Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And the man from who the demons had gone out was begging him to stay with him, but he sent him away, saying,
New American Standard Bible
King James Version
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
Holman Bible
The man from whom the demons had departed kept begging Him to be with Him. But He sent him away and said,
International Standard Version
Now the man from whom the demons had gone out kept begging Jesus to let him go with him. But Jesus sent him away, saying,
A Conservative Version
But the man from whom the demons had gone out begged him to be with him. But Jesus sent him away, saying,
American Standard Version
But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,
Amplified
But the man from whom the demons had gone out kept begging Him, pleading to go with Him; but Jesus sent him away, saying,
An Understandable Version
But the man from whom the evil spirits had been driven out begged Jesus to allow him to travel with Him, but Jesus sent him away, saying,
Anderson New Testament
And the man out of whom the demons had gone, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying:
Bible in Basic English
But the man from whom the evil spirits had gone out had a great desire to be with him, but he sent him away, saying,
Common New Testament
The man from whom the demons had gone begged that he might be with him; but Jesus sent him away, saying,
Daniel Mace New Testament
now the man, who had been dispossess'd, begg'd to take him with him. but Jesus dismissed him,
Darby Translation
But the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying,
Godbey New Testament
And the man out of whom the demons had gone prayed to be with Him. And Jesus sent him away, saying,
Goodspeed New Testament
The man out of whom the demons had gone begged to go with him, but Jesus sent him away, and said,
John Wesley New Testament
And the man out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying, Return home,
Julia Smith Translation
And the man from whom the demons had gone out implored him to be with him: and Jesus loosed him, saying,
King James 2000
Now the man out of whom the demons were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
Modern King James verseion
And the man out of whom the demons had gone out begged Him, desiring to be with Him. But Jesus sent him away, saying,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the man out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him: But Jesus sent him away, saying,
Moffatt New Testament
The man whom the daemons had left begged that he might accompany him. Jesus, however, sent him away, saying,
Montgomery New Testament
But the man out of whom the demons had gone kept begging him that he might be with him. But Jesus sent him away saying,
NET Bible
The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,
New Heart English Bible
But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,
Noyes New Testament
And the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying,
Sawyer New Testament
And the man from whom the demons had gone out desired to be with him; but he sent him away, saying,
The Emphasized Bible
And the man from whom the demons had gone forth, began to beg of him, that he might be with him; but he dismissed him, saying -
Thomas Haweis New Testament
And the man out of whom the devils had gone, besought him to be with him; but Jesus sent him away, saying,
Twentieth Century New Testament
The man from whom the demons had gone out begged Jesus to let him be with him; but Jesus sent him away.
Webster
Now the man out of whom the demons had departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying,
Weymouth New Testament
But the man from whom the demons had gone out earnestly asked permission to go with Him; but He sent him away.
Williams New Testament
The man out of whom the demons had gone begged Him to let him go with Him, but Jesus sent him away and said,
World English Bible
But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying,
Worrell New Testament
And the man, from whom the demons had gone forth, was begging Him that he might be with Him; but He sent him away, saying,
Worsley New Testament
Now the man from whom the demons were gone out, prayed Him to let him be with Him: but Jesus sent him away,
Youngs Literal Translation
And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying,
Themes
Converts » Instances of » Gadarenes
Jesus Christ » Miracles of » The demoniacs in gadara (gerasa) healed
Jesus Christ » History of » Miracle of the swine (in gadara)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Throws demons out of two men of gadara (gerasa)
Topics
Interlinear
De
Exerchomai
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
De
Apoluo
Word Count of 37 Translations in Luke 8:38
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Gerasene Healed
37 And all the people of the surrounding region of the Gerasenes asked him to depart from them, because they had been seized with great fear. So he got into the boat [and] returned. 38 And the man from who the demons had gone out was begging him to stay with him, but he sent him away, saying, 39 "Return to your home and tell all that God has done for you." And he went away, proclaiming throughout the whole town all that Jesus had done for him.
Cross References
Mark 5:18-20
And [as] he was getting into the boat, the man who had been demon-possessed began to implore him that he could go with him.
Exodus 12:25-27
{And} when you come into the land that Yahweh will give to you, as he said, you will keep this {religious custom}.
Exodus 13:8-9
And you shall tell your son on that day, saying, 'This [is] because of what Yahweh did for me when I came out from Egypt.'
Exodus 13:14-16
And when your son asks you {in the future}, saying, 'What [is] this?' you will say to him, 'With strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from a house of slaves.
Deuteronomy 10:20-21
Yahweh your God, you shall revere him, you shall serve him, and to him you shall cling, and by his name you shall swear.
Psalm 27:4
One [thing] I have asked from Yahweh; it I will seek: [that] I may dwell in the house of Yahweh all the days of my life, to behold the beauty of Yahweh, and to consider his temple.
Psalm 32:7
You [are] my hiding place; from trouble you preserve me. [With] cries of deliverance you surround me. Selah
Psalm 71:17-18
O God, you have taught me from my youth, and up to now I have proclaimed your wonderful deeds.
Psalm 78:3-6
that we have heard and known, and our ancestors have told us.
Psalm 107:21-22
Let them give thanks to Yahweh for his loyal love, and his wonderful deeds for [the] children of humankind,
Psalm 107:31-32
Let them give thanks to Yahweh for his loyal love and his wonderful deeds for [the] children of humankind,
Psalm 111:2-4
The works of Yahweh [are] great, studied by all [who] delight [in] them.
Psalm 116:12
What shall I give back to Yahweh [for] all his benefits to me?
Psalm 116:16
Ah, Yahweh, I [am] indeed your servant; I am your servant, the child of your maidservant. You have loosed my bonds.
Psalm 145:3-12
Great [is] Yahweh, and very worthy of praise, and his greatness is unsearchable.
Isaiah 63:7-13
I will mention the loyal love of Yahweh, the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has done for us, and [the] greatness of goodness to the house of Israel that he has done to them according to his mercy and the abundance of his loyal love.
Luke 8:28
And [when he] saw Jesus, he cried out, fell down before him, and said with a loud voice, "{What do I have to do with you}, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, do not torment me!"
Luke 8:37
And all the people of the surrounding region of the Gerasenes asked him to depart from them, because they had been seized with great fear. So he got into the boat [and] returned.
Acts 9:13-16
But Ananias replied, "Lord, I have heard from many [people] about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem,
Galatians 1:23-24
and they were only hearing, "The one formerly persecuting us is now proclaiming the faith that formerly he was attempting to destroy,"
Philippians 1:23
But I am hard pressed {between the two options}, having the desire to depart and to be with Christ, {for this is very much better}.
1 Timothy 1:13-16
[although I] was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent man, but I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief,