Parallel Verses

Amplified

Then each stood in his place around the camp; and the entire [Midianite] army ran, crying out as they fled.

New American Standard Bible

Each stood in his place around the camp; and all the army ran, crying out as they fled.

King James Version

And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.

Holman Bible

Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, and cried out as they ran.

International Standard Version

They stood up, each soldier in his assigned place surrounding the encampment, and the entire army ran away, sounding the alarm to retreat.

A Conservative Version

And they stood every man in his place round about the camp. And all the army ran, and they shouted, and put [them] to flight.

American Standard Version

And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran; and they shouted, and put them to flight.

Bible in Basic English

Then they made a line round the tents, every man in his place; and all the army, awaking from sleep, came running out, and with loud cries went in flight.

Darby Translation

They stood every man in his place round about the camp, and all the army ran; they cried out and fled.

Julia Smith Translation

And they will stand a man for himself round about the camp; and all the camp will run and cry out and flee.

King James 2000

And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.

Lexham Expanded Bible

And each stood {in his place} all around the camp, and all the camp ran, and they cried out as they fled.

Modern King James verseion

And they stood, each man in his place, all around the camp. And all the army ran, and cried, and fled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they stood still, every man in his place round about the host. And all the host ran and cried and fled.

NET Bible

They stood in order all around the camp. The whole army ran away; they shouted as they scrambled away.

New Heart English Bible

They each stood in his place every man around the camp; and all the army ran; and they shouted, and put them to flight.

The Emphasized Bible

And they stood still, every man in his place, round about the camp, - and all the host ran and shouted, and fled.

Webster

And they stood every man in his place around the camp; and all the host ran, and cried, and fled.

World English Bible

They stood every man in his place around the camp; and all the army ran; and they shouted, and put [them] to flight.

Youngs Literal Translation

And they stand each in his place, round about the camp, and all the camp runneth, and they shout, and flee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

and all the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

ran
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

and cried
רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

References

American

Easton

Hastings

War

Context Readings

Gideon Attacks The Midianites

20 When three companies blew the trumpets and broke the pitchers, they held the torches in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow, and they shouted, “A sword for the Lord and for Gideon!” 21 Then each stood in his place around the camp; and the entire [Midianite] army ran, crying out as they fled. 22 When Gideon’s men blew the three hundred trumpets, the Lord set the sword of one [Midianite] against another even throughout the whole army; and the army fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath.



Cross References

Exodus 14:13-14

Then Moses said to the people, “Do not be afraid! Take your stand [be firm and confident and undismayed] and see the salvation of the Lord which He will accomplish for you today; for those Egyptians whom you have seen today, you will never see again.

Exodus 14:25

He made their chariot wheels hard to turn, and the chariots difficult to drive; so the Egyptians said, “Let us flee from Israel, for the Lord is fighting for them against the Egyptians.”

2 Kings 7:6-7

For the Lord had caused the Aramean army to hear the sound of chariots, and the sound of horses, the sound of a great army. They had said to one another, “The king of Israel has hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come [and fight] against us.”

2 Chronicles 20:17

You need not fight in this battle; take your positions, stand and witness the salvation of the Lord who is with you, O Judah and Jerusalem. Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them, for the Lord is with you.’”

Job 15:21-22


“A [dreadful] sound of terrors is in his ears;
While at peace and in a time of prosperity the destroyer comes upon him [the tent of the robber is not at peace].

Proverbs 28:1

The wicked flee when no one pursues them,
But the righteous are as bold as a lion.

Isaiah 30:7


For Egypt’s help is worthless and good for nothing.
Therefore, I have called her
“Rahab Who Has Been Exterminated.”

Isaiah 30:15

For the Lord God, the Holy One of Israel has said this,

“In returning [to Me] and rest you shall be saved,
In quietness and confident trust is your strength.”
But you were not willing,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain