Parallel Verses

Amplified

Straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”

New American Standard Bible

Straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”

King James Version

When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?

Holman Bible

When Jesus stood up, He said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”

International Standard Version

Then Jesus stood up and asked her, "Dear lady, where are your accusers? Hasn't anyone condemned you?"

A Conservative Version

And Jesus, after standing erect, and having seen no man but the woman, he said to her, Woman, where are those accusers of thee? Did no man condemn thee?

American Standard Version

And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?

An Understandable Version

So, Jesus stood up [again] and said to her, "[My dear] woman, where are the men? Did not any of them [stay to] condemn you?"

Anderson New Testament

And when Jesus stood up, and saw no one but the woman, he said to her: Woman, where are those who accused you? Has no one condemned you?

Bible in Basic English

Then Jesus got up, and seeing nobody but the woman, he said to her, Where are the men who said things against you? did no one give a decision against you?

Common New Testament

Jesus straightened up and said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?"

Daniel Mace New Testament

then Jesus raising himself, and seeing none but the woman there, he said to her, woman, where are your accusers? hath no man condemned thee?

Darby Translation

And Jesus, lifting himself up and seeing no one but the woman, said to her, Woman, where are those thine accusers? Has no one condemned thee?

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

John Wesley New Testament

Then Jesus raising himself up, and seeing none but the woman, said to her, Woman, where are thine accusers? Hath no man condemned thee?

Julia Smith Translation

And Jesus having lifted up the head, and seen none but the woman, said to her, Woman, where are they accusing thee? has none condemned thee

King James 2000

When Jesus had lifted himself up, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those your accusers? has no man condemned you?

Lexham Expanded Bible

So Jesus, straightening up and seeing no one except the woman, said to her, "Where are those accusers of yours? Does no one condemn you?"

Modern King James verseion

And bending back up, and seeing no one but the woman, Jesus said to her, Woman, where are the ones who accused you? Did not one give judgment against you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus had lifted up himself again, and saw no man, but the woman; He said unto her, "Woman, where are those thine accusers? Hath no man condemned thee?"

Moffatt New Testament

Looking up, Jesus said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?"

Montgomery New Testament

Then Jesus raised himself up and said to her. "Woman, where are they? Has no man condemn you,"

NET Bible

Jesus stood up straight and said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"

New Heart English Bible

Jesus, standing up, said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"

Noyes New Testament

And Jesus lifted himself up and said to her, Woman, where are they? Did no one condemn thee!

Sawyer New Testament

And Jesus rising up and seeing no one but the woman, said to her, Woman, where are those your accusers? Has no man condemned you?

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus raising himself up, and seeing no person but the woman, said unto her, Woman, where are these thine accusers? hath no man condemned thee?

Webster

When Jesus had raised himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those thy accusers? hath no man condemned thee?

Weymouth New Testament

Then, raising His head, Jesus said to her, "Where are they? Has no one condemned you?"

Williams New Testament

He straightened up and said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"

World English Bible

Jesus, standing up, saw her and said, "Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?"

Worrell New Testament

And Jesus, having lifted Himself up, said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"

Worsley New Testament

Then Jesus rising up, and seeing none but the woman, said unto her, Where are those thine accusers? hath no man condemned thee?

Youngs Literal Translation

And Jesus having bent himself back, and having seen no one but the woman, said to her, 'Woman, where are those -- thine accusers? did no one pass sentence upon thee?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀνακύπτω 
Anakupto 
lift up self, look up
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

saw
θεάομαι 
theaomai 
Usage: 18

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

but
πλήν 
Plen 
Usage: 11

the woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

γυνή 
Gune 
Usage: 187

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

κατήγορος 
Kategoros 
Usage: 6

κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10

References

Context Readings

A Woman Caught In Adultery

9 They listened [to His reply], and they began to go out one by one, starting with the oldest ones, until He was left alone, with the woman [standing there before Him] in the center of the court. 10 Straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?” 11 She answered, “No one, Lord!” And Jesus said, “I do not condemn you either. Go. From now on sin no more.”]

Cross References

Isaiah 41:11-12


“Indeed, all those who are angry with you will be put to shame and humiliated;
Those who strive against you will be as nothing and will perish.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain