Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
Holman Bible
International Standard Version
"But I say to you who are listening: Love your enemies. Do good to those who hate you.
A Conservative Version
But I say to you, to those who hear, love your enemies. Do good to those who hate you.
American Standard Version
But I say unto you that hear, Love your enemies, do good to them that hate you,
An Understandable Version
But I tell you people who are listening [to me], love your enemies and do good things to those who hate you.
Anderson New Testament
But I say to you that hear: Love your enemies; do good to them that hate you;
Bible in Basic English
But I say to you who give ear to me, Have love for those who are against you, do good to those who have hate for you,
Common New Testament
"But I say to you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
Daniel Mace New Testament
But as for you, who hear me, love your enemies: do good to those, who hate you: bless those, who curse you:
Darby Translation
But to you that hear I say, Love your enemies; do good to those that hate you;
Godbey New Testament
But I say unto you that hear, Love your enemies with divine love, and do good to those that hate you,
Goodspeed New Testament
"But I tell you who hear me, love your enemies, treat those who hate you well,
John Wesley New Testament
But I say to you that hear, Love your enemies; do good to them that hate you,
Julia Smith Translation
But I say to you hearing, Love your enemies; do good to those hating you,
King James 2000
But I say unto you who hear, Love your enemies, do good to them who hate you,
Lexham Expanded Bible
"But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,
Modern King James verseion
But I say to you who hear: Love your enemies, do good to those who hate you,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"But I say unto you which hear: Love your enemies. Do good to them which hate you.
Moffatt New Testament
I tell you, my hearers, love your enemies, do good to those who hate you:
Montgomery New Testament
"But to you who are listening to me I say, Love your enemies, do good to those who hate you,
NET Bible
"But I say to you who are listening: Love your enemies, do good to those who hate you,
New Heart English Bible
"But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
Noyes New Testament
But I say to you who hear: Love your enemies; do good to those who hate you;
Sawyer New Testament
But I tell you that hear, Love your enemies; do good to those that hate you;
The Emphasized Bible
But, unto you, I say, who are hearkening: Be loving your enemies; be doing, good, unto them that hate you;
Thomas Haweis New Testament
But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you;
Twentieth Century New Testament
But to you who hear I say--Love your enemies, show kindness to those who hate you,
Webster
But I say to you who hear, Love your enemies, do good to them who hate you,
Weymouth New Testament
"But to you who are listening to me I say, Love your enemies; seek the welfare of those who hate you;
Williams New Testament
But I say to you who listen now to me, practice loving your enemies, practice doing good to those who hate you,
World English Bible
"But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
Worrell New Testament
"But I say to you who hear, love your enemies; do good to those who hate you;
Worsley New Testament
But I say unto you my hearers, Love your enemies, do good to them that hate you,
Youngs Literal Translation
'But I say to you who are hearing, Love your enemies, do good to those hating you,
Themes
Enemies » How to treat your enemies
Good for evil » Examples of returning » Encouraged
Jesus Christ » History of » Delivers the "sermon on the mount" (in galilee)
Love » Good for evil examples of returning » Encouraged
Recompense/restitution » The eye for an eye law and the new testament
Sermon » Of jesus, "on the plain,"
Social duties » Of home-keeping » Of returning good for evil, encouraged
Topics
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 6:27
Prayers for Luke 6:27
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Plain: Love For Enemies
26
Names
Cross References
Luke 6:35
Proverbs 25:21-22
If your enemy is hungry, give him bread to eat;
And if he is thirsty, give him water to drink;
Luke 23:34
Acts 10:38
how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with great power; and He went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.
1 Thessalonians 5:15
See that no one repays another with evil for evil, but always seek that which is good for one another and for all people.
Exodus 23:4-5
“If you meet your enemy’s ox or his donkey wandering off, you must bring it back to him.
Job 31:29-31
“Have I rejoiced at the destruction of the enemy [who hated me],
Or exulted [in malicious triumph] when evil overtook him?
Psalm 7:4
If I have done evil to him who was at peace with me,
Or without cause robbed him who was my enemy,
Proverbs 24:17
Do not rejoice and gloat when your enemy falls,
And do not let your heart be glad [in self-righteousness] when he stumbles,
Proverbs 25:2
It is the glory of God to conceal a matter,
But the glory of kings is to search out a matter.
Matthew 5:43-45
Mark 4:24
Then He said to them,
Luke 6:22
Luke 8:8
Luke 8:15
Luke 8:18
Acts 7:60
Then falling on his knees [in worship], he cried out loudly, “Lord, do not hold this sin against them [do not charge them]!” When he had said this, he fell asleep [in death].
Romans 12:17-21
Never repay anyone evil for evil. Take thought for what is right and gracious and proper in the sight of everyone.
Galatians 6:10
So then, while we [as individual believers] have the opportunity, let us do good to all people [not only being helpful, but also doing that which promotes their spiritual well-being], and especially [be a blessing] to those of the household of faith (born-again believers).
3 John 1:11
Beloved, do not imitate what is evil, but [imitate] what is good. The one who practices good [exhibiting godly character, moral courage and personal integrity] is of God; the one who practices [or permits or tolerates] evil has not seen God [he has no personal experience with Him and does not know Him at all].