Parallel Verses

Moffatt New Testament

To-day you have a saviour born in the town of David, the Lord messiah.

New American Standard Bible

for today in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord.

King James Version

For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.

Holman Bible

Today a Savior, who is Messiah the Lord, was born for you in the city of David.

International Standard Version

Today your Savior, the Lord Messiah, was born in the City of David.

A Conservative Version

because to you was born today in the city of David a Savior, who is Christ Lord.

American Standard Version

for there is born to you this day in the city of David a Saviour, who is Christ the Lord.

Amplified

For this day in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord (the Messiah).

An Understandable Version

For a Savior has been born today in David's city [i.e., Bethlehem], who is Christ the Lord [i.e., God's specially chosen one].

Anderson New Testament

For there is born for you this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord.

Bible in Basic English

For on this day, in the town of David, a Saviour has come to birth, who is Christ the Lord.

Common New Testament

For to you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.

Daniel Mace New Testament

for the Lord Messiah your saviour is this day born, in the city of David:

Darby Translation

for to-day a Saviour has been born to you in David's city, who is Christ the Lord.

Godbey New Testament

because this day a Savior is born unto you, who is Christ the Lord, in the city of David.

Goodspeed New Testament

for today, in the town of David, a Savior for you has been born who is your Messiah and Lord.

John Wesley New Testament

For to you is born this day in the city of David, a Saviour, who is Christ the Lord.

Julia Smith Translation

For this day a Saviour was born to you, who is Christ the Lord, in the city of David.

King James 2000

For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.

Lexham Expanded Bible

that today a Savior, who is Christ the Lord, was born for you in the city of David.

Modern King James verseion

For to you is born today, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for unto you is born this day in the city of David a saviour, which is Christ the Lord.

Montgomery New Testament

"For unto you born this day in there is born in David's town a Saviour, who is the Anointed Lord.

NET Bible

Today your Savior is born in the city of David. He is Christ the Lord.

New Heart English Bible

For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Messiah, the Lord.

Noyes New Testament

for to you hath been born this day, in the city of David, a Saviour, who is the Christ, the Lord.

Sawyer New Testament

For to you was born to-day in the city of David, a Saviour who is the anointed Lord.

The Emphasized Bible

That there hath been born unto you, this day, a saviour, - Who is Christ the Lord - in the city of David!

Thomas Haweis New Testament

Because this day there is born for you a Saviour, which is Messiah, the Lord, in the city of David.

Twentieth Century New Testament

This day there has been born to you, in the town of David, a Savior, who is Christ and Lord.

Webster

For to you is born this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord.

Weymouth New Testament

For a Saviour who is the Anointed Lord is born to you to-day, in the town of David.

Williams New Testament

for today, in the town of David, a Saviour for you has been born, who is to be your Messiah and Lord.

World English Bible

For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord.

Worrell New Testament

because there was born to-day, in the city of David, a Saviour, Who is Christ the Lord.

Worsley New Testament

that this day is born, in the city of David, your Saviour Christ the Lord.

Youngs Literal Translation

because there was born to you to-day a Saviour -- who is Christ the Lord -- in the city of David,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

is born
τίκτω 
Tikto 
bring forth, be delivered, be born, be in travail, bear
Usage: 18

σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

of David
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about Luke 2:11

Devotionals containing Luke 2:11

Images Luke 2:11

Prayers for Luke 2:11

Context Readings

The Shepherds And The Angels

10 but the angel said to them, "Have no fear. This is good news I am bringing you, news of a great joy that is meant for all the People. 11 To-day you have a saviour born in the town of David, the Lord messiah. 12 And here is a proof for you: you will find a baby wrapped up and lying in a stall for cattle."

Cross References

Matthew 1:21

She will bear a son, and you will call him 'Jesus,' for he will save his people from their sins."

Luke 1:43

What have I done to have the mother of my Lord come to me?

Matthew 16:16

So Simon Peter replied, "You are the Christ, the Son of the living God."

Acts 2:36

So let all the house of Israel understand beyond a doubt that God has made him both Lord and Christ, this very Jesus whom you have crucified."

Matthew 1:16

Jacob the father of Joseph, and Joseph (to whom the virgin Mary was betrothed) the father of Jesus, who is called 'Christ.'

John 4:42

As they told the woman, "We no longer believe on account of what you said; we have heard for ourselves, we know that he is really the Saviour of the world."

Acts 10:36

You know the message he sent to the sons of Israel when he preached the gospel of peace by Jesus Christ (who is Lord of all);

Luke 2:4

and as Joseph belonged to the house and family of David he went up from Galilee to Judaea, from the town of Nazaret to David's town called Bethlehem,

Titus 3:4-7

But "the goodness and affection of God our Saviour appeared;

Matthew 16:20

Then he forbade the disciples to tell anyone he was the Christ.

Luke 1:69

he has raised up a strong saviour for us in the house of his servant David

Luke 2:26

indeed it had been revealed to him by the holy Spirit that he was not to see death before he had seen the Lord messiah.

Luke 20:41-44

But he said to them, "How can people say that the Christ is David's son?

John 1:41

In the morning he met his brother Simon and told him, "We have found the messiah" (which may be translated, 'Christ').

John 1:45

he met Nathanael and told him, "We have found him whom Moses wrote about in the Law, and also the prophets ??it is Jesus, the son of Joseph, who comes from Nazaret."

John 6:69

and we believe, we are certain, that you are the holy One of God."

John 7:25-27

Then said some of the Jerusalemites, "Is this not the man they want to kill?

John 7:41

others said, "He is the Christ"; but others said, "No, surely the Christ does not come from Galilee?

John 11:27

"Yes, Lord," she said, "I do believe you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world" ??28 and with these words she went off to call her sister Mary, telling her secretly, "The Teacher is here, and he is calling for you."

John 20:31

but these Signs are recorded so that you may believe Jesus is the Christ, the Son of God, and believing may have life through his Name.

Acts 5:31

God lifted him up to his right hand as our pioneer and saviour, in order to grant repentance and remission of sins to Israel.

Acts 17:3

explaining and quoting passages to prove that the messiah had to suffer and rise from the dead, and that "the Jesus I proclaim to you is the messiah."

1 Corinthians 15:47

Man the first is from the earth, material; Man the second is from heaven.

Galatians 4:4-5

but when the time had fully expired, God sent forth his Son, born of a woman, born under the Law,

Philippians 2:11

and every tongue confess that 'Jesus Christ is Lord,' to the glory of God the Father.

Philippians 3:8

indeed I count anything a loss, compared to the supreme value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have lost everything (I count it all the veriest refuse) in order to gain Christ

Colossians 2:6

Since you have had the messiah, even Jesus the Lord, brought to you, lead your life in him,

2 Timothy 1:9-10

who has saved us and called us to a life of consecration ??not for anything we have done but because he chose to do it himself, by the grace which he gave us ages ago in Christ Jesus

Titus 2:10-14

not to embezzle, but to prove themselves truly faithful at all points, so as to be an ornament to the doctrine of God our Saviour in all respects.

1 John 4:14

and we have seen, we can testify, that the Father has sent the Son as the Saviour of the world.

1 John 5:1

Everyone who believes Jesus is the Christ, is born of God; and everyone who loves the Father, loves the sons born of him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain