Parallel Verses

New American Standard Bible

unless, when we come into the land, you tie this cord of scarlet thread in the window through which you let us down, and gather to yourself into the house your father and your mother and your brothers and all your father’s household.

King James Version

Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.

Holman Bible

unless, when we enter the land, you tie this scarlet cord to the window through which you let us down. Bring your father, mother, brothers, and all your father’s family into your house.

International Standard Version

when we invade the land, if you don't tie this rope made with red cords in the window through which you let us down, and if you don't gather your father, your mother, your brothers, and all of the rest of your father's household into your house.

A Conservative Version

Behold, when we come into the land, thou shall bind this line of scarlet cord in the window which thou let us down by. And thou shall gather to thee into the house thy father, and thy mother, and thy brothers, and all thy father's

American Standard Version

Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt gather unto thee into the house thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household.

Amplified

unless, when we come into the land, you tie this cord of scarlet thread in the window through which you let us down, and bring into the house your father and your mother and your brothers and all your father’s household [so that they will be safe].

Bible in Basic English

If, when we come into the land, you put this cord of bright red thread in the window from which you let us down; and get your father and mother and your brothers and all your family into the house;

Darby Translation

Behold, when we come into the land, thou shalt bind in the window this line of scarlet thread by which thou hast let us down; and thou shalt gather to thee in the house thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household;

Julia Smith Translation

Behold, we come into the land, thou shalt bind the line of this scarlet thread in the window which thou didst let us down by it: and thy father and thy mother and thy brethren, and all thy father's house thou shalt gather to thee to the house.

King James 2000

Behold, when we come into the land, you shall bind this line of scarlet thread in the window which you did let us down by: and you shall bring your father, and your mother, and your brethren, and all your father's household, home unto you.

Lexham Expanded Bible

[When] we come to the land, you must tie this scarlet cord in the window through which you let us down, and you must gather your father and mother, and your brothers, and your whole family to your house.

Modern King James verseion

Behold, when we come into the land, you shall set this line of scarlet thread in the window from which you let us down. And you shall bring your father and your mother, and your brothers, and all your father's household, home to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, when we come unto the land, thou shalt bind this purple threaden cord in the window, which thou lettest us down by. And thou shalt bring thy father, thy mother, thy brethren, and all thy father's household, even into the house to thee.

NET Bible

When we invade the land, tie this red rope in the window through which you let us down, and gather together in your house your father, mother, brothers, and all who live in your father's house.

New Heart English Bible

Behold, when we come into the land, you shall bind this line of scarlet thread in the window which you did let us down by. You shall gather to yourself into the house your father, your mother, your brothers, and all your father's household.

The Emphasized Bible

Lo! when we are coming into the land, this cord of crimson thread, must thou bind in the window by which thou didst let us down, and, thy father and thy mother and thy brethren and all the household of thy father, must thou gather together unto thee unto the house.

Webster

Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window by which thou didst let us down: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household home to thee.

World English Bible

Behold, when we come into the land, you shall bind this line of scarlet thread in the window which you did let us down by. You shall gather to yourself into the house your father, your mother, your brothers, and all your father's household.

Youngs Literal Translation

lo, we are coming into the land, this line of scarlet thread thou dost bind to the window by which thou hast caused us to go down, and thy father, and thy mother, and thy brethren, and all the house of thy father thou dost gather unto thee, to the house;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

thou shalt bind
קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

of scarlet
שׁני 
Shaniy 
Usage: 42

חוּט 
Chuwt 
Usage: 7

in the window
חלּון 
Challown 
Usage: 31

which thou didst let us down by
ירד 
Yarad 
Usage: 378

and thou shalt bring
אסף 
'acaph 
Usage: 199

and thy mother
אם 
'em 
Usage: 220

אח 
'ach 
Usage: 629

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

American

Easton

Fausets

Images Joshua 2:18

Prayers for Joshua 2:18

Context Readings

Spies View The Land

17 The men said to her, “We shall be free from this oath to you which you have made us swear, 18 unless, when we come into the land, you tie this cord of scarlet thread in the window through which you let us down, and gather to yourself into the house your father and your mother and your brothers and all your father’s household. 19 It shall come about that anyone who goes out of the doors of your house into the street, his blood shall be on his own head, and we shall be free; but anyone who is with you in the house, his blood shall be on our head if a hand is laid on him.



Cross References

Joshua 6:23

So the young men who were spies went in and brought out Rahab and her father and her mother and her brothers and all she had; they also brought out all her relatives and placed them outside the camp of Israel.

Genesis 7:1

Then the Lord said to Noah, “Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this time.

Genesis 12:2

And I will make you a great nation,
And I will bless you,
And make your name great;
And so you shall be a blessing;

Genesis 19:12-17

Then the two men said to Lot, “Whom else have you here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place;

Leviticus 14:4

then the priest shall give orders to take two live clean birds and cedar wood and a scarlet string and hyssop for the one who is to be cleansed.

Numbers 4:8

They shall spread over them a cloth of scarlet material, and cover the same with a covering of porpoise skin, and they shall insert its poles.

Numbers 19:6

The priest shall take cedar wood and hyssop and scarlet material and cast it into the midst of the burning heifer.

Joshua 2:12-13

Now therefore, please swear to me by the Lord, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father’s household, and give me a pledge of truth,

Joshua 2:21

She said, “According to your words, so be it.” So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.

Esther 8:6

For how can I endure to see the calamity which will befall my people, and how can I endure to see the destruction of my kindred?”

Luke 19:9

And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.

Acts 10:27

As he talked with him, he entered and *found many people assembled.

Acts 10:33

So I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. Now then, we are all here present before God to hear all that you have been commanded by the Lord.”

Acts 11:14

and he will speak words to you by which you will be saved, you and all your household.’

2 Timothy 1:16

The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains;

Hebrews 9:19

For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the Law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain