Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Look! {I am about to die}, and you know in all your hearts and souls that not one thing {failed} from all the good things that Yahweh your God promised concerning you; everything {has been fulfilled}; {not one thing failed}.

New American Standard Bible

"Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the LORD your God spoke concerning you has failed; all have been fulfilled for you, not one of them has failed.

King James Version

And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof.

Holman Bible

“I am now going the way of all the earth, and you know with all your heart and all your soul that none of the good promises the Lord your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed.

International Standard Version

"Look here: today I'm going down the path that everyone on earth takes, and you know with all your hearts and souls that not a single word of all of the good things that the LORD your God spoke about you has failed to happen. Everything has been fulfilled about you not one of them has failed.

A Conservative Version

And, behold, this day I am going the way of all the earth. And ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing has failed of all the good things which LORD your God spoke concerning you. All have come to pass t

American Standard Version

And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which Jehovah your God spake concerning you; all are come to pass unto you, not one thing hath failed thereof.

Amplified

And behold, this day I am going the way of all the earth. Know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the Lord your God promised concerning you. All have come to pass for you; not one thing of them has failed.

Bible in Basic English

Now I am about to go the way of all the earth: and you have seen and are certain, all of you, in your hearts and souls, that in all the good things which the Lord said about you, he has kept faith with you; everything has come true for you

Darby Translation

And behold, I am going this day the way of all the earth; and ye know in all your heart, and in all your soul, that not one thing hath failed of all the good words that Jehovah your God hath spoken concerning you: all are come to pass unto you not one thing hath failed thereof.

Jubilee 2000 Bible

And, behold, this day I am going the way of all the earth and ye know in all your hearts and in all your souls that not one word has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing has failed thereof.

Julia Smith Translation

And behold, I go this day in the way of all the earth; and ye knew in all your heart and in all your soul that not one word fell from all the good words which Jehovah your God spake concerning you; all came to you; not one word fell from it

King James 2000

And, behold, this day I am going the way of all the earth: and you know in all your hearts and in all your souls, that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing has failed thereof.

Modern King James verseion

And behold, today I am going the way of all the earth. And you know in all your heart and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which Jehovah your God spoke concerning you. All have come to pass to you. Not one thing of it has failed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I walk this day, by the way of all the world: call ye to mind in all your hearts and in all your souls, that nothing hath failed of all the good things which the LORD your God promised you. All are come to pass, and nothing hath failed thereof.

NET Bible

"Look, today I am about to die. You know with all your heart and being that not even one of all the faithful promises the Lord your God made to you is left unfulfilled; every one was realized -- not one promise is unfulfilled!

New Heart English Bible

Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it.

The Emphasized Bible

But lo! I am going to-day, in the way of all the earth, - ye must acknowledge, therefore, with all your heart and with all your soul, that there hath not failed a single thing, out of all the good things which Yahweh your God spake concerning you, the whole, hath come to pass to you, there hath not failed thereof, a single thing.

Webster

And behold, this day I am going the way of all the earth; and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you: all are come to pass to you, and not one thing hath failed of it.

World English Bible

"Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which Yahweh your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it.

Youngs Literal Translation

And lo, I am going, to-day, in the way of all the earth, and ye have known -- with all your heart, and with all your soul -- that there hath not fallen one thing of all the good things which Jehovah your God hath spoken concerning you; the whole have come to you; there hath not failed of it one thing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

I am going
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of all the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

לבב 
Lebab 
Usage: 251

and in all your souls
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

that not one
אחד 
'echad 
Usage: 432

דּבר 
Dabar 
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438
Usage: 1438

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

which the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto you, and not one
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

American

Watsons

Images Joshua 23:14

Prayers for Joshua 23:14

Context Readings

Joshua's Farewell Address

13 know for certain that Yahweh your God {will not continue to drive out} these nations from before you; they will be for you a snare and a trap, a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that Yahweh your God has given to you. 14 Look! {I am about to die}, and you know in all your hearts and souls that not one thing {failed} from all the good things that Yahweh your God promised concerning you; everything {has been fulfilled}; {not one thing failed}. 15 But just as all the good things came to you that Yahweh your God promised, so will Yahweh bring to you all the bad things until he has destroyed you from this good land that Yahweh your God has given to you.


Cross References

1 Kings 2:2

"I [am about to] go the way of all the world. Be strong and be {courageous}.

Exodus 3:8

And I have come down to deliver them from the hand of [the] Egyptians and to bring them up from this land to a good and wide land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites.

Exodus 23:27-30

" 'I will release my terror before you, and I will throw into confusion all the people against whom you come, and I will {make all your enemies turn their back to you}.

Leviticus 26:3-13

" 'If you walk in my statutes and you keep my commands and you do them,

Numbers 23:19

God [is] not a man, that he should lie, nor a son of humankind, that he should change his mind. Has he said, and will he not do [it]? And has he spoken, and will he not fulfill it

Deuteronomy 28:1-14

"And it will happen [that] if you indeed listen to the voice of Yahweh your God, {to diligently observe} all his commandments that I [am] commanding you {today}, then Yahweh your God will set you above all the nations of the earth.

Joshua 21:43-45

And Yahweh gave to Israel all the land that he swore to give to their ancestors, and they took possession of it and {settled in it}.

1 Samuel 3:19

And Samuel grew up, and Yahweh was with him. {He did not allow any of his prophecies to go unfulfilled}.

1 Kings 8:56

"Blessed be Yahweh who gave a resting place to his people Israel. According to all that he promised, not one word has fallen from all of his promises [concerning] the good which he spoke through the hand of Moses his servant.

Job 30:23

Indeed, I know [that] you will bring me to death and [to the] house of assembly for all [the] living.

Ecclesiastes 9:10

Whatever your hand finds to do--do [it] with [all] your might; for in Sheol--where you are going--no one works, plans, knows, or thinks about anything.

Ecclesiastes 12:5

They are afraid of heights, and terrors [are] on the road. The almond tree blossoms, and the grasshopper draws itself along, and desire fails because man goes to his eternal home, and the mourners go about in the streets.

Luke 21:33

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

Hebrews 9:27

And {just as} it is destined for people to die once, and after this, judgment,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain