9-10

And he said to me, "My grace is sufficient for you, because the power is perfected in weakness." Therefore rather I will boast most gladly in my weaknesses, in order that the power of Christ may reside in me.

Ephesians 1:12-13

[that] we who hoped beforehand in Christ should be for the praise of his glory,

Ephesians 1:15

Because of this I also, hearing of {your faith} in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Ephesians 3:14-17

On account of this, I bend my knees before the Father,

1 Thessalonians 3:3-4

[so that] no one would be shaken by these afflictions. For [you] yourselves know that we are appointed for this,

2 Thessalonians 2:2

that you not be easily shaken from your composure, nor be troubled either by a spirit or by a message or by a letter {alleged to be from us}, to the effect that the day of the Lord has arrived.

Hebrews 12:12-13

Therefore strengthen your slackened hands and your weakened knees,

1 Peter 1:21

who through him [are] believing in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.

1 John 2:23-24

Everyone who denies the Son does not have the Father [either]; the one who confesses the Son has the Father also.

1 John 5:10-12

(The one who believes in the Son of God has the testimony in himself. The one who does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has testified concerning his Son.)

Job 21:4-6

[As for] me, [is] my complaint for human beings? And if [so], why cannot I be impatient?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain