Parallel Verses
Amplified
Then the Jews were perplexed. They said, “How
New American Standard Bible
King James Version
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
Holman Bible
Then the Jews were amazed and said, “How does He know the Scriptures,
International Standard Version
The Jewish leaders were astonished and remarked, "How can this man be so educated when he has never gone to school?"
A Conservative Version
The Jews therefore marveled, saying, How does this man know scholarly material, not having learned?
American Standard Version
The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
An Understandable Version
Now the Jewish authorities were amazed, saying, "How can this man know so much, since he has never been educated?"
Anderson New Testament
And the Jews were astonished, and said: How has this man a knowledge of letters, having never been taught?
Bible in Basic English
Then the Jews were surprised and said, How has this man got knowledge of books? He has never been to school.
Common New Testament
And the Jews marveled, saying, "How did this man get such learning, having never studied?"
Daniel Mace New Testament
at which the Jews were surprized, saying, how came be acquainted with the scriptures, a man of no education?
Darby Translation
The Jews therefore wondered, saying, How knows this man letters, having never learned?
Godbey New Testament
Then the Jews marveled, saying; How does this one know letters, never having been taught?
Goodspeed New Testament
This astonished the Jews. "How is it that this man can read?" they said, "when he has never gone to school?"
John Wesley New Testament
And the Jews marvelled, saying, How doth this man know letters, having never learned?
Julia Smith Translation
And the Jews wondered, saying, How knows he letters, not having learned
King James 2000
And the Jews marveled, saying, How knows this man letters, having never learned?
Lexham Expanded Bible
Then the Jews were astonished, saying, "How does this man {possess knowledge}, [because he] has not been taught?"
Modern King James verseion
And the Jews marveled, saying, How does this man know letters, not being taught?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Jews marveled, saying, "How knoweth he the scriptures, seeing that he never learned?"
Montgomery New Testament
The Jews were amazed. They said, "How does this fellow know the sacred writings when he has never learned them?" "I am not asking that thou wilt take them out of the world, but that thou wilt protect them from the Evil One.
NET Bible
Then the Jewish leaders were astonished and said, "How does this man know so much when he has never had formal instruction?"
New Heart English Bible
The Jewish leaders therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?"
Noyes New Testament
The Jews therefore marveled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
Sawyer New Testament
Then the Jews wondered, saying, How does this man know letters, not having learned?
The Emphasized Bible
The Jews, therefore, began to marvel, saying - How, doth this one know, letters, not having learned?
Thomas Haweis New Testament
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man the scriptures, not being a scholar?
Twentieth Century New Testament
The Jews were astonished. "How has this man got his learning," they asked, "when he has never studied?"
Webster
And the Jews marveled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
Weymouth New Testament
The Jews were astonished. "How does this man know anything of books," they said, "although he has never been at any of the schools?"
Williams New Testament
The Jews were dumbfounded and said, "How can this uneducated man know the Scriptures?"
World English Bible
The Jews therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?"
Worrell New Testament
The Jews, therefore, were marveling, saying, "How knoweth This Man letters, having never learned!"
Worsley New Testament
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, who never learnt?
Youngs Literal Translation
and the Jews were wondering, saying, 'How hath this one known letters -- not having learned?'
Topics
Interlinear
Thaumazo
Eido
Houtos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in John 7:15
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
14
When the feast was already half over, Jesus went up into the temple [court] and began to teach.
15 Then the Jews were perplexed. They said, “How
Cross References
Matthew 13:54
And after coming to [Nazareth] His hometown, He began teaching them in their synagogue, and they were astonished, and said, “Where did this Man get this wisdom and these miraculous powers [what is the source of His authority]?
Luke 2:47
All who heard Him were amazed by His intelligence and His understanding and His answers.
Luke 4:22
And [as He continued on] they all were speaking well of Him, and were in awe and were wondering about the words of grace which were coming from His lips; and they were saying, “Is this not Joseph’s son?”
John 7:46
The guards replied, “Never [at any time] has a man talked the way this Man talks!”
Amos 7:14-15
Then Amos replied to Amaziah, “I am not a prophet [by profession], nor am I a prophet’s son; I am a herdsman and a grower of sycamore figs.
Matthew 7:28-29
When Jesus had finished [speaking] these words [on the mountain], the crowds were astonished and overwhelmed at His teaching;
Matthew 22:22
When they heard this, they were caught off guard, and they left Him and went away.
Matthew 22:33
When the crowds heard this, they were astonished at His teaching.
Mark 6:2-3
When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue; and many who listened to Him were astonished, saying, “Where did this man get these things [this knowledge and spiritual insight]? What is this wisdom [this confident understanding of the Scripture] that has been given to Him, and such miracles as these performed by His hands?
John 1:19
This is the testimony of John [the Baptist] when the Jews sent priests and Levites to him from Jerusalem to ask him, “Who are you?”
Acts 2:7-13
They were completely astonished, saying, “Look! Are not all of these who are speaking Galileans?
Acts 4:11-12
This Jesus is the stone which was despised and rejected by you, the builders, but which became the
Acts 26:24
While Paul was making this defense, Festus said loudly, “Paul, you are out of your mind! Your great education is turning you toward madness.”