Parallel Verses

Amplified

For no man who has a blemish shall approach [God's altar to serve as priest], a man blind or lame, or he who has a disfigured face or a limb too long,

New American Standard Bible

'For no one who has a defect shall approach: a blind man, or a lame man, or he who has a disfigured face, or any deformed limb,

King James Version

For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

Holman Bible

No man who has any defect is to come near: no man who is blind, lame, facially disfigured, or deformed;

International Standard Version

Indeed, any person who has a defect is not to approach the Tent of Meeting the blind, the lame, one who is mutilated in the face or who has a very long limb,

A Conservative Version

For whatever man he is who has a blemish, he shall not approach: [not] a blind man, or a lame [man], or he who has a flat nose, or anything superfluous,

American Standard Version

For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or anything superfluous,

Bible in Basic English

For any man whose body is damaged may not come near: one who is blind, or has not the use of his legs, or one who has a broken nose or any unnatural growth,

Darby Translation

for whatever man hath a defect, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or one limb longer than the other,

Jubilee 2000 Bible

For no man in whom there is a blemish, shall approach: a blind man or a lame or he that lacks any thing or has any thing superfluous

Julia Smith Translation

For every man to whom in him a blemish shall not come near: a man blind, or lame, or flat-nosed, or stretched out,

King James 2000

For whatsoever man he is that has a blemish, he shall not approach: a blind man, or lame, or he that has a marred face, or any limb too long,

Lexham Expanded Bible

Indeed, any man in whom is a physical defect shall not come near: a blind man or lame or disfigured or deformed,

Modern King James verseion

For no man in whom there is a blemish shall draw near, a blind man, or a lame man, or disfigured, or deformed,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For none that hath any blemish shall come near: whether he be blind, lame, snoutnosed, or that hath any monstrous member,

NET Bible

Certainly no man who has a physical flaw is to approach: a blind man, or one who is lame, or one with a slit nose, or a limb too long,

New Heart English Bible

For whatever man he is that has a blemish, he shall not draw near: a blind man, or a lame, or he who has a flat nose, or any deformity,

The Emphasized Bible

Surely, no man in whom is any blemish, shall come near, - No man who is blind or lame, or hath a flat nose, or is lanky;

Webster

For whatever man he may be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

World English Bible

For whatever man he is that has a blemish, he shall not draw near: a blind man, or a lame, or he who has a flat nose, or any deformity,

Youngs Literal Translation

for no man in whom is blemish doth draw near -- a man blind, or lame or dwarfed, or enlarged,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

he be that hath a blemish
מוּם מאוּם 
M'uwm 
Usage: 21

he shall not approach
קרב 
Qarab 
Usage: 280

a blind
עוּר 
`ivver 
Usage: 26

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

or a lame
פּסּח 
Picceach 
Usage: 14

or he that hath a flat nose
חרם 
Charam 
Usage: 52

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Physical Defects And Priests

17 Say to Aaron, Any one of your sons in their successive generations who has any blemish, let him not come near to offer the bread of his God. 18 For no man who has a blemish shall approach [God's altar to serve as priest], a man blind or lame, or he who has a disfigured face or a limb too long, 19 Or who has a fractured foot or hand,



Cross References

Leviticus 22:19-25

That you may be accepted, you shall offer a male without blemish of the young bulls, the sheep, or the goats.

Isaiah 56:10

[Israel's] watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, they love to slumber.

Matthew 23:16-17

Woe to you, blind guides, who say, If anyone swears by the sanctuary of the temple, it is nothing; but if anyone swears by the gold of the sanctuary, he is a debtor [bound by his oath].

Matthew 23:19

You blind men! Which is greater: the gift, or the altar which makes the gift sacred?

1 Timothy 3:2-3

Now a bishop (superintendent, overseer) must give no grounds for accusation but must be above reproach, the husband of one wife, circumspect and temperate and self-controlled; [he must be] sensible and well behaved and dignified and lead an orderly (disciplined) life; [he must be] hospitable [showing love for and being a friend to the believers, especially strangers or foreigners, and be] a capable and qualified teacher,

1 Timothy 3:7

Furthermore, he must have a good reputation and be well thought of by those outside [the church], lest he become involved in slander and incur reproach and fall into the devil's trap.

Titus 1:7

For the bishop (an overseer) as God's steward must be blameless, not self-willed or arrogant or presumptuous; he must not be quick-tempered or given to drink or pugnacious (brawling, violent); he must not be grasping and greedy for filthy lucre (financial gain);

Titus 1:10

For there are many disorderly and unruly men who are idle (vain, empty) and misleading talkers and self-deceivers and deceivers of others. [This is true] especially of those of the circumcision party [who have come over from Judaism].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain