Parallel Verses
Youngs Literal Translation
but one of the soldiers with a spear did pierce his side, and immediately there came forth blood and water;
New American Standard Bible
But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately
King James Version
But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
Holman Bible
But one of the soldiers pierced
International Standard Version
Instead, one of the soldiers pierced his side with a spear, and blood and water immediately came out.
A Conservative Version
But one of the soldiers pierced his side with a spear, and straightaway blood and water came out.
American Standard Version
howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water.
Amplified
But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came [flowing] out.
An Understandable Version
However, one of the soldiers pierced Jesus' side with a spear, and immediately blood and water flowed out.
Anderson New Testament
but one of the soldiers pierced his side with a spear; and immediately there came out blood and water.
Bible in Basic English
But one of the men made a wound in his side with a spear, and straight away there came out blood and water.
Common New Testament
But one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.
Daniel Mace New Testament
but one of the soldiers with a spear pierced his side, and immediately blood and water issued out.
Darby Translation
but one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately there came out blood and water.
Godbey New Testament
but one of the soldiers pierced His side through with the spear, and immediately blood and water came out.
Goodspeed New Testament
but one of the soldiers thrust a lance into his side, and blood and water immediately flowed out.
John Wesley New Testament
But one of the soldiers pierced his side with a spear, and forthwith there came out blood and water.
Julia Smith Translation
But one of the soldiers with a javelin pricked his side, and quickly came out blood and water.
King James 2000
But one of the soldiers with a spear pierced his side, and immediately came there out blood and water.
Lexham Expanded Bible
But one of the soldiers pierced his side with a spear, and blood and water came out immediately.
Modern King James verseion
But one of the soldiers pierced His side with a lance, and instantly there came out blood and water.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but one of the soldiers with a spear, thrust him into the side, and forthwith came there out blood and water.
Moffatt New Testament
only, one of the soldiers pricked his side with a lance, and out came blood and water in a moment.
Montgomery New Testament
One of the soldiers, however, pierced his side with a lance, and immediately blood and water flowed out.
NET Bible
But one of the soldiers pierced his side with a spear, and blood and water flowed out immediately.
New Heart English Bible
However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.
Noyes New Testament
but one of the soldiers with a spear pierced his side, and immediately there came out blood and water.
Sawyer New Testament
but one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately there came out blood and water.
The Emphasized Bible
but, one of the soldiers, with a spear, pierced, his side, and there came out, straightway, blood and water.
Thomas Haweis New Testament
but one of the soldiers with his lance pierced his side, and immediately there gushed out blood and water.
Twentieth Century New Testament
One of the soldiers, however, pierced his side with a spear, and blood and water immediately flowed from it.
Webster
But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came out blood and water.
Weymouth New Testament
One of the soldiers, however, made a thrust at His side with a lance, and immediately blood and water flowed out.
Williams New Testament
but one of the soldiers thrust a lance into His side and blood and water at once flowed out.
World English Bible
However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.
Worrell New Testament
but one of the soldiers with a spear pierced His side, and straightway there came out blood and water.
Worsley New Testament
but one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately there came out blood and water.
Themes
the Human nature of Christ » Is proved by his » Side being pierced
Jesus Christ » History of » Taken down from the cross and buried (just outside jerusalem)
Living waters » Waters coming forth from the rock
Living waters » The lord being the fountain of living waters
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Euthus
Exerchomai
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 19:34
Verse Info
Context Readings
Jesus Dies On The Cross
33 and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs; 34 but one of the soldiers with a spear did pierce his side, and immediately there came forth blood and water; 35 and he who hath seen hath testified, and his testimony is true, and that one hath known that true things he speaketh, that ye also may believe.
Cross References
1 John 5:6
This one is he who did come through water and blood -- Jesus the Christ, not in the water only, but in the water and the blood; and the Spirit it is that is testifying, because the Spirit is the truth,
1 John 5:8
and three are who are testifying in the earth, the Spirit, and the water, and the blood, and the three are into the one.
Psalm 51:7
Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.
Ezekiel 36:25
And I have sprinkled over you clean water, And ye have been clean; From all your uncleannesses, and from all your idols, I do cleanse you.
Zechariah 12:10
And I have poured on the house of David, And on the inhabitant of Jerusalem, A spirit of grace and supplications, And they have looked unto Me whom they pierced, And they have mourned over it, Like a mourning over the only one, And they have been in bitterness for it, Like a bitterness over the first-born.
Zechariah 13:1
In that day there is a fountain opened To the house of David And to the inhabitants of Jerusalem, For sin and for impurity.
Matthew 27:62
And on the morrow that is after the preparation, were gathered together the chief priests, and the Pharisees, unto Pilate,
John 13:8-10
Peter saith to him, 'Thou mayest not wash my feet -- to the age.' Jesus answered him, 'If I may not wash thee, thou hast no part with me;'
Acts 22:16
and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
1 Corinthians 1:30
and of Him ye -- ye are in Christ Jesus, who became to us from God wisdom, righteousness also, and sanctification, and redemption,
1 Corinthians 6:11
And certain of you were these! but ye were washed, but ye were sanctified, but ye were declared righteous, in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.
Ephesians 5:26
that he might sanctify it, having cleansed it with the bathing of the water in the saying,
Titus 2:14
who did give himself for us, that he might ransom us from all lawlessness, and might purify to himself a peculiar people, zealous of good works;
Titus 3:5-7
(not by works that are in righteousness that we did but according to His kindness,) He did save us, through a bathing of regeneration, and a renewing of the Holy Spirit,
Hebrews 9:13
for if the blood of bulls, and goats, and ashes of an heifer, sprinkling those defiled, doth sanctify to the purifying of the flesh,
Hebrews 9:22
and with blood almost all things are purified according to the law, and apart from blood-shedding forgiveness doth not come.
Hebrews 10:19-22
Having, therefore, brethren, boldness for the entrance into the holy places, in the blood of Jesus,
1 Peter 3:21
also to which an antitype doth now save us -- baptism, (not a putting away of the filth of flesh, but the question of a good conscience in regard to God,) through the rising again of Jesus Christ,
1 John 1:6-9
if we may say -- 'we have fellowship with Him,' and in the darkness may walk -- we lie, and do not the truth;
Revelation 1:5
and from Jesus Christ, the faithful witness, the first-born out of the dead, and the ruler of the kings of the earth; to him who did love us, and did bathe us from our sins in his blood,
Revelation 7:14
and I have said to him, 'Sir, thou hast known;' and he said to me, 'These are those who are coming out of the great tribulation, and they did wash their robes, and they made their robes white in the blood of the Lamb;